| Royal Palm to Tampa. | Роял Палм до Тампы. |
| Royal was his family. | Его семьей был Роял. |
| Yes, that's Royal. | Да, это Роял. |
| Go out a Royal. | Уйди как один из Роял! |
| Royal was his family. | Роял был его семьей. |
| My patient is Royal. | Мой пациент - Роял. |
| Royal, look at me. | Роял, посмотри на меня. |
| Get him, Royal. | Взять его, Роял! |
| Come over here, Royal. | Скорей сюда, Роял. |
| Come on, Royal. | Ну же, Роял! |
| Royal! Why did you shoot him? | Роял, ты зачем выстрелил? |
| The Royal Albert Hall in London, | Роял Альберт Холл в Лондоне, |
| Morocco: Royal Air Maroc | Марокко: Роял Эр Марок |
| I ended up in Salford Royal. | Я попал в Сэлфорд Роял (больница в Манчестере. |
| The resort complex Royal Lodge Casino & Spa is huddled within the magnificence of the surrounding nature. | Курортный комплекс "Роял лодж Казино и спа" расположен в величественном сосновом лесу. |
| The Nissan Prince Royal is a large Japanese limousine made for the Imperial Household of Japan. | 日産・プリンスロイヤル Ниссан Принц Роял) - японский представительский лимузин, выпускавшийся для Императорского двора Японии. |
| Royal and Regal now being moved to the inside, looking for room. | Роял и Регал отодвинут на внутренний радиус. |
| Royal Sped is a company from Belgrade which carries out organizing of transport and goods transport in international and domestic traffic, using own vehicles. | Предприятие "Роял Шпед" из Белграда занимается организацией перевозки и транспортом товара в международном и отечественном транспорте. |
| Bygdy Royal Estate, the official summer residence, is situated in Oslo. | Официальная летняя резиденция Бюгдой Роял Стейт находится в Осло. |
| You got Gary Royal. | Гэри Роял на связи. |
| Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308. | Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк... квартира 308. |
| Located in a tranquil location Armenian Royal Palace hotel is in 10-minute drive from the city center. | Гостиничный комплекс «Армениан Роял Палас» расположен в тихом районе в десяти минутах езды от центра города. |
| The Royal Gazette is the only daily newspaper and there are two weekend newspapers, one of which also publishes a mid-week edition. | «Роял газетт» является единственной ежедневной газетой; помимо этого выпускаются две газеты в выходные дни, одна из которых выходит также в середине недели. |
| Original DLR plans were that the Beckton line would run directly east/west between Blackwall and Royal Victoria, and the substantial loop to serve Canning Town was a late design change. | Изначальные планы лёгкого метро предполагали, что ветка до Бектона будет проходить напрямую с запада на восток от Блекуолла до Роял Виктории, а нынешний крюк до Кеннинг Тауна стал результатом изменения плана на последних стадиях. |
| While FTCI provided advisory services directly, it had subcontracted global custodial services to Williams and Glyns, which subsequently merged with the Royal Bank of Scotland (RBS). | ФТКИ оказывала консульционные услуги непосредственно, а на глобальные услуги по хранению был заключен субподрядный контракт с компанией "Уильямс энд Глинс", которая впоследствии объединилась с банком "Роял бэнк оф Скотланд" (РБС). |