According to this, We're sailing through the arctic. |
В соответствии с ними, мы плывем через Арктику. |
We've been sailing the islands for 5 years. |
От острова к острову Мы плывем последние пять лет. |
They probably fear we're sailing over the end of the world. |
Они, вероятно, боятся, что мы плывем на край света. |
We are obviously sailing toward the rocks, and the whole developed world should be concerned. |
Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир. |
It was modest of that great scientist to so describe his work, but I believe that we are now actually sailing in the ocean of truth. |
Этот великий ученый проявил скромность, говоря так о своей работе, но я считаю, что сейчас мы уже действительно плывем в океане истины. |
And then he says, "Where... where are we sailing for?" |
И тогда он спрашивает: "Куд... Куда мы все плывем?" |
Dalia, where are you sailing to? |
Далия, куда сегодня плывем? |
Sure, for sailing's sake |
Плывем, ради удовольствия. |
So where are we sailing to? |
Так куда мы плывем? |
In conclusion, let me observe that all of us are sailing on this global ship, albeit in different classes. |
В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах. |