Английский - русский
Перевод слова Sailing
Вариант перевода В плавание

Примеры в контексте "Sailing - В плавание"

Примеры: Sailing - В плавание
Fitzwallace told me, when he was a kid his dad took him sailing on the Long Island Sound. Фитцуоллес рассказывал мне, что когда он был ребёнком, его отец взял его в плавание на Лонг Айленд Саунд.
We wouldn't go sailing unless we knew what the weather is going to be. Мы не отправляемся в плавание, пока не узнаем прогноз погоды.
To go sailing with me sometimes like we used to. И имел больше времени, чтобы иногда отправляться со мной в плавание.
We're going sailing this afternoon. Сегодня днём мы отправимся в плавание.
May we go sailing for a while, Luka? Можем мы отправиться в плавание сейчас, Лука?
When you're sailing around the world, you'll be going through a lot of countries, Когда ты отправишься в плавание вокруг света, ты посетишь множество стран,
We're to go sailing. Мы отправляемся в плавание.
We'll go sailing. Мы отправимся в плавание.
Tomorrow we'll go sailing. Завтра мы отправляемся в плавание.
Tomorrow we go sailing. Завтра мы отправляемся в плавание.
He's been sailing for two days. Он в плавание 2 дня.
We are starting a new process and thus sailing through uncharted waters. Мы начинаем новый процесс, и тем самым мы пускаемся в плавание по неизведанным водам.
Tom thought that it would be fun to go sailing. Том подумал, что было бы забавно отправиться в плавание.
Because they take it onto their boats when they're sailing. Именно поэтому они всегда берут его с сбой в плавание.
Port States are recommended to prevent a vessel engaged in unsafe practices from sailing. Государствам порта рекомендуется не допускать суда, уличенные в опасной практике, к выходу в плавание.
Before sailing to countries such as these, water sports enthusiasts should at least obtain good information about what papers are required. Перед тем как отправиться в плавание в страны, подобные этим, люди, занимающиеся водными видами спорта должны по крайней мере заручиться надежной информацией о том, какие им потребуются документы.
We're going on a sailing trip to some magical islands. Мы собираемся в плавание к волшебным островам.
In the days following young Stephen's return he was jubilant about his adventure on the high sea and spoke of wanting to go sailing often. В первые дни после возвращения он ликовал о своём приключении в открытом море и неустанно твердил о желании регулярно ходить в плавание.
Lady Lola, I can't promise dolphins, but is there any chance I could take you out sailing tomorrow? Леди Лола, я не могу обещать дельфинов, но если ли хоть шанс, на то, что вы согласитесь отправиться в плавание со мной?
And you are going sailing? И вы собираетесь в плавание?
Ships sometimes left with sealed sailing orders the crews embarking for an unknown destination more than a year away on the far side of the planet. Иногда команда уходила в плавание более чем на год, не зная заранее, какой путь значится в запечатанных приказах.
But because Spanish ports and vessels were closed to the Dutch the economic survival of the tiny republic depended on its ability to construct, man and operate a great fleet of commercial sailing vessels. Но так как испанские порты и корабли были недоступны для Голландии, экономическое выживание крошечной республики зависело от способности построить и отправить в плавание флот торговых морских судов.
In response, other delegations mentioned cases where the return of a ship already sailing could be secured, especially in the case of ships which were still within large port areas. В ответ на это другие делегации привели примеры, когда судно, уже отправившееся в плавание, может быть возвращено в порт, в особенности если оно по-прежнему находится в пределах крупной портовой акватории.