Английский - русский
Перевод слова Ruins
Вариант перевода Развалины

Примеры в контексте "Ruins - Развалины"

Примеры: Ruins - Развалины
The ruins on the planet where the Captain died were also Romulan. Развалины на планете, где погиб капитан Пикард, по происхождению тоже ромуланские.
Do you know where the greatest roman ruins are? Знаете, где находятся величайшие римские развалины?
They do have beaches, but they also got mountains and deserts and ruins. Да, у них есть пляжи, но кроме этого ещё и горы, пустыни, древние развалины.
Hardly below us in a wood ruins... There is no not a next military object, and sacred Ilya's ancient church. Чуть ниже нас в лесу развалины... нет не очередного военного обьекта, а древней церкви святого Ильи.
The Al-Shifa pharmaceutical plant has been turned into ruins only to satisfy an evil impulse of a Power that wanted to test its destructive capabilities. И этот завод был превращен в развалины лишь из-за того, что какая-то держава испытывала непреодолимое желание на практике испытать свою разрушительную мощь.
They went down to rest in the ruins of an old castle. Они спустились отдохнуть в развалины старого дворца
After a fire in 1917, the only remaining buildings from the glassworks today, is the mansion and ruins of a stable from 1832, which was destroyed in the fire. После пожара 1917 года единственными сохранившимися зданиями стеклозавода являются данный особняк и развалины конюшни, возведенной в 1832 году.
The ruins of the citadel and surrounding walls still exist, though the mosque, most of the towers, and other structures are gone. Развалины цитадели и некоторых стен до сих пор существуют, хотя мечеть, большая часть башен и других сооружений разрушены.
I was welcomed into this loose, Internet-based network of people who regularly explore urban ruins such as abandoned subway stations, tunnels, sewers, aqueducts, factories, hospitals, shipyards and so on. Меня приняли в это обширное интернет-сообщество людей, которые постоянно исследуют разные городские развалины, например, заброшенные станции метро, тоннели, коллекторы, акведуки, заводы, больницы, верфи и т.д.
In Tirliansky, despite the small size of the village, there are a lot of attractions: The main one is the ruins of the Iron plant. В Тирлянском, несмотря на малые размеры поселка, довольно много достопримечательностей: Главная из них - это развалины завода.
He would not admit to having seen the Captain, but he said anyone who visited the ruins would come here eventually. Он не признался, что видел капитана, но сказал, что все, кто посещает развалины, в конечном счете приходят сюда.
The lawn and the flags in the centre are to be substituted by a glass lid on the floor, so that the ruins of the ancient Thracian and Roman city of Serdica can be exposed in an impressive way, thus becoming a tourist attraction. Газон и флаги в центре должны быть заменены стеклянными крышками на полу, чтобы развалины древнего Фракийского и Римского города Сердика были видны, став туристической достопримечательностью.
The city ruins cover 114,000 square meters and are surrounded by large, fortified stone walls, over two meters thick and seven meters high. Развалины города занимают площадь 114 тысяч квадратных метров и окружены каменными стенами, 7 метров высоты и толщиной более 2 метров.
On the East one can see the ruins of the ancient Nessebar, Pomorie is situated far in the distance, and in sunny weather you can see the North flanks of Strandja Planina. На Востоке можно увидеть развалины древних Несебр, Поморие находится далеко на расстоянии, и в солнечную погоду можно увидеть Северное фланги Странджа планина.
In the third generation however, nature, which can never be truly shut out, grows back through the ruins, through the cracks in the wall, sucking human nature back into the wider nature. В третьем поколении, однако, природа, которая никогда не сможет быть по-настоящему исключённой, растёт обратно через развалины, через трещины в стене, впитывая человеческую природу обратно в природу более широкого характера.
Ayatollah Hashemi Shahroudi, head of the judiciary, recently stated before senior members of the judiciary that on assuming his duties he had inherited the ruins of the judiciary, and he undertook to make restructuring his priority. Недавно глава судебной власти аятолла Хашеми Шахруди, вступая в должность, заявил перед высокопоставленными представителями судебной власти, что ему в наследство достались развалины судебной власти, и пообещал, что ее восстановление станет приоритетным направлением его деятельности.
Ruins of the Agricultural Bank in Buram, after its devastation by the armed opposition Развалины Сельскохозяйственного банка в Бураме, разрушенного силами вооруженной оппозиции.
Ruins of Frederick's original castle, built 1152-1160, can still be seen in front of the Rathaus (city hall). Развалины замка Фридриха Барбароссы, построенного в 1152-1160 годы, в настоящее время доступны к обозрению перед городской ратушей (нем. Rathaus).
The old ruins of the Benedictine Monastery. Старые развалины Бенедиктинского монастыря.
It's the decaying ruins of old New York. Это истлевшие развалины старого Нью-Йорка.
The ruins, the bombs. Развалины, бомбы, Твоя помощь.
We know our way through the ruins! Trust us! Мы знаем проход через развалины!
Those ruins have been studied for centuries. Эти развалины изучались столетиями.
In Rome, they illuminate the ruins every night. Римские развалины подсвечивают еженощно.
A type-four deflector shield around the outpost and ruins. У них дефлекторный щит четвертого типа, защищающий заставу и развалины.