Предложение |
Перевод |
The ship is sailing at three. |
Корабль отплывает в три. |
Richard, we know that you like sailing. |
Ричард, мы знаем, что тебе нравится парусный спорт. |
Steve, you like sailing, right? |
Стив, вы любите парусный спорт, да? |
Vessel designed to tow objects but sailing alone. |
Судно, предназначенное для буксировки объектов, но идущее без буксируемого судна. |
That was my job when we went sailing. |
Я отвечал за это, когда мы выходили в море. |
So he was there when rachel was in sailing camp. |
То есть он был здесь, когда Рейчел находилась в морском лагере. |
Explain to him why I can't go sailing. |
Объясните этому неудачнику, почему я не могу отправиться в полет. |
Some of them just liked sailing. |
Некоторые из них просто любили ходить под парусом. |
We are starting a new process and thus sailing through uncharted waters. |
Мы начинаем новый процесс, и тем самым мы пускаемся в плавание по неизведанным водам. |
In conclusion, let me observe that all of us are sailing on this global ship, albeit in different classes. |
В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах. |
These include boxing, judo, weightlifting, swimming and board sailing. |
Сюда относятся бокс, дзюдо, тяжелая атлетика, плавание и виндсерфинг. |
Port States are recommended to prevent a vessel engaged in unsafe practices from sailing. |
Государствам порта рекомендуется не допускать суда, уличенные в опасной практике, к выходу в плавание. |
Five years experience in the revision of the hydrographic sailing directions for New Zealand. |
Пятилетний опыт работы по пересмотру гидрографических лоций для Новой Зеландии. |
Some delegations suggested that the arrest of a ship already sailing would be difficult to implement and could also pose safety problems. |
ЗЗ. Некоторые делегации отметили, что может быть довольно сложно осуществить арест уже отошедшего судна и это может также приводить к возникновению проблем, касающихся безопасности. |
All, of course, will not be plain sailing. |
Однако без проблем, конечно, не обойдется. |
Or go fishing or sailing to unwind and enjoy the emirate's rich marine life. |
Либо поезжайте на рыбную ловлю, либо совершите плавание под парусом, чтобы сбросить напряжение и насладиться богатой морской жизнью в Абу-Даби. |
Live with us a wonderful cruise sailing at Islands Egadi Of Sicily on water and breathtaking scenery. |
Жить с нами прекрасный круиз на парусной на водах Карибские острова и захватывающим пейзажем. |
Swimming in the water park, lake and sea, sailing on the boat. |
Купание в аквапарке, озере и море, катание на лодке. |
Rowing and sailing models of the ships from Turkey. |
Гребные и парусные модели кораблей из Турции. |
He is sailing in the bucket with a flower - he is an artist. |
Он плывет в ведре с цветком, он художник. |
Cruising sailing yacht "Vostok" - is the only boat of this type among designs made by our company. |
Парусная яхта "Восток" - пока что единственное судно этого типа среди проектов нашей фирмы. |