Second, there can't be identical tuples or rows in a table. | Во-вторых, не может быть одинаковых кортежей или строк в таблице. |
Spreadsheet grids normally also contain consolidation calculations along rows and or columns. | Табличные обычно содержат расчеты объединения вдоль строк и столбцов. |
Choose commands for the selected or all rows. | Выбирайте команды для выбранной или всех строк. |
Area detection for new rows | Обнаружение области для новых строк |
Rows sent to the error output(s) will be lost. Add new data flow transformations or destinations to receive error rows, or reconfigure the component to stop redirecting rows to the error output(s). | Строки, отправленные на выводы ошибок, будут потеряны. Добавьте новые преобразования или назначения потока данных, чтобы получить строки ошибок, или измените конфигурацию компонента, чтобы прекратить перенаправление строк на выводы ошибок. |
Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. | Для вставки содержимого перетащите строки или ячейки в документ. |
Insert two new rows for self-reactive substances and mixtures (chapter 2.8), Type A, and organic peroxides (chapter 2.15), Type A. | Включить две новые строки для саморазлагающихся веществ и смесей (глава 2.8), тип А, и органических пероксидов (глава 2.15), тип А. |
A result set type of single row is specified, but no rows were returned. | Указан одностроковый тип результирующего набора, но строки не были возвращены. |
An orthogonal matrix is a square matrix with real entries whose columns and rows are orthogonal unit vectors (i.e., orthonormal vectors). | Ортогональная матрица - это квадратная матрица с вещественными элементами, столбцы и строки которой являются ортогональными единичными векторами (то есть ортонормальными). |
You can make a number of adjacent rows or columns the same size by selecting them then choosing Format Row Equalize Row or Format Column Equalize Column. | Вы можете установить для нескольких расположенных рядом столбцов или строк одинаковый размер, выделив их и выбрав Формат Строка Подогнать высоту строки или Формат Столбец Подогнать ширину столбца. |
There are 18-25 and 14-24 tooth rows on either side of the upper and lower jaws, respectively. | Во рту имеются 18-25 и 14-24 зубных рядов с каждой стороны верхней и нижней челюсти, соответственно. |
Flower colour (30 rows of 6 tubers) | Окраска цветов (30 рядов по 6 клубней) |
On account of the stage-by-stage use of actually achieved results in correcting the relationship between the rows of teeth, the method makes it possible to adjust the treatment plan depending on the results produced. | Способ позволяет, за счет поэтапного использования фактически достигнутых результатов коррекции соотношения зубных рядов, корректировать план лечения в зависимости от полученных результатов. |
There are 58-78 upper tooth rows and 59-77 lower tooth rows. | Во рту имеются по 58-75 верхних и 59-77 нижних зубных рядов. |
Furthermore, if the possibility to set the property of the opened row set presents nevertheless, then it is possible to determine the rules of the generation of the primary keys of new rows. | Кроме того, если возможность устанавливать свойства открываемого набора рядов все-таки имеется, то можно определить правила генерации первичных ключей новых рядов. |
The mosque has three rows of pillars facing north-south. | В мечети расположены три ряда колонн в направлении север-юг. |
The show's original puzzle board had three rows of 13 manually operated trilons, for a total of 39 spaces. | В оригинальной игровой головоломчатой доске было три ряда из 13 вручную управляющих трилона с 39 пробелами. |
Description: is a group of six numbers in two adjacent rows, all touching the same grid line. For example, 4, 5, 6 + 7, 8, 9. | Описание: ставка делается на шесть номеров, расположенных в два ряда по три номера, например, 4,5,6 + 7,8,9. |
To play the game on a different-sized board, just fill the two front and two back rows with pieces; the board need not be square. | Чтобы играть на доске другого размера, необходимо просто заполнить по 2 ряда с противоположных краёв доски фигурами; доска не обязательно должна быть квадратной. |
In 1927 14 additional rows of seating were added, increasing the stadium to its maximum capacity of 85,500, with 80 rows of seating. | В 1927 году были добавлены 14 дополнительных ряда сидений, увеличив стадион к максимальной вместимости 85500, с 80 рядами сидений. |
I want an SUV with three rows of seats. | Я хочу внедорожник с тремя рядами сидений. |
The facade was massive and neoclassical, with towering rows of columns supporting two sculptural ensembles. | Фасад был массивным в неоклассическом стиле, с возвышающимися рядами колонн, поддерживающими два скульптурных ансамбля. |
The working surfaces of the forming attachment are provided with one or more rows of profiled deformation elements disposed with an equal circumferential pitch on the working surfaces of the die and/or the mandrel. | Рабочие поверхности формующей насадки снабжены одним или более рядами профилированных деформирующих элементов, расположенных с равномерным окружным шагом на рабочих поверхностях матрицы и/или дорна. |
The key aspect with these libraries is that they are of a fixed height, which enables them to be placed in rows, easing the process of automated digital layout. | Ключевым свойством библиотек является одинаковость высот ячеек, что позволяет располагать их рядами, упрощая задачу автоматического расположения элементов. |
They can conveniently be referred to as "honeycomb structure with horizontal rows", with hexagons with two vertical sides, and "honeycomb structure with vertical rows", with hexagons with two horizontal sides. | Они могут упоминаться как «сотовидная структура с горизонтальными рядами», с шестиугольниками с двумя вертикальными сторонами, и «сотовидной структурой с вертикальными рядами», с шестиугольниками с двумя горизонтальными сторонами. |
The buildings were all built of reinforced concrete, and featured and had white walls, often faced with stone, and horizontal rows of three-faced bow windows, a modernized version of the Haussmann apartment buildings on the same streets. | Здания были построены из железобетона, а также и были белые стены, часто сталкиваются с камнем, и горизонтальные ряды из трех-столкнулась с эркером, модернизированная версия Осман многоквартирных домов на той же улице. |
Look at those rows of carts. | Посмотрите на эти ряды телег. |
Even nowadays the rows of these long silent guns that are aimed at nowhere, makes you shudder. | Даже сейчас ряды этих давно умолкших пушек, целящихся в никуда, вызывают некий трепет. |
Return rows expecting inserts; put property "Return Pending Inserts" into false to forbid the provider to select new rows added during delayed changes mode. | Возвращать ряды ожидающие вставку. Установив свойство "Return Pending Inserts" в false, можно запретить провайдеру выбирать новые ряды, добавленные в режиме отложенных изменений. |
She pulled off them rows really nice, too. | Она плела действительно хорошие "ряды", да. |
Only in these rows are the emissions expressed as CO2 equivalent emissions. | Лишь в этих строках выбросы выражаются в качестве выбросов в эквиваленте СО2. |
In rows 7 and 8 the text "internal product temperature" was inserted before the word "maintained". | В строках 7 и 8 после слова "хранится" было включено выражение "при внутреннем температурном режиме продукта". |
The countries are shown in the rows of the tables while indicators are shown in the columns. | Названия стран указаны в строках таблицы, а показатели - в столбцах. |
The way the data are requested: one spreadsheet table with ISIC class in rows and with nine years as columns makes this awkward to handle; | трудности возникают также в связи с форматом запрашиваемых данных: заполнение одной развернутой таблицы, где классы МСОК располагаются в строках, а цифры за девять лет в столбцах, сопряжено со значительными неудобствами; |
Trend tables: Generation of tables in a certain format (Parties in rows and inventory years in columns) with a given set of parameters. | с) таблицы трендов: создание таблиц определенного формата (Стороны указываются в строках, а годовые периоды, по которым представляются кадастры, - в колонках) с помощью конкретного набора параметров. |
If you were sitting in the last six or seven rows it was... like being hit by a train. | Если бы вы сидели в последних шести-семи рядах, это было... как под поезд попасть. |
The optical elements in these rows have eight different classes of visual pigments and the rhabdom (area of eye that absorbs light from a single direction) is divided into three different pigmented layers (tiers), each for different wavelengths. | Оптические элементы в этих рядах включают 8 различных классов зрительных пигментов, а рабдом (область глаза, принимающая свет с одного направления) поделена на три различных пигментных слоя (яруса), каждый для своей длины волны. |
The three tiers in rows 2 and 3 are separated by colour filters (intrarhabdomal filters) that can be divided into four distinct classes, two classes in each row. | Три яруса в рядах 2 и 3 разделены цветовыми фильтрами (межрабдомные фильтры), которые можно отнести к 4 очётливым классам, по два класса в каждом ряду. |
Said output opposite-finger transducers are arranged in the adjacent rows either to the left of the output opposite-finger transducer disposed in the previous row or to the right thereof and are electrically in parallel connected to each other | Выходные ВШП размещены в соседних рядах либо слева от выходного ВШП в предыдущем ряду, либо справа от него, и также соединены электрически параллельно между собой. |
You know, they'd have been more likely to be nicely in rows and all together, and less so as the years have gone on. | Знаете, им было лучше в этих рядах и всем вместе, и всё хуже с течением времени. |
(b) Tables - collections of heterogeneous data organized in columns and rows; | Ь) таблицы - подборка различных данных по колонкам и рядам; |
1/ The totals may not add across rows because some categories do not apply to (or there were no responses from) some organizations. | 1 Общие показатели могут не суммироваться по рядам, поскольку некоторые категории не применимы к отдельным организациям (или от них не были получены ответы). |
Source: IMF survey of Select International Organizations, July 2005. 1/ The totals may not add across rows because some categories do not apply to some organizations. | Источник: Обследование отдельных международных организаций, проведенное МВФ в июле 2005 года. 1 Общие показатели могут не суммироваться по рядам, поскольку некоторые категории не применимы к отдельным организациям. |
Tearing them apart, fixing them... running around in the trails, in the rows of the cars. | Разбирать их, собирать... бегать по их следам, по рядам машин. |
Assigns colours to the data rows. | Назначение цветов рядам данных. |
Stored procedures may also contain declared variables for processing data and cursors that allow it to loop through multiple rows in a table. | Хранимые процедуры могут также содержать объявленные переменные для обработки данных и курсоров, которые позволяют организовать цикл по нескольким строкам в таблице. |
The totals in the columns reflect outputs by branch using OKVED codes; the totals in the rows reflect output of goods and services by OKONKh code groups. | Итоги по столбцам характеризуют выпуски отраслей по кодам ОКВЭД, итоги по строкам - выпуск товаров и услуг по группам кодов ОКВЭД. |
Browsing through the result set is accomplished by using the Read() method, which returns true if there are rows left or false in any other case. | Навигация по строкам результирующего множества осуществляется при помощи метода Read(), который возвращает true, в случае если ещё остались строки и false в противном случае. |
If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. | Если к строкам применить форматирование или удалить их, то выполняемое действие применяется только к отображаемым строкам. |
Here is an example based on a text-mining application: Let the input matrix (the matrix to be factored) be V with 10000 rows and 500 columns where words are in rows and documents are in columns. | Вот пример на основе приложения анализа текста: Пусть входная матрица (разлагаемая матрица) будет V с 10000 строками и 500 столбцами, где слова соответствуют строкам, а документы соответствуют столбцам. |
Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. | Фильтры и расширенные фильтры позволяют работать с определенными, отфильтрованными строками (записями) из диапазона данных. |
Open a text document, insert a table with multiple columns and rows, and then insert another table consisting of one cell. | Откройте текстовый документ, вставьте таблицу с несколькими столбцами и строками, а затем вставьте еще одну таблицу, состоящую из одной ячейки. |
Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. | Возможен ввод массивов с одной или несколькими строками, а также с одним или несколькими столбцами. |
Assume we ask the algorithm to find 10 features in order to generate a features matrix W with 10000 rows and 10 columns and a coefficients matrix H with 10 rows and 500 columns. | Допустим, мы спрашиваем алгоритм найти 10 признаков в порядке образования матрицы признаков W с 10000 строк и 10 столбцами и матрицу коэффициентов H с 10 строками и 500 столбцами. |
Here is an example based on a text-mining application: Let the input matrix (the matrix to be factored) be V with 10000 rows and 500 columns where words are in rows and documents are in columns. | Вот пример на основе приложения анализа текста: Пусть входная матрица (разлагаемая матрица) будет V с 10000 строками и 500 столбцами, где слова соответствуют строкам, а документы соответствуют столбцам. |
This stance conveniently avoided rows with oil dictators. | Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами. |
No more rows on the doorstep or nothin'? | Никаких ссор на пороге или типа того? |
And have a few huge rows. | И переживем пару ссор. |
The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows. | Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор. |
Me and my girlfriend have had some spectacular rows. | У меня и моей девушки было несколько впечаталяющих ссор. |
These studies had led to the conclusion that it would be desirable to add extra rows in Table C. | Эта работа позволяет сделать вывод о том, что было бы желательно включить в таблицу С дополнительные графы. |
In the tables, the columns correspond to indicators and the rows to criteria. | В таблицах колонки соответствуют показателям, а графы - критериям. |
One table will provide an overview of responses to the questionnaire by each Party (table rows) for key provisions (table columns). | В одной из таблиц будут в общих чертах характеризоваться ответы на вопросник каждой Стороны (графы таблицы) по основным положениям (колонки таблицы). |
Page 72, table, three first rows under "for design and construction", column (2) | Стр. 84, таблица, три первых графы в разделе "для конструкции и изготовления", колонка 2 |
Amend the following rows of the table: | Изменить следующие графы в таблице: |