Royal Eastern Air, arrives 8:30 tomorrow morning. |
Их рейс "Роял Истерн Эйр" прибывает завтра в 8.30 утра. |
The Royal Hope no longer exists. |
Больницы Роял Хоуп больше не существует. |
At the 2002 Royal Rumble, Test competed in the Royal Rumble match, but was eliminated by Stone Cold Steve Austin. |
На Королевской Битве 2002, Тест соревновался в Роял Рамбл матче, но был уничтожен Стивом Остином. |
The Royal Lodge or Kongsseteren is located in Holmenkollen, and used by the Royal Family as a residence for Christmas and Holmenkollen Ski Festival each year. |
Роял Лодже или Конгсетеренрасположен в Холменколлене и используется королевской семьей в качестве резиденции для Рождества и лыжного фестиваля Холменколлен каждый год. |
Royal Lodge:: WELCOME TO ROYAL LODGE! |
Royal Lodge:: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В "РОЯЛ ЛОДЖ"! |
This ministerial announcement took effect following its publication in the Royal Gazette on 27 February 2002 and is in accordance with the provisions of Security Council resolution 1356 (2001). |
Это постановление министерства вступило в силу после его публикации в «Роял газет» 27 февраля 2002 года, и оно отвечает положениям резолюции 1356 (2001) Совета Безопасности. |
Jill Robinson, 12, of Royal Oak, packed a backpack and ran away from her home on Wednesday, December 22, 1976, following an argument with her mother over dinner preparations. |
Джилл Робинсон, 12 лет, из Роял Ока, упаковала рюкзак и сбежала из дома в среду 22 декабря 1976 года, после того, как поругалась с матерью из-за приготовления ужина. |
Within easy reach of the Nice and Genoa airports, the Royal Hotel Sanremo is the perfect venue for people looking for cutting-edge business solutions with no compromise on quality, style and service. |
Расположенный недалеко от аэропортов Ниццы и Генуи, Роял Отель Сан-Ремо является прекрасным решением для деловых гостей, которые ищут ультрасовременные деловые решения без компромисса в качестве, стиле и обслуживании. |
The score relied extensively on orchestral music, and Zappa's dissatisfaction with the classical music world intensified when a concert, scheduled at the Royal Albert Hall after filming, was canceled because a representative of the venue found some of the lyrics obscene. |
Несмотря на то, что музыка к фильму в значительной степени была оркестровой, недовольство Заппы с миром классической музыки только усилилось, когда концерт, запланированный в Роял Альберт-холле после съёмок, был отменен из-за обнаруженных в некоторых текстах песен непристойных выражений. |
The Prince Royal was the second Japanese built post-war vehicle to use a V8 engine; the first was the Toyota Crown Eight in 1964. |
Принц Роял стал вторым японским послевоенным автомобилем с установленным двигателем V8; первой была Toyota Crown EightToyota Crown в 1964 году. |
A sound installation created by Vince Clarke and Martyn Ware will be featured at the forthcoming 3D Soundclash event at London's Royal Albert Hall on February 18th between 8pm and midnight. |
Звуковая инсталляция, созданная Винсом Кларком и Мартином Уэа (Martyn Ware) станет частью грядущего 3D Soundclash мероприятия в лондонском Роял Альберт Холле 18 февраля с 20 часов до полуночи. |
I assume this is because of what I just witnessed with your sister... on the corner of Royal and St. Anne. |
Видимо, это из-за того, что я только что видел, казнь твоей сестры на углу Роял и Энн-стрит. |
In the case of Royal, the meaning of "rupture" is both more obvious and more visible. |
В случае Роял, значение понятия "разрыв" является как более очевидным, так и более видимым. |
Well, so far, I've got "Royal Palace 50", "Dark Venetian 80" and "Greek Scholar 200". |
Пока у меня получилось "Роял Пэлэс 50", "Дик Венецианец 80" и "Греческий Учёный 200". |
In the opinion of Royal's many opponents among Socialist leaders and militants, the dominance of the media in the political process is leading to mediocrity: the qualities required to be elected are becoming nearly incompatible with those needed to govern. |
Для многих противников Роял среди лидеров и военных Социалистической Партии господство СМИ в политическом процессе ведет к бездарности: качества, необходимые для того, чтобы быть избранным, становятся практически несовместимыми с теми, кто должен править. |
UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp. are exploring possibilities for developing the electronics industry in the Southern African Development Community region, in particular the production and trade of energy-saving lamps. |
ЮНКТАД и корпорация "Роял Филипс электроникс" занимаются изучением возможностей развития электронной промышленности в регионе Сообщества по развитию стран юга Африки, в частности производства энергосберегающих ламп и торговли ими. |
Various items, including industrial computers, exported by Royal Team Corporation in 2006 and 2007[45] |
различные средства, включая промышленные компьютеры, были поставлены на экспорт «Роял тим корпорейшн» в 2006 и 2007 годах[45]; |
And two more tonight... one at 6:00, another at 8:00 at the Royal Hotel. |
И будут еще 2 сегодня вечером - одна в 18 часов, вторая в 20 часов в отеле Роял. |
The new league was set up following meetings at Anderson's Hotel in London on 23 March 1888 on the eve of the 1888 FA Cup Final followed by a further meeting on 17 April at Manchester's Royal Hotel. |
Первое собрание состоялось 23 марта 1888 года, накануне финала Кубка Англии, в отеле «Андерсон» в Лондоне, за которым последовало второе собрание в отеле «Роял» в Манчестере 17 апреля. |
What did he say - across the river, on Royal Street - is that where he said he lived before the attack? |
Что же он рассказывал... через реку, на Роял стрит... он сказал, что жил там до атаки? |
As you sit here today, Mr. Royal, can you testify that you know that the gun Mr. Ellis is indeed holding in this photo is the same gun that was used |
Пребывая сегодня здесь, мистер Роял, вы можете заявить, что знаете, что оружие, которое мистер Эллис действительно держит на фото, то же самое, которое использовали |
Royal Woods - go. |
"Роял Вудз" - вперед. |
At the Royal Marston, back in the fifties. |
Мы познакомились в Роял Марстон. |
Because that's what Royal was doing. |
Потому именно это делал Роял. |
I had Royal look into it. |
Роял узнал для меня. |