The headings of the columns (units in brackets) and the rows have been improved. | Заголовки столбцов (единицы в скобках) и строк были пересмотрены с целью их уточнения. |
Second, there can't be identical tuples or rows in a table. | Во-вторых, не может быть одинаковых кортежей или строк в таблице. |
Choose this command to show previously hidden rows or columns. | Отображение ранее скрытых строк или столбцов. |
Data records appear as rows in a grid. The columns used in the grid can be configured. | Записи данных отображаются в виде строк в сетке. Столбцы в сетке могут настраиваться. |
Inserting and deleting columns or rows | Вставка и удаление столбцов и строк |
Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them. | Скрытые вручную строки удаляются при удалении выделенной области, которая их содержит. |
When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. | При выделении нескольких строк в области, где был применен фильтр, эта область может содержать отображаемые строки и строки, скрытые фильтром. |
Rows were given to a thread, but that thread has no work to do. The layout has a disconnected output. Running the pipeline with the RunInOptimizedMode property set to TRUE will be faster, and prevents this warning. | Потоку были переданы строки, но у этого потока нет задания. Макет содержит отключенный выход. Запуск конвейера со свойством RunInOptimizedMode в значении TRUE будет быстрее и предотвратит появление этого предупреждения. |
rows, see also cells | строки, см. также ячейки |
rows;visible and invisible | строки; видимые и невидимые |
And we're moving back just a few rows. | И мы передвигаемся на пару рядов. |
Similar varieties (30 rows of 6 tubers) | Схожие разновидности (30 рядов по 6 клубней) |
Similarly, because the cache is 4 KB and has a 4 B read path, and reads two ways for each access, the Data SRAM is 512 rows by 8 bytes wide. | Так же, потому что объём кэша составляет 4 кБ и имеет четырёхбайтный путь для чтения, и чтение производится по двум путями для каждого доступа, данные SRAM составляют 512 рядов шириной 8 байт. |
Since some of the stalls were empty, the trade activities were concentrated in the right part of the rows, the rest was sold for lodging (the left side of Chekhov street, No 107-119). | Поскольку некоторые из рядов были пусты, торговая деятельность была сосредоточена в правой части рядов, остальные помещения сдавались под жильё (левая сторона улицы Чехова, Nº 107-119). |
The cable guiding elements (5) are mounted on the low part of fittings, wherein the cable is extended between the guiding elements zigzagging in several rows, thereby rendering the structure movable and small-sized and improving the reliability and the ease of use thereof | В нижней части крепежных элементов установлены направляющие элементы для троса (5), при этом трос натянут между направляющими элементами зигзагообразно в несколько рядов, что обеспечивает мобильность и компактность конструкции, повышает надежность и удобство использования. |
In each pass you normally look at both drills (rows). | При каждом проходе вы обычно осматриваете обе борозды (ряда). |
Less common varieties can be included as smaller plots of 24 (4 rows of 6) or 6 tubers (1 row of 6). Purpose | менее распространенные разновидности могут быть высеяны на меньших делянках из 24 клубней (4 ряда по 6) или 6 клубней (1 ряд из 6 клубней). |
6.6.11.2. However, in the case of tyres designed for mounting on rims of a nominal diameter of code 12 or less, four rows of tread wear indicators are permissible. 6.6.11.3. | 6.6.11.2 Вместе с тем в случае шин, предназначенных для монтирования на ободах с номинальным диаметром не более 12 условных единиц, допускаются четыре ряда индикаторов износа протектора. |
The burners are arranged in four rows above each other. | Горелки расположены в четыре ряда один над другим. |
The plates all seem to have been "laid" down in the same manner the top rows, or at any rate the top stamp of each vertical row, being applied first. | Как представляется, все печатные формы были размещены в том же порядке, что и верхние ряды, или, во всяком случае верхняя марка каждого вертикального ряда устанавливалась в первую очередь. |
The facade was massive and neoclassical, with towering rows of columns supporting two sculptural ensembles. | Фасад был массивным в неоклассическом стиле, с возвышающимися рядами колонн, поддерживающими два скульптурных ансамбля. |
The filtering elements are mounted in rows along the filtration chamber such as to cover the cross-section thereof. | Фильтрующие элементы установлены рядами вдоль камеры фильтрации с перекрытием ее поперечного сечения. |
In the left-hand corner of the upper blue band appear a crescent moon and 12 stars, arranged in three rows. | В левом углу верхней голубой полосы изображены полумесяц и двенадцать звезд, размещенных тремя рядами. |
For fruit packed in rows or layers, the overall net fruit weight would need to be included on the pack label. | а. для плодов, упакованных рядами или слоями, в наносимой на упаковку маркировке должна содержаться информация о весе-нетто всех плодов; |
If this check box is not marked, all rows are data series. | Если этот флажок не выбран, все строки являются рядами данных. |
Also on the top terrace were rows of long wooden benches, designed for 200-300 spectators. | Также на верхней террасе были ряды длинных деревянных скамеек, рассчитанные на 200-300 зрителей. |
The buildings were all built of reinforced concrete, and featured and had white walls, often faced with stone, and horizontal rows of three-faced bow windows, a modernized version of the Haussmann apartment buildings on the same streets. | Здания были построены из железобетона, а также и были белые стены, часто сталкиваются с камнем, и горизонтальные ряды из трех-столкнулась с эркером, модернизированная версия Осман многоквартирных домов на той же улице. |
For each he built long rows of substantial worker's houses and both are now part of the Derwent Valley Mills World Heritage Site. | Для каждой фабрики Стратт построил длинные ряды домов для работников, и обе эти фабрики сегодня являются частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
What rows of smiling faces There's lots of fun for everyone with a cheery cheerio So altogether, boys and girls Hello, hello, hello | Привет, привет! Ряды улыбающихся лиц Там много развлечений на всякий вкус с забавами на ваше здоровье |
It is convenient, if just you want to add new rows into table and you have not to load already existing rows. | Это удобно, если вы хотите просто добавить новые ряды в таблицу и вам не нужно загружать уже существующие. |
All rows, except the last one, must have defined values for and. | Во всех строках, кроме последней, должны быть определены значения для и. |
Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows. | Указывает, выделяются ли цветом заголовки столбцов и строк в выбранных столбцах и строках. |
The commodity account reflects the entries of the rows in the framework. | Товарный счет отражает записи в строках этих таблиц. |
Choropleth maps (maps which show the distribution of variables or characteristics by using colour or shading for ranges of the distribution) can explicitly represent the ranges implicit in rows or columns that would be suppressed in a published table. | На хороплетовых картах (картах, на которых диапазоны распространения показателей или характеристик показаны с помощью цвета или затушевывания) можно наглядно изобразить диапазоны, которые предполагаются в строках или столбцах, но не будут видны в опубликованной таблице. |
The way the data are requested: one spreadsheet table with ISIC class in rows and with nine years as columns makes this awkward to handle; | трудности возникают также в связи с форматом запрашиваемых данных: заполнение одной развернутой таблицы, где классы МСОК располагаются в строках, а цифры за девять лет в столбцах, сопряжено со значительными неудобствами; |
Let me caution the people in the first five rows - You will get wet. | И предупреждаю людей в первых пяти рядах - вы промокнете. |
The passenger van, discontinued in 1976, was called the 'Delica Coach' and could seat nine people in three rows of seats. | Пассажирский фургон, производство которого продолжалось до 1976 года, назывался Delica Coach и вмещал девять человек на трёх рядах сидений. |
The optical elements in these rows have eight different classes of visual pigments and the rhabdom (area of eye that absorbs light from a single direction) is divided into three different pigmented layers (tiers), each for different wavelengths. | Оптические элементы в этих рядах включают 8 различных классов зрительных пигментов, а рабдом (область глаза, принимающая свет с одного направления) поделена на три различных пигментных слоя (яруса), каждый для своей длины волны. |
Many of you in the first couple of rows have it underneath your seats as well. | У многих в первых рядах он под сиденьем. |
Distance between the rows: 1 m. Distance between plants in rows: 30 cm. Length of row: 8 m | Расстояние между рядами: 1 м. Расстояние между растениями в рядах: 30 см. Длина ряда: 8 м; |
Tell that to rows four through 29. | Скажите это рядам с четвёртого по двадцать девятый. |
(b) Tables - collections of heterogeneous data organized in columns and rows; | Ь) таблицы - подборка различных данных по колонкам и рядам; |
Source: IMF survey of Select International Organizations, July 2005. 1/ The totals may not add across rows because some categories do not apply to some organizations. | Источник: Обследование отдельных международных организаций, проведенное МВФ в июле 2005 года. 1 Общие показатели могут не суммироваться по рядам, поскольку некоторые категории не применимы к отдельным организациям. |
Tearing them apart, fixing them... running around in the trails, in the rows of the cars. | Разбирать их, собирать... бегать по их следам, по рядам машин. |
Assigns colours to the data rows. | Назначение цветов рядам данных. |
Adds audit information to rows in a dataset. | Добавляет данные аудита к строкам в наборе данных. |
Choose the column that identifies the transaction across multiple rows, and the column that contains the items for which you want to find should be sorted on the transaction ID. | Выберите столбец, который идентифицирует транзакцию по нескольким строкам, и столбец, содержащий элементы, для которых нужно найти взаимосвязи. Данные необходимо отсортировать по идентификатору транзакции. |
The totals in the columns reflect outputs by branch using OKVED codes; the totals in the rows reflect output of goods and services by OKONKh code groups. | Итоги по столбцам характеризуют выпуски отраслей по кодам ОКВЭД, итоги по строкам - выпуск товаров и услуг по группам кодов ОКВЭД. |
Searches from left to right across the rows. | Поиск слева направо по строкам. |
Here is an example based on a text-mining application: Let the input matrix (the matrix to be factored) be V with 10000 rows and 500 columns where words are in rows and documents are in columns. | Вот пример на основе приложения анализа текста: Пусть входная матрица (разлагаемая матрица) будет V с 10000 строками и 500 столбцами, где слова соответствуют строкам, а документы соответствуют столбцам. |
All other known Mesoamerican scripts typically use vertical rows. | Во всех прочих известных мезоамериканских системах письма текст обычно записывается вертикальными строками. |
Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. | Фильтры и расширенные фильтры позволяют работать с определенными, отфильтрованными строками (записями) из диапазона данных. |
Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. | Возможен ввод массивов с одной или несколькими строками, а также с одним или несколькими столбцами. |
Assume we ask the algorithm to find 10 features in order to generate a features matrix W with 10000 rows and 10 columns and a coefficients matrix H with 10 rows and 500 columns. | Допустим, мы спрашиваем алгоритм найти 10 признаков в порядке образования матрицы признаков W с 10000 строк и 10 столбцами и матрицу коэффициентов H с 10 строками и 500 столбцами. |
Here is an example based on a text-mining application: Let the input matrix (the matrix to be factored) be V with 10000 rows and 500 columns where words are in rows and documents are in columns. | Вот пример на основе приложения анализа текста: Пусть входная матрица (разлагаемая матрица) будет V с 10000 строками и 500 столбцами, где слова соответствуют строкам, а документы соответствуют столбцам. |
This stance conveniently avoided rows with oil dictators. | Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами. |
No more rows on the doorstep or nothin'? | Никаких ссор на пороге или типа того? |
And any rows within the group? | И никаких ссор между вами? |
And have a few huge rows. | И переживем пару ссор. |
The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows. | Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор. |
In the tables, the columns correspond to indicators and the rows to criteria. | В таблицах колонки соответствуют показателям, а графы - критериям. |
Page 72, table, three first rows under "for design and construction", column (2) | Стр. 84, таблица, три первых графы в разделе "для конструкции и изготовления", колонка 2 |
Use the blank rows to insert additional learning outcomes (skills, attitudes and values) that are considered to be key outcomes in your country in learning for SD.) | Для включения дополнительных результатов обучения (умения, подходы и ценностные установки), которые считаются в вашей стране ключевыми результатами обучения в интересах устойчивого развития, используйте пустые графы.) |
Amend the following rows of the table: | Изменить следующие графы в таблице: |
Insert an "X" at the intersection of rows 4.1 + 1 and 5.2 + 1 and column 6.2, and row 6.2 and columns 4.1 + 1 and 5.2 + 1; | Включить знак "Х" на пересечении граф 4.1 + 1 и 5.2 + 1 с колонкой 6.2 и на пересечении графы 6.2 с колонками 4.1 + 1 и 5.2 + 1. |