Примеры в контексте "Sailing - Плыл"

Примеры: Sailing - Плыл
I was sailing for two and a half weeks, bearing due west and making 9 knots. Я плыл две с половиной недели, направляясь строго на запад на 9 узлах.
Henry drowned at sea of Tyre in June, 1276 while sailing to Tripoli in a German ship. Генрих утонул в море в июне 1276 года, когда плыл на германском корабле из Тира в Триполи.
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back. Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
Aspahalon, a Newcastle vessel, had been sailing from Halifax to London with a cargo of sugar, coffee, and tobacco. Aspahalon плыл из Галифакса в Лондон с грузом сахара, кофе и табака.
She had left Bordeaux five days earlier and was sailing for New York with a cargo of silks, wines, and other articles of merchandise. Он вышел из Бордо пятью днями ранее и плыл в Нью-Йорк с грузом шелка, вина, и других товаров.
In April 1803, Dragon was sailing from Gibraltar to Britain in company with Alligator and the store ship Prevoyante when they sighted two French ships of the line off Cape St. Vincent. В апреле 1803 года Dragon плыл из Гибралтара в Англию в компании с Alligator и торговым судном Prevoyante когда они увидели два французских линейных корабля возле мыса Сент-Винсент.
On 25 November, Thunderer detained the Ragusan ship Nemesis, which was sailing from Isle de France to Leghorn, Italy, with a cargo of spice, indigo dye, and other goods. 25 ноября Thunderer задержал корабль Nemesis, принадлежащий Дубровницкой республике, который плыл из Маврикия в Ливорно, Италия, с грузом пряностей, красителя индиго и других товаров.
Once when I was sailing past Majorca, the moon went down, thought about it for a while, and then, pop, came up again, just like that. Когда я плыл однажды мимо Майорки, луна зашла немного подумала, и - прыг - прыг, снова взошла.
I was sailing from England. Я плыл из Англии.
Last time I navigated by dead reckoning was the sailing team at the academy. Последний раз по навигационному счислению я плыл в академии.
On 16 June, Standard was sailing off Corfu when she encountered the Italian gunboat Volpe, which was armed with one iron 4-pounder, and the French dispatch boat Legera. 16 июня Standard плыл в Корфу, когда он столкнулся с итальянской канонеркой Volpe, которая была вооружена одной 4-фунтовой пушкой и французским пакетботом Legera.
Anyway, now, I was sailing past Majorca... Когда я плыл мимо Майорки...
While sailing north to search for the fabled Northwest Passage, Cook discovered the Hawaiian Islands. Когда Кук плыл на север с целью найти легендарный Северо-Западный проход, он открыл Гавайские острова.
I read it while I was sailing my boat to Bermuda. Да, пока плыл на своей яхте на Бермуды.
He fell out of a boat while sailing, and there's an investigation going on. Он выпал из яхты, когда плыл вместе с Элисией. И идёт расследование.
Sailing for some place that no white man had been before. Он плыл туда, где еще не бывал белый человек.
As it were, the ship had been sailing for a month and a half when one day at dawn, the watch noticed an enormous wave. Как бы там ни было, корабль плыл и был в пути полтора месяца, когда вахта на рассвете заметила огромную волну.