This stance conveniently avoided rows with oil dictators. |
Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами. |
No more rows on the doorstep or nothin'? |
Никаких ссор на пороге или типа того? |
Well, any incidents, rows, complaints from the neighbours, that sort of thing? |
Ну, инцидентов, ссор, жалоб от соседей и тому подобного не было? |
And any rows within the group? |
И никаких ссор между вами? |
And have a few huge rows. |
И переживем пару ссор. |
The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows. |
Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор. |
Me and my girlfriend have had some spectacular rows. |
У меня и моей девушки было несколько впечаталяющих ссор. |