A yard sale is not such a radical notion, janet. |
Распродажа имущества - не сенсационное открытие, Джанет. |
There's refreshments and a huge garage sale... |
Будут гулянья и большая распродажа домашних вещей. |
They're having a huge sale. |
У них на днях суперская распродажа. |
So while Sue was in heaven at the garage sale, |
Пока Сью была в раю, названный в народе "гаражная распродажа", |
A sale at the Burlington Coat Factory? |
На фабрике "Бэрлингтон" распродажа пальто? |
Was... was there, like, a... like, a kid's band or a charity sale or something? |
Там был... детский концерт... благотворительная распродажа или что-то такое? |
I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses |
У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который |
Mom - 02x08 Free Therapy and a Dead Lady's Yard Sale |
Мамаша - 02х08 Бесплатная терапия и дворовая распродажа мертвой дамы |
It's our bass fishin' boat sale. |
У нас распродажа рыбацких лодок. |
What's going on, a fire sale? |
Что происходит, какая-то распродажа? |
That was an awesome sale. |
Это была крутая распродажа. |
Going-out-of-business sale, Suits. |
Распродажа перед закрытием, Костюмчики. |
There's a sale on liquid tide. |
Тут распродажа чистящего средства. |
You know, there's a sale... |
Знаешь, есть одна распродажа... |
That ammo sale is on. |
Распродажа боеприпасов уже началась. |
We're having a big sale. |
У нас большая распродажа. |
Pop-up sale in the ladies' room. |
Распродажа в дамской комнате. |
Pop-up sale in the ladies' room. |
Внезапная распродажа в дамской комнате. |
This looks like a church sale. |
Выглядит, как церковная распродажа. |
We're having a big sale on shotguns. |
У нас большая распродажа дробовиков. |
The sale was supposed to be fun. |
Распродажа должна была быть веселой. |
"Bride-a-palooza super sale." |
"Супер распродажа экипировки невест." |
Maybe there was a sale somewhere? |
Может, где-то была распродажа? |
Apparently there's a sale happening. |
Видимо, большая распродажа. |
There is the most amazing sale online. |
Тут самая классная распродажа онлайн. |