Английский - русский
Перевод слова Sailing

Перевод sailing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парусный (примеров 31)
A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года.
Close to the Centro Sportivo, on the sandy shore by the dam, you can find the Sailing Centre of the island. Вблизи Спортивного Центра, со стороны мола, находится Парусный Центр острова.
The two countries were invited to participate in four sports; sailing, taekwondo, rugby sevens and weightlifting. Эти две страны приняли участие в четырех видах спорта: парусный спорт, тхэквондо, тяжелая атлетика и регби.
Though swimming in the lake is uncommon, it is used for a wide variety of other activities, such as rowing, fishing, and sailing. Хотя купаются в водоёме редко, оно используется для широкого круга других развлечений, таких как катание на лодках, рыбалка и парусный спорт.
On April 26, 2008, Disney received an honorary doctorate from the California Maritime Academy "for his many contributions to the state and the nation, including international sailing." 26 апреля 2008 года Дисней получил почетную докторскую степень от Калифорнийской морской академии за значительный вклад в развитие штата и нации, включая международный парусный спорт.
Больше примеров...
Плавания (примеров 83)
An applicant must provide proof of three years' sailing as boatmaster of type "A" or "B". Заявитель должен представить доказательства трехлетнего опыта плавания в качестве судоводителя типа "А" или "В".
"Sailing times and sectors covered during the year..." (page 27 and following) З. "Время плавания и участки, пройденные в течение года..." (стр. 27 и последующие)
Monitoring of weather and sailing conditions Наблюдение за погодными условиями и условиями плавания
There are also cases of combined river-sea navigation vessels sailing between Ukrainian ports and Danube ports without convention documents. Имеет место также практика эксплуатации судов смешанного река-море плавания без конвенционных документов между портами Украины и дунайскими портами.
Sailing times must correspond to the entries in the log! Время плавания должно совпадать со сведениями, внесенными в судовой вахтенный журнал
Больше примеров...
Парусный спорт (примеров 22)
Though swimming in the lake is uncommon, it is used for a wide variety of other activities, such as rowing, fishing, and sailing. Хотя купаются в водоёме редко, оно используется для широкого круга других развлечений, таких как катание на лодках, рыбалка и парусный спорт.
In 1983 almost all the water in the reservoir was drawn down for inspection purposes, rendering the normal swimming, fishing and sailing activities impossible. В 1983 году в ходе ревизии была спущена почти вся вода, что приостановило обычный курортный режим, рыболовство и парусный спорт.
Among the most brilliant achievements of members of the club are: V.Mankin - sailing sport, G.Dybenko - Double Olympic Champion in track and field athletics, T.Beliajeva - the winner of the of international students competition - World Universiada. наиболее яркие достижения воспитанников клуба: В. Манкина - парусный спорт, двукратный Олимпийский чемпион; легкоатлет Г. Дибенко - участник XV Олимпиады; Т. Беляева - победительница международных студенческих соревнований Всемирной Универсиады.
His other big ambition was tae kwon do, basketball and sailing (in high-school he was sailing professionally in Amasra Sailing Club). Его другими и увлечениями были тэквондо, баскетбол и парусный спорт (в средней школе он занимался в профессиональном парусном клубе Амасры).
His wealthy background allowed him to follow his interests in art, wildlife and many sports, including wildfowling, sailing and ice skating. Его богатая натура позволила ему следовать своим широким интересам в искусстве, живой природе и многих спортивных состязаниях, включая парусный спорт и катание на коньках.
Больше примеров...
Плывем (примеров 10)
We've been sailing the islands for 5 years. От острова к острову Мы плывем последние пять лет.
They probably fear we're sailing over the end of the world. Они, вероятно, боятся, что мы плывем на край света.
We are obviously sailing toward the rocks, and the whole developed world should be concerned. Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир.
It was modest of that great scientist to so describe his work, but I believe that we are now actually sailing in the ocean of truth. Этот великий ученый проявил скромность, говоря так о своей работе, но я считаю, что сейчас мы уже действительно плывем в океане истины.
Sure, for sailing's sake Плывем, ради удовольствия.
Больше примеров...
На яхте (примеров 32)
When I get back, we can go sailing. Когда я вернусь, мы сможем покататься на яхте.
We never go sailing anymore, Ian. Мы больше не ходим на яхте.
Today, I finally Just had a chance to go sailing on the lake. Сегодня мне наконец выпал шанс прокатиться на яхте.
Once, Mark and Judy invited Vicky and Cristina to go sailing with them on Mark's boat. Однажды Марк и Джуди пригласили девушек покататься на яхте.
Then you said you'd take me sailing Два года назад ты сказал: едем на яхте вдвоем.
Больше примеров...
Плыл (примеров 17)
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back. Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
She had left Bordeaux five days earlier and was sailing for New York with a cargo of silks, wines, and other articles of merchandise. Он вышел из Бордо пятью днями ранее и плыл в Нью-Йорк с грузом шелка, вина, и других товаров.
I read it while I was sailing my boat to Bermuda. Да, пока плыл на своей яхте на Бермуды.
He fell out of a boat while sailing, and there's an investigation going on. Он выпал из яхты, когда плыл вместе с Элисией. И идёт расследование.
As it were, the ship had been sailing for a month and a half when one day at dawn, the watch noticed an enormous wave. Как бы там ни было, корабль плыл и был в пути полтора месяца, когда вахта на рассвете заметила огромную волну.
Больше примеров...
В плавание (примеров 23)
Fitzwallace told me, when he was a kid his dad took him sailing on the Long Island Sound. Фитцуоллес рассказывал мне, что когда он был ребёнком, его отец взял его в плавание на Лонг Айленд Саунд.
May we go sailing for a while, Luka? Можем мы отправиться в плавание сейчас, Лука?
When you're sailing around the world, you'll be going through a lot of countries, Когда ты отправишься в плавание вокруг света, ты посетишь множество стран,
We'll go sailing. Мы отправимся в плавание.
Tomorrow we'll go sailing. Завтра мы отправляемся в плавание.
Больше примеров...
Мореплавание (примеров 6)
Soccer, sailing, tennis, computer, even chess. Футбол, мореплавание, теннис, компьютер, даже шахматы.
Did you always know that sailing was it for you? А вы всегда знали, что вот именно мореплавание - это ваше?
Ever since the days of sailing ships, seafaring has drawn to it men of many different types. Со времён парусных судов мореплавание притягивало к себе людей разного типа,
Sailing under threat, the United States equips the Blue Star military frigate to find and destroy the monster. Мореплавание под угрозой, США снаряжают военный фрегат «Голубая Звезда», чтобы найти и уничтожить чудовище.
And then last year sailing from you, Jemaine. А в прошлом году у тебя была идея про мореплавание, Джемейн.
Больше примеров...
В море (примеров 41)
I've been sailing 42 years. Я 42 года хожу в море.
Ready to go sailing with Grandpa? Готов выйти в море с дедушкой?
It's all I did every summer when my brothers were out sailing. Я только этим и занимался когда мои братья в море уходили.
Once rescued, the individuals in question, using a machete and fishing devices, forced the ferrocement boat's crew back out to sea, seized the boat and continued sailing until they reached Honduras. Спасенные, используя мачете и рыболовецкие орудия, заставили команду катера выйти в море, завладели этим судном и продолжали свой путь до прибытия в Гондурас.
Last summer they used to go sailing together... and when they were out of sight... tick, tock! Прошлым летом они вдвоем постоянно выходили в море на катере... и как только берег скрылся из виду... и раз, и два!
Больше примеров...
Плыть (примеров 15)
Of course I do, but sailing into that ocean is suicide. Конечно, хочу, но плыть в открытом море - самоубийство.
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него.
Sailing into the wind, like a big ship. Плыть по ветру, как большой корабль.
Sailing 3,000 miles to another island. Плыть 5500 километров на другой остров.
Just keep sailing on. Продолжаю плыть себе дальше.
Больше примеров...
Плавать (примеров 16)
I enjoyed sailing on the old boat. Мне нравилось плавать на старой лодке.
With us sailing the Caribbean, checking our pension pot online? Будем ли мы плавать в Карибском море и проверять нашу пенсию через Интернет?
I mean, for example, would you want to learn sailing at all? Ты, например, хотела бы научиться плавать под парусом?
Alte Donau (0.6 km) - A beautiful park with a large lake for swimming and sailing in summer and ice-skating in winter. Alte Donau (0.6 км) - очень красивый парк в огромным озером, где можно плавать и кататься на лодках летом и на коньках зимой.
Historically, they had a strong tradition of sailing and using stars to navigate at night. Исторически сложилось так, что они являются опытными мореплавателями, способными плавать в ночное время и ориентироваться по звёздам.
Больше примеров...
Парусного спорта (примеров 15)
Saint-Petersburg River Yacht Club is a foundation of Saint-Petersburg Independent Trade Unions Federation Council created to develop sailing. Санкт-Петербургский Речной Яхт-Клуб Профсоюзов сегодня представляет собой учреждение организации владельца - Совета Федерации Независимых Профсоюзов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Оно создано для развития парусного спорта силами ФНП Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
The Puig family has always been strongly linked to the sailing world, especially in the figure of the late Enrique Puig, director of the company, president of the Salón Náutico and the Royal Barcelona Yacht Club. Семья Пуч всегда была тесно связана с миром парусного спорта, особенно в лице уже ушедшего из жизни Энрике Пуча, директора компании, президента Морского салона и Королевского морского клуба Барселоны.
We hope that the successful start of this new type of sailing in Montenegro will open the way to the fact that this event becomes a tradition. «Мы надеемся, что успешное начало этого нового типа парусного спорта в Черногории станет отличной традицией.
promoting development of sailing sport and tourism. содействие развитию парусного спорта и туризма.
Ben's elder sister, Fleur, is married to Jerome Pels, secretary general of the International Sailing Federation (ISAF). Его старшая сестра Флёр вышла замуж за Джерома Пелса, генерального секретаря Международной федерации парусного спорта.
Больше примеров...
Парусному спорту (примеров 13)
Guests can also enjoy cooking classes, tango lessons and sailing instructions on-site at the resort. Гости также могут записаться на кулинарные курсы, уроки танго и инструктаж по парусному спорту, которые проводятся на курорте.
Who taught you sailing? Кто научил тебя парусному спорту?
In Agios Nikolaos, diving tourism develops, and international sailing competitions are held with great success, whereas other spots are ideal for specific sea sports, e.g. Palekastro for surfing. В городе Агиос Николаос развивается подводное плавание и успешно проводятся международные соревнования по парусному спорту, в других районах созданы идеальные условия для других водных видов спорта, например, для серфинга в Пальокастро.
Scott continued with his love of sailing, skippering the 12-metre yacht Sovereign in the 1964 challenge for the America's Cup which was held by the United States. Скотт также продолжал с любовью относиться к парусному спорту, управлял 12-метровой яхтой Sovereign в регате на Кубок Америки в 1964 году.
75% of the qualification places for Sailing at the 2012 Summer Olympics were awarded based on results at the 2011 ISAF Sailing World Championships, and the remaining 25% at the World Championships for each boat class. 75% мест будет разыграно на чемпионате мира по парусному спорту в 2011 году, остальные 25% - на чемпионатах мира в каждой дисциплине.
Больше примеров...
Парусным спортом (примеров 14)
Henceforward, Rodion Luka starts going in for sailing professionally. С этого времени Родион Лука начинает профессионально заниматься парусным спортом.
Did you approve of Elise Vogelsong sailing? Вы одобряли занятия Элис Фогельсонг парусным спортом?
We are one of the few, offering not only introduction to sailing, but also the most advanced programs such as Advanced Coastal Cruising, Navigation and Offshore Passagemaking. Мы одни из немногих, которые предлагают не только ознакомление с парусным спортом, но также наиболее продвинутые программы, такие как Advanced Coastal Cruising, Celestial Navigation и Offshore Passagemaking.
We go sailing sometimes. Мы вместе иногда занимаемся парусным спортом.
The East and Central Basins, closer to populated areas, are zoned for secondary contact water sports such as sailing or rowing. Восточный и центральный бассейны, ближе к населённым районам, предназначены для занятий греблей и парусным спортом.
Больше примеров...
Рейс (примеров 7)
I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя.
In the liner trade, this would result in the vessel sailing without having taken on board the containers belonging to that specific shipper. При линейных перевозках это приведет к тому, что судно выйдет в рейс, не взяв на борт контейнеры, принадлежащие данному грузоотправителю.
Okay. If you see him, could you tell him I'm sailing tonight and I'll be back tomorrow? Ладно, но если ты его увидишь, то передай, что я ушла в рейс и вернусь завтра.
The voyage plan and other ship's documents show that the vessel departed from the Democratic People's Republic of Korea on 11 April, refuelled at the Russian port of Vostochny between 11 and 17 April before sailing to Havana via the Panama Canal. Из плана на рейс и других судовых документов следует, что 11 апреля судно вышло из Корейской Народно-Демократической Республики, между 11 и 17 апреля дозаправилось в российском порту Восточный, а затем отплыло в Гавану через Панамский канал.
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс.
Больше примеров...
Sailing (примеров 8)
Studying Blake's Sailing and Fighting Instructions Van Wassenaer saw a new solution to the old problem. Изучая Sailing and Fighting Instructions Блейка, ван Вассенар увидел новое решение старой проблемы.
However, to commemorate the group's ninth debut anniversary, in August 2016, a single titled "Sailing (0805)" was released. В августе 2016 года в честь девятилетия группы со дня дебюта был выпущен сингл «Sailing (0805)».
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно.
One of them, Dermod MacCarthy, wrote a book about his time on the water with Belloc, called Sailing with Mr Belloc. Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»).
Leading the field were the Sailing Center, the Classic Show, Big Blue Holiday World and the Diving Show. Наиболее посещаемыми были выставки Sailing Center (парусное направление), Classic Show (выставка яхт в стиле ретро), Big Blue Holiday World и Diving Show.
Больше примеров...