| When did they renovate the Royal House? | Когда отремонтировали "Роял Хаус"? |
| What about the intersection of Pearl Street and Royal Avenue in North Vegas? | А что насчет пересечения Перл Стрит и Роял Авеню в северной части Вегаса? |
| I don't know where Benny is, but even if I did... a Royal never betrays their own. | Я не знаю, где Бенни, даже если бы и знал... люди из Роял никогда не кидают своих. |
| Looking out to the sea, the Royal Hotel Sanremo is located a few metres from the Casino and the elegant shopping district downtown. | Роял Отель Сан-Ремо расположен с видом на море, в нескольких метрах от Казино и недалеко от торгового квартала в центре города. |
| Their first competitive match was against another team from Berwick, 'The Royal Oaks' on 16 February 1884. | Их первый матч в рамках соревнований состоялся против другой команды из Бервика «Роял Окс» 16 февраля 1884. |
| Just 150 metres from Excel Exhibition Centre, Novotel London Excel overlooks the water at Royal Victoria Dock. | Отель Novotel London Excel расположен в 150 метрах от выставочного центра Excel и предлагает гостям вид на пристань Роял Виктория. |
| We were shipped off to Park Royal Prison... an old Victorian fortress where the most dangerous criminals were held... in the maximum-security wing. | Нас перевели в тюрьму Парк Роял. Старую викторианскую крепость, где, в блоке строгого режима... содержались самые опасные преступники Британии. |
| According to the FBI and Homeland Security, that dream is still alive and well at Royal Woods Luxury Living. | Согласно ФБР и АНБ мечта все еще жива и процветает в "Роскошная жизнь в Роял Вудз". |
| No, but listening to your conversations with the Royal Woods residents was so much more entertaining than listening to Adam Gator's phone calls. | Нет, но прослушивание твоих разговоров с жителями "Роял Вудз" оказалось намного занимательнее прослушивания телефонных разговоров Адама Гэйтора. |
| But two candidates have emerged as clear and constant favorites in opinion polls: Nicolas Sarkozy on the right and Ségolène Royal on the left. | Но два кандидата выделяются как явные и постоянные фавориты в опросах общественного мнения: Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых. |
| Royal Enfield being their competition, they abruptly stopped all Enfield-based Indian models except the 700 cc Chief. | Роял Энфилд был их конкурентом, поэтому они резко свернули продажи всех моделей, кроме Chief. |
| The meeting took place at the Hotel Sofitel Royal Park Lima and at the Ministry of Foreign Affairs in Lima. | Межсессионное совещание проходило в гостинице «Софитель роял парк Лима» и в министерстве иностранных дел в Лиме. |
| In terms of values, Royal, too, seems to represent a rupture with May 1968, with her emphasis on discipline and family. | В плане ценностей Роял похоже тоже представляет собой разрыв с маем 1968 года со своим акцентом на дисциплину и семью. |
| To a large extent, Sarkozy can be seen as Chirac with more, whereas Royal is clearly Mitterrand with less. | В значительной степени Саркози можно рассматривать как больше чем Ширак, тогда как Роял - явно меньше чем Миттеран. |
| 1977-1987 Corporate Secretary and In-House Counsel, Royal Bank of Trinidad and Tobago Limited and subsidiary companies | Корпоративный секретарь и штатный советник «Роял банк оф Тринидад энд Тобаго» и дочерних компаний |
| Is she still going for that job at the Royal Cross Hotel? | Она всё ещё собирается на ту работу в отель "Роял Кросс"? |
| 16 The Royal Gazette, 28 November 2005 and 2 December 2005. | 16 «Роял газетт», 28 ноября 2005 года и 2 декабря 2005 года. |
| She was taken by ambulance to the Royal Oldham at 6.15 this morning but I'm very sorry to have to tell you that she died shortly after. | Ее доставили в реанимацию в Роял Олдэм в 6:15 этого утра, но, я очень сожалею, что сообщаю вам это, вскоре после того она скончалась. |
| I never stayed at the Royal, but I shipped out of Pearl in 1943 and, I've got to say, I can still smell the gardenias. | Я никогда не останавливался в Роял, но в 1943-м я выезжал из Пёрл, и, должен сказать, до сих пор чувствую запах гардений. |
| Could you use a couple of tickets to the show at the Royal? | Миссис Роджерс, вам нужны два билета на концерт в Роял? |
| Mr. Royal, would you please state for the court what you do? | Мистер Роял, скажите, пожалуйста, суду, чем вы занимаетесь. |
| Would you like to go to Royal Farms, maybe get a cup of coffee? | Не хотите сходить в Роял Фармс, может впить по чашке кофе? |
| 1979-1987 Legal Adviser, Royal Bank Trust Company, General Finance Corporation, Associated Companies of Royal Bank | Юрисконсульт «Роял банк траст кампани», общей финансовой корпорации и ассоциированных компаний «Роял банк» |
| He rented for his sister while she finished chemo at royal marsden. | Он снимал ее для сестры, когда она заканчивала курс химиотерапии в больнице Роял Марсден. |
| The rules committee of the Royal and Ancient... | Комитет по стандартам Роял энд Эйншент... |