| Now, even after adding dozens of rows, each delegation still has only six seats. | Сейчас, даже после того как мы добавили десятки новых рядов, за каждой делегацией закреплено только шесть мест. |
| Since then, BLS tables intended for distribution over the Web use shading on alternate rows to facilitate comprehension. | Впоследствии в публикуемых БСТ таблицах на веб-сайте было введено затенение чередующихся рядов для облегчения восприятия. |
| And we're moving back just a few rows. | И мы передвигаемся на пару рядов. |
| Make a grid of three rows, each of them nine across... | Нарисуй таблицу из трех рядов и девяти столбцов... |
| Occupying eleven rows and over eleven meters of wall space, the drawings attempt to illustrate, as literally as possible, every page of the book. | Занимающие одиннадцать рядов и более одиннадцати метров на стене рисунки в самом буквальном смысле иллюстрируют каждую страницу романа. |
| This is explained by the fact that even with the unidirectional access you can have a simultaneous access to the data of several rows. | Это объясняется тем, что даже при однонаправленном доступе вы можете иметь доступ сразу к данным сразу нескольких рядов. |
| InterBase supports 232 rows. Therefore the use of 32-bit addressing RAM does not make it possible to load and to process such volumes. | InterBase поддерживает 232 рядов, поэтому использование оперативной памяти с 32-битной адресацией просто физически не позволяет загружать и обрабатывать такие объемы. |
| Open row set to add new rows; after you set property "Append-Only Rowset" into true, you open empty set with the structure of initial query. | Открытие набора для добавления новых рядов. Установив свойство "Append-Only Rowset" в true, вы открываете пустое множество со структурой исходного запроса. |
| The paintings are organized in five rows that stretch from the southern wall across the west wall to the northern wall. | Изображения организованы в пять рядов, которые идут с южной стены через западную стену к северной. |
| The bath was cleared of blockages, and the internal layout of the bath was restored thanks to the conservation of the lower rows of wall masonry. | Она была расчищена от завалов, а внутреннюю планировку бани удалось восстановить благодаря консервации нижних рядов кладки стен. |
| It has three inner courts, two minarets and twenty-five rows of pillars aligned in an east-west direction and prayer space for 2,000 people. | У этого строения есть три внутренних помещения, два минарета и 25 рядов столбов, выровненных с востока на запад, молитвенный зал на 2000 человек. |
| The whole original painting can not be reconstructed, however, it is clear that the northern and the southern walls had five rows of images each. | Общая картина оригинальной росписи не поддаётся реконструкции, однако понятно, что северная и южная стены имели по пять рядов изображений. |
| Lachrymose leeches have six rows of very sharp teeth, and one very sharp nose. | Пиявки в этом озере имеют шесть рядов очень острых зубов и очень острое обоняние. |
| An estimated 200-300 amber beads, in rows, were on the cape originally, but only a single bead survives at the British Museum. | Первоначально на покойном были надеты янтарные бусы, всего около 200-300 бусинок в несколько рядов, однако из них сохранилась лишь единственная бусина, которая хранится в Британском музее. |
| There are 30 rows of seats and 30 entry and exit gates for spectators. | Трибуны стадиона насчитывают 30 рядов в высоту и оборудованы 30 выходами для зрителей. |
| He argues that the layout of the stone circles and rows indicates connections with circle builders in England, Scotland and elsewhere in Northern Ireland. | Он утверждает, что расположение каменных кругов и рядов указывает на связи со строителями кругов в Англии, Шотландии и других местах в Северной Ирландии. |
| I have a collar of pearls, set in four rows that are like unto moons chained with rays of silver. | Из четырёх рядов жемчуга, есть ожерелье у меня, что луне подобно скованной лучами серебра. |
| And after looking at those rows of cars, where did you then look? | После осмотра тех рядов машин куда вы направились? |
| Alteration of the requested format, e.g. by exclusion or addition of rows or columns, hampers the processing of the data. | Изменение требуемого формата, например исключение или добавление рядов или колонок, мешает обработке данных. |
| First, three rows of trees in each shelter belt will be sufficient. | а) во-первых, для каждой ветрозащитной полосы будет достаточно трех рядов деревьев; |
| Foliage habit (30 rows of 6 tubers) | Характеристики листьев (30 рядов по 6 клубней) |
| Similar varieties (30 rows of 6 tubers) | Схожие разновидности (30 рядов по 6 клубней) |
| Area planted (30 rows of 6 tubers) | Площадь посадки (30 рядов по 6 клубней) |
| Maturity (30 rows of 6 tubers) | Зрелость листьев (30 рядов по 6 клубней) |
| Foliage colour (30 rows of 6 tubers) | Окраска листьев (30 рядов по 6 клубней) |