It is preferable to switch rows and not walk in a straight line when counting. |
Предпочтительно менять ряды и не идти по прямой линии при подсчете. |
Also on the top terrace were rows of long wooden benches, designed for 200-300 spectators. |
Также на верхней террасе были ряды длинных деревянных скамеек, рассчитанные на 200-300 зрителей. |
Elements of Byzantine art (rows of arches, two-tone striped masonry) were a common decoration of brick style factories and apartment buildings. |
Элементы византийского искусства (ряды арок, двухцветная полосатая кладка) были общим украшением кирпичного стиля фабрик и многоквартирных домов. |
These recurring elements form horizontal and vertical rows. |
Эти повторяющиеся элементы образуют горизонтальные и вертикальные ряды. |
In its place rows of wooden trade stalls were built. |
На его месте были построены ряды деревянных торговых лавок. |
In principle, you can simply achieve the same effect adding new rows, without carrying out the operations of movement over row set. |
В принципе, такого же эффекта можно добиться просто добавляя новые ряды, не выполняя операций перемещения по набору. |
Strong rows of stone walls led from the outskirts of the mountain to the top in a few lines. |
Мощные ряды каменных стен в несколько линий идут от подножья горы к вершине. |
It's alternating rows of solid rings and riveted rings. |
Это перемежающиеся ряды сплошных и проклёпанных колец. |
They're surrounded by rows of women in Hawks gear. |
Их окружают ряды женщин с символикой хоуксов. |
Along the Great and Middle Avenues there were trading rows. |
Вдоль Большого и Среднего проспектов располагались торговые ряды. |
Inside each zone, rows of soldiers pushed through the different areas, preceded by officers. |
Внутри каждой зоны ряды солдат, перед которыми шли офицеры, прочесывали разные области. |
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes. |
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз. |
The rows of synthetic fibers on the rounded portions of the edges of the brush plastic base are arranged at an angle which increases relative to the vertical fibers. |
При этом ряды синтетических волокон на скруглениях краев пластмассовой основы щетки располагаются под увеличивающимся углом относительно вертикальных волокон. |
You can compare result sets graphically with the MySQL Query Browser, allowing you to easily determine where rows have been inserted, updated, or deleted. |
Вы можете сравнить результирующие наборы графически с помощью MySQL Query Browser, позволяющего Вам легко определить какие ряды были вставлены, обновлены или удалены. |
The utilitarian décor - a simple table, chairs and rows of shelving - reflects this usage (Verlet 1985, pp. 459). |
Этот кабинет был оформлен предельно практично - простой стол, стулья и ряды полок (Verlet 1985, стр. 459). |
When I was very young, just three or four, my father used to walk me down the rows and I'd recite their names for him. |
Когда я был маленький, в три или четыре года, мой отец водил меня через ряды и я должен был называть их имена. |
Observers (back rows without microphones) 208 |
Наблюдатели (задние ряды без микрофонов) |
It rows of racks (one or more) are arranged transversely to the long side of the room and are oriented facing each other. |
При этом ряды шкафов (один или более) располагаются поперечно по отношению к длинной стороне помещения и ориентированы друг против друга. |
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others. |
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других. |
I tell you, it's a big warehouse and rows of these long poultry buildings, or hatcheries, or whatever you call 'em. |
Скажу тебе, это большой склад и ряды таких длинных курятников, или инкубаторов, или как их там называют. |
Visible of own inserts; if put property "Own Inserts Visible" into false then new rows will be invisible for the row set. |
Видимость собственных вставок. Если установить свойство "Own Inserts Visible" в false, то набор рядов не будет видеть новые ряды. |
On booklets up to 1977, the printing plate construction enabled both upright and inverted watermarks in equal quantities owing to a gutter dividing rows 6 and 7 in the sheets of 12×10 stamps. |
На буклетах до 1977 года конструкция печатного клише позволяла получать как прямые, так и перевёрнутые водяные знаки в равных количествах благодаря дорожке между марками, разделяющей ряды 6 и 7 в листах по 12×10 марок. |
In the years 1843-1844. built stone Meat rows in the courtyard of the complex, the architect was NS Nikitin. |
В 1843-1844 гг. построены каменные Мясные ряды во дворе комплекса, архитектором был Н. С. Никитин. |
The long, extremely flexible jaws enable it to swallow prey whole, while its many rows of small, needle-like teeth make it difficult for the prey to escape. |
Длинные и очень подвижные челюсти позволяют целиком проглотить крупную добычу, тогда как многочисленные ряды мелких и острых как иглы зубов не дают ей вырваться. |
Those rows of houses in neat lines... those streets as straight as a ruler... so uninteresting. |
Те ряды домов аккуратными линиями... как линейка... это так скучно. |