Английский - русский
Перевод слова Sailing

Перевод sailing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парусный (примеров 31)
The name Lastadie is derived from the Medieval Latin Lastagium, referring specifically to sailing ballast and generally to loading docks. Название Ластади происходит от средневекового латинского Lastagium, ссылаясь на парусный балласт и на погрузочные доки.
A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года.
Stockton carried with him Polk's offer to annex Texas, sailing on the Princeton and arriving in Galveston. Стоктон носил с собой полк предлагают аннексировать Техас, парусный спорт на Принстон и прибывающих в Галвестоне.
To go... sailing, or whatever. Парусный спорт, или что-то ещё Серьёзно?
Riding, golf, kayaking, mountain bikinig, diving, trekking and sailing are just some of the sports guests can enjoy. Верховая езда, гольф, каякинг, прогулки на горном велосипеде, подводное плавание, пешие походы и парусный спорт - это всего лишь часть списка спортивных мероприятий, которые мы предлагаем нашим гостям.
Больше примеров...
Плавания (примеров 83)
Specification of number of days equivalent to one year of sea and inland sailing. уточнить количество фактических дней плавания на море и на внутренних водных путях, засчитывающихся за один год.
Monitoring of weather and sailing conditions Наблюдение за погодными условиями и условиями плавания
The ENC contains all the chart information necessary for safe navigation and may contain supplementary information in addition to that contained in the paper chart (e.g. sailing directions) which may be considered necessary for safe navigation. ЭНК содержит всю картографическую информацию, необходимую для безопасного плавания, и может содержать, кроме информации, содержащейся на бумажной карте, дополнительную информацию (например, лоции), которая может считаться необходимой для безопасного плавания.
Whereas it is appropriate to work for the establishment of common provisions concerning the sailing of inland waterways vessels on inland waterways in the Community; принимая во внимание необходимость разработки общих положений, касающихся управления судами внутреннего плавания на внутренних водных путях Сообщества,
The Pomorie Bay is preferred for yachting and sailing and the pier - for amateur fishermen, together with the traditional means of livelihood of the local population - wine-growing, wine-producing, production of salt, fishing and tourism. Бухта Помори предпочтительна для яхт и плавания под парусами, а пирс- для любителей рыбалки. Наряду с традиционными средствами проживания местного населения - выращиванием винограда, производством вина, население занимается добычей соли, рыболовством и туризмом.
Больше примеров...
Парусный спорт (примеров 22)
Stockton carried with him Polk's offer to annex Texas, sailing on the Princeton and arriving in Galveston. Стоктон носил с собой полк предлагают аннексировать Техас, парусный спорт на Принстон и прибывающих в Галвестоне.
Though swimming in the lake is uncommon, it is used for a wide variety of other activities, such as rowing, fishing, and sailing. Хотя купаются в водоёме редко, оно используется для широкого круга других развлечений, таких как катание на лодках, рыбалка и парусный спорт.
Fair will include in its subjects sailing, canoeing, wind & kitesurfing, fishing, diving and other i inne branches associated with aquatic environment. Ярмарка в свои темы включает парусный спорт, каноэ, винд и кайтсерфинг, рыбачество, ныряние и другие области связанныё с водной средой.
Among the most brilliant achievements of members of the club are: V.Mankin - sailing sport, G.Dybenko - Double Olympic Champion in track and field athletics, T.Beliajeva - the winner of the of international students competition - World Universiada. наиболее яркие достижения воспитанников клуба: В. Манкина - парусный спорт, двукратный Олимпийский чемпион; легкоатлет Г. Дибенко - участник XV Олимпиады; Т. Беляева - победительница международных студенческих соревнований Всемирной Универсиады.
His wealthy background allowed him to follow his interests in art, wildlife and many sports, including wildfowling, sailing and ice skating. Его богатая натура позволила ему следовать своим широким интересам в искусстве, живой природе и многих спортивных состязаниях, включая парусный спорт и катание на коньках.
Больше примеров...
Плывем (примеров 10)
We are obviously sailing toward the rocks, and the whole developed world should be concerned. Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир.
It was modest of that great scientist to so describe his work, but I believe that we are now actually sailing in the ocean of truth. Этот великий ученый проявил скромность, говоря так о своей работе, но я считаю, что сейчас мы уже действительно плывем в океане истины.
Sure, for sailing's sake Плывем, ради удовольствия.
So where are we sailing to? Так куда мы плывем?
In conclusion, let me observe that all of us are sailing on this global ship, albeit in different classes. В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах.
Больше примеров...
На яхте (примеров 32)
Do you want to go sailing, Jack? Хочешь поплавать на яхте, Джек?
Today, I finally Just had a chance to go sailing on the lake. Сегодня мне наконец выпал шанс прокатиться на яхте.
When you first started sailing, you did nothing but complain. Когда ты начинал плавать на яхте, ты только жаловался и плакал.
Natalia's going sailing, and you? Наталка собирается плавать на яхте, а ты?
Is there anywhere I can do some sailing while I'm here? Можно прокатиться на яхте, пока я здесь?
Больше примеров...
Плыл (примеров 17)
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back. Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
She had left Bordeaux five days earlier and was sailing for New York with a cargo of silks, wines, and other articles of merchandise. Он вышел из Бордо пятью днями ранее и плыл в Нью-Йорк с грузом шелка, вина, и других товаров.
In April 1803, Dragon was sailing from Gibraltar to Britain in company with Alligator and the store ship Prevoyante when they sighted two French ships of the line off Cape St. Vincent. В апреле 1803 года Dragon плыл из Гибралтара в Англию в компании с Alligator и торговым судном Prevoyante когда они увидели два французских линейных корабля возле мыса Сент-Винсент.
On 25 November, Thunderer detained the Ragusan ship Nemesis, which was sailing from Isle de France to Leghorn, Italy, with a cargo of spice, indigo dye, and other goods. 25 ноября Thunderer задержал корабль Nemesis, принадлежащий Дубровницкой республике, который плыл из Маврикия в Ливорно, Италия, с грузом пряностей, красителя индиго и других товаров.
On 16 June, Standard was sailing off Corfu when she encountered the Italian gunboat Volpe, which was armed with one iron 4-pounder, and the French dispatch boat Legera. 16 июня Standard плыл в Корфу, когда он столкнулся с итальянской канонеркой Volpe, которая была вооружена одной 4-фунтовой пушкой и французским пакетботом Legera.
Больше примеров...
В плавание (примеров 23)
We'll go sailing. Мы отправимся в плавание.
Tomorrow we'll go sailing. Завтра мы отправляемся в плавание.
We're going on a sailing trip to some magical islands. Мы собираемся в плавание к волшебным островам.
In the days following young Stephen's return he was jubilant about his adventure on the high sea and spoke of wanting to go sailing often. В первые дни после возвращения он ликовал о своём приключении в открытом море и неустанно твердил о желании регулярно ходить в плавание.
Ships sometimes left with sealed sailing orders the crews embarking for an unknown destination more than a year away on the far side of the planet. Иногда команда уходила в плавание более чем на год, не зная заранее, какой путь значится в запечатанных приказах.
Больше примеров...
Мореплавание (примеров 6)
Well, I don't know anything about sailing. Так я не знаю ничего про мореплавание.
Did you always know that sailing was it for you? А вы всегда знали, что вот именно мореплавание - это ваше?
Ever since the days of sailing ships, seafaring has drawn to it men of many different types. Со времён парусных судов мореплавание притягивало к себе людей разного типа,
Sailing under threat, the United States equips the Blue Star military frigate to find and destroy the monster. Мореплавание под угрозой, США снаряжают военный фрегат «Голубая Звезда», чтобы найти и уничтожить чудовище.
And then last year sailing from you, Jemaine. А в прошлом году у тебя была идея про мореплавание, Джемейн.
Больше примеров...
В море (примеров 41)
We may go sailing later. Мы можем попозже отправиться в море
Before sailing, Captain Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin, Chairman of the Red Fleet Northern Political Directorate. Перед выходом в море Рамиус отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, командующему Северного политического отдела Красного флота.
Those dangers are due to the fact that these persons take to the sea on makeshift vessels that lack any safety measures or are completely unfit for sailing. Все эти опасности возникают потому, что люди пускаются в море на самодельных судах, полностью лишенных каких-либо средств безопасности или же вообще непригодных для плавания.
sailing with my kid. идти в море с моим сыном.
If I knew where I was sailing from, I could calculate where I was sailing to. Если я буду знать откуда вышел в море, я смогу рассчитать куда я приду
Больше примеров...
Плыть (примеров 15)
Of course I do, but sailing into that ocean is suicide. Конечно, хочу, но плыть в открытом море - самоубийство.
A little extra ballast makes for smoother sailing, no? Чем больше балласт, тем ровнее плыть, да?
We are sailing, but the propeller powers the generators. Мы можем плыть, но без генератора это будет трудно.
It's the best thing there is, sailing. Лучшая вещь на свете - это плыть по морю.
The only thing I did was, I made it possible for them to turn those blades so you could sail this thing in the canal, because I love sailing. Единственное, что я сделал, - это развернул лезвия так, чтобы можно было плыть на нём по каналу, потому что я вообще люблю плавать.
Больше примеров...
Плавать (примеров 16)
I enjoyed sailing on the old boat. Мне нравилось плавать на старой лодке.
They both shared a passion for sailing. Они оба любят плавать под парусами.
I mean, for example, would you want to learn sailing at all? Ты, например, хотела бы научиться плавать под парусом?
Yes, I love sailing. Да, я люблю плавать на яхте.
What is the point of sailing? Зачем плавать под парусом?
Больше примеров...
Парусного спорта (примеров 15)
But, owing to the sea and what it has to offer, ranging from sailing to discovering the underwater world, its therapeutic properties, today Rovinj is the destination for tourists from all over the world. Однако, из-за моря, и что оно может предложить, начиная от парусного спорта до обнаружения подводного мира, его терапевтические свойства, сегодня Ровинь является местом для туристов из всего мира.
The Puig family has always been strongly linked to the sailing world, especially in the figure of the late Enrique Puig, director of the company, president of the Salón Náutico and the Royal Barcelona Yacht Club. Семья Пуч всегда была тесно связана с миром парусного спорта, особенно в лице уже ушедшего из жизни Энрике Пуча, директора компании, президента Морского салона и Королевского морского клуба Барселоны.
The teachers are available to offer information to the students on sailing or windsurf courses, horse trekking, the rental of bicycles and on musical, cultural and folklore events organised in the region. всячески способствует установлению контактов между студентами и различными культурными ассоциациями этого региона. Преподаватели всегда готовы дать необходимую информацию о курсах парусного спорта, виндсерфинга, о прокате велосипедов, прогулках верхом а также о музыкальных, культурных и фольклорных фестивалях, которые организуются в коммуне или в регионе.
A considerable number of tourists visit the subregion specifically for diving, surfing, sailing, sports fishing and whale watching. Субрегион посещает значительное количество туристов, которых привлекают возможности для дайвинга, серфинга, парусного спорта, спортивной рыбалки и наблюдения за китами.
Situated in a bay, backed by rugged Pine clad mountains, Marmaris is one of the most attractive maritime parklands, ideal for water sports and sailing. В заливе, перед заросшими сосной горами, находится Мармарис, один из самых привлекательных курортов. Здесь много парков, и мест, идеальных для парусного спорта и купаний.
Больше примеров...
Парусному спорту (примеров 13)
In 2016, King Harald V competed with a team for the sailing World Championships on Lake Ontario, Toronto. В 2016 году король Харальд V соревновался с командой на чемпионате мира по парусному спорту на озере Онтарио, Торонто.
Master of Sports, a multiple champion of the USSR and Russia in sailing (1971, 1973, 2000, 2001). Мастер спорта, неоднократный чемпион СССР и России по парусному спорту (1971, 1973, 2000, 2001).
Turns out the only sailing lessons Maureen ever took were from a woman named Heather two years ago. Выяснилось, что единственный урок по парусному спорту, был взят Морин у женщины по имени Хизер 2 года назад.
The entire high-school sailing team... Вся школьная команда по парусному спорту...
Aggie Grey's Resort and Spa at Mulifanua and Faleolo was the venue for the sailing and va'a (outrigger canoeing) events at the 2007 South Pacific Games. Aggie Grey's Resort and Spa в Мулифануа и Фалеоло был местом проведения соревнований по парусному спорту и гребле на каноэ в рамках Тихоокеанских игр 2007 года.
Больше примеров...
Парусным спортом (примеров 14)
Did you approve of Elise Vogelsong sailing? Вы одобряли занятия Элис Фогельсонг парусным спортом?
Our company is connected indissoluble to sailing sport. Наша компания неразрывно связана с парусным спортом.
On the outbreak of hostilities in America, Murray went with his wife to Long Island, where four years were spent in fishing, sailing, and shooting. После начала войны за независимость Мюррей с женой уединился на Лонг-Айленде, где провёл четыре года, занимаясь рыбалкой, охотой и парусным спортом.
Close to Hotel J are various recreational amenities such as a health centre, tennis court, golf course and fishing and sailing opportunities. Вблизи отеля J находится множество удобств и мест проведения досуга, в числе которых медицинский центр, теннисный корт, поле для гольфа, также можно отправиться на рыбалку и заняться парусным спортом.
The East and Central Basins, closer to populated areas, are zoned for secondary contact water sports such as sailing or rowing. Восточный и центральный бассейны, ближе к населённым районам, предназначены для занятий греблей и парусным спортом.
Больше примеров...
Рейс (примеров 7)
I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя.
In the liner trade, this would result in the vessel sailing without having taken on board the containers belonging to that specific shipper. При линейных перевозках это приведет к тому, что судно выйдет в рейс, не взяв на борт контейнеры, принадлежащие данному грузоотправителю.
I'd like to make a reservation for the next available sailing from Cobh to New York. Я хочу забронировать билет на ближайший рейс из Кова в Нью-Йорк.
The voyage plan and other ship's documents show that the vessel departed from the Democratic People's Republic of Korea on 11 April, refuelled at the Russian port of Vostochny between 11 and 17 April before sailing to Havana via the Panama Canal. Из плана на рейс и других судовых документов следует, что 11 апреля судно вышло из Корейской Народно-Демократической Республики, между 11 и 17 апреля дозаправилось в российском порту Восточный, а затем отплыло в Гавану через Панамский канал.
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс.
Больше примеров...
Sailing (примеров 8)
However, to commemorate the group's ninth debut anniversary, in August 2016, a single titled "Sailing (0805)" was released. В августе 2016 года в честь девятилетия группы со дня дебюта был выпущен сингл «Sailing (0805)».
Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно.
With it you it will have more security when sailing for the Internet and will be able to directly follow the main news of the day of the CVN for it, beyond several other exclusive services. С им вы оно будете иметь больше обеспеченности sailing для интернета и будете сразу последовали за GLAVNыми новостями дня CVN для его, за несколькими других исключительных обслуживаний.
One of them, Dermod MacCarthy, wrote a book about his time on the water with Belloc, called Sailing with Mr Belloc. Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»).
Tofte took on the appearance of a submariner wearing a classic scuba suit and Young donned a pilot's mask (which would later become Sky Sailing's trademark look). Тофт принял вид подводника в классическом костюме водолаза, а Янг надел маску летчика (этот образ он позже использовал для промоушена своего проекта Sky Sailing).
Больше примеров...