Примеры в контексте "Row - Роу"

Примеры: Row - Роу
On March 19, 2018, the band played a surprise show in Cleveland, Ohio with new touring bassist, Nicole Row. 19 марта 2018 года группа сыграла неожиданное шоу в Кливленде, Огайо, с новой гастрольной басисткой Николь Роу.
The corner of West Row and London Circuit was built specifically for the Bank of New South Wales (now the Westpac Banking Corporation). Помещения на углу Вест Роу и Лондон Сёркуит строились специально для Банка Нового Южного Уэльса (сейчас - Банковская корпорация Вестпак).
You're startled to think that such a thing could happen right here in Kings Row. Думаю, ты в шоке от того, что такие вещи могли происходить здесь, в Кингс Роу.
The spiritual and philosophical system of which Subba Row was committed is called Tāraka Rāja yoga, "the centre and the heart of Vedāntic philosophy". Духовная и философская система, приверженцем которой был Субба Роу, называется тарака раджа-йога, «центр и сердце ведантистской философии».
It says "Property of Kenilworth Row Maternity Home." Здесь написано "Собственность родильного дома Кенилуорт Роу".
To bet honest with you, Ted, that's Justice Row's call. Скажу прямо, Тэд, мне звонил судья Роу.
I thought you said Jim Watt decided to go with Green Row. Кажется, вы говорили, что Джим Вотт решил работать с Грин Роу?
Nathaniel dropped out of Juilliard, he suffered a complete breakdown, and 30 years later he was living homeless on the streets of Skid Row in downtown Los Angeles. Натаниел бросил Juilliard, он переживал полный срыв нервной деятельности, и на протяжении 30 лет он бродяжничал по улицам Скид Роу в центре Лос Анджелеса.
At the time of the War of the Ring, Sam was living in Number 3, Bagshot Row with his father. В период Войны Кольца Сэм жил в доме З по Бэгшот Роу вместе с отцом.
Senkevich stated that, besides Subba Row, there were also other "talented young men from the Brahmin families" who became the Theosophists, for example, Damodar K. Mavalankar and Mohini Mohun Chatterji. Согласно Сенкевичу, кроме Субба Роу, были также другие «талантливые юноши из брахманских семей», которые стали теософами, например, Дамодар К. Маваланкар и Мохини М. Чаттерджи.
How many are there in Kings Row? И много таких в Кингс Роу?
Mr. T. Cleary of County Cork, currently of Park Row, took the fight to M. McCarthy, shutting his mouth and beating him with both fists. Мистер Т. Клирли из округа Корк в данным момент из Парка Роу вызвал на бой М. МакКарти заткнув ему пасть и ударив его обоими кулаками.
And I will always make music with Nathaniel, whether we're at Walt Disney Concert Hall or on Skid Row, because he reminds me why I became a musician. Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом, независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне почему я стал музыкантом.
In particular, "About Ed Ricketts" reveals how closely he was tied to the characters in Steinbeck's novels: parts are taken almost verbatim from descriptions of "Doc" in Cannery Row. В Частности, «Про Эда Рикеттса» показывает, как тесно он был связан с героями романов Стейнбека: части взяты почти дословно из описания «Дока» в «Кеннери Роу».
The son of Willis Todd and Catherine Todd, Jason lives on the East end of Gotham City in the Park Row district called Crime Alley. Джейсон, сын Уиллиса и Катерины Тодд, живёт на Востоке Готэма, в районе Парк Роу, называющимся Аллеей Преступлений.
Much of the Melbourne Building facing West Row was completed by the Commonwealth Government in 1946 and used as the location of the Commonwealth Employment Service. Значительная часть крыла здания Мельбурн, выходящего на Вест Роу, была достроена в 1946 году и использовалась для размещения Службы занятости Содружества.
As long as there's you and people like you, Kings Row will be all right. Пока есть вы, и такие как вы, с Кингс Роу все будет в порядке.
If you keep going down this road, I guarantee you I will make sure that no one... from Music Row to Lower Broad... ever works with you again. Если ты продолжишь в том же духе, я тебе гарантирую, я прослежу чтобы никто... от Мьюзик Роу до Лоуэр Брод... никогда больше не работал с тобой.
"In Kings Row and maybe in America." "В Кингс Роу, а может, и в Америке".
I'll just pop down to Savile Row, shall I, and have some new ones handmade? Ну да, просто подскочу на Савиль Роу и прикуплю пару ручной работы?
Up Bond Street, down Bruton Street, ditched the car on Adam's Row, then back to Hounslow by tube. До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе.
As commissions started to come in he moved from studio to studio until he settled in a studio in Tremont Row where he remained for twelve years. Он переходил из студии в студию, пока, наконец, не остановился в студии в Тремонт Роу, где проработал в течение двенадцати лет.
The Theosophists-scientists, who were awarded Subba Row medal: George Mead (1898), Émile Marcault (1936), Iqbal Taimni (1975), Lester Smith (1976). Учёные-теософы, награждённые медалью Субба Роу: Джордж Мид (1898), Эмиль Марко (1936), Икбал Таймни (1975), Лестер Смит (1977).
Address on sorority row. Адрес - Сорорити Роу.
You can use my tailors in York - barton and mcafee they're the only decent people north of savile row. Ты можешь обратиться к моим портным в Йорке - Бартон и МакАфи. Единственные достойные портные севернее Сэвил Роу. [Легендарная лондонская улица с лучшими ателье по пошиву мужских костюмов]