On March 19, 2018, the band played a surprise show in Cleveland, Ohio with new touring bassist, Nicole Row. |
19 марта 2018 года группа сыграла неожиданное шоу в Кливленде, Огайо, с новой гастрольной басисткой Николь Роу. |
The corner of West Row and London Circuit was built specifically for the Bank of New South Wales (now the Westpac Banking Corporation). |
Помещения на углу Вест Роу и Лондон Сёркуит строились специально для Банка Нового Южного Уэльса (сейчас - Банковская корпорация Вестпак). |
You're startled to think that such a thing could happen right here in Kings Row. |
Думаю, ты в шоке от того, что такие вещи могли происходить здесь, в Кингс Роу. |
The spiritual and philosophical system of which Subba Row was committed is called Tāraka Rāja yoga, "the centre and the heart of Vedāntic philosophy". |
Духовная и философская система, приверженцем которой был Субба Роу, называется тарака раджа-йога, «центр и сердце ведантистской философии». |
It says "Property of Kenilworth Row Maternity Home." |
Здесь написано "Собственность родильного дома Кенилуорт Роу". |
To bet honest with you, Ted, that's Justice Row's call. |
Скажу прямо, Тэд, мне звонил судья Роу. |
I thought you said Jim Watt decided to go with Green Row. |
Кажется, вы говорили, что Джим Вотт решил работать с Грин Роу? |
Nathaniel dropped out of Juilliard, he suffered a complete breakdown, and 30 years later he was living homeless on the streets of Skid Row in downtown Los Angeles. |
Натаниел бросил Juilliard, он переживал полный срыв нервной деятельности, и на протяжении 30 лет он бродяжничал по улицам Скид Роу в центре Лос Анджелеса. |
At the time of the War of the Ring, Sam was living in Number 3, Bagshot Row with his father. |
В период Войны Кольца Сэм жил в доме З по Бэгшот Роу вместе с отцом. |
Senkevich stated that, besides Subba Row, there were also other "talented young men from the Brahmin families" who became the Theosophists, for example, Damodar K. Mavalankar and Mohini Mohun Chatterji. |
Согласно Сенкевичу, кроме Субба Роу, были также другие «талантливые юноши из брахманских семей», которые стали теософами, например, Дамодар К. Маваланкар и Мохини М. Чаттерджи. |
How many are there in Kings Row? |
И много таких в Кингс Роу? |
Mr. T. Cleary of County Cork, currently of Park Row, took the fight to M. McCarthy, shutting his mouth and beating him with both fists. |
Мистер Т. Клирли из округа Корк в данным момент из Парка Роу вызвал на бой М. МакКарти заткнув ему пасть и ударив его обоими кулаками. |
And I will always make music with Nathaniel, whether we're at Walt Disney Concert Hall or on Skid Row, because he reminds me why I became a musician. |
Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом, независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне почему я стал музыкантом. |
In particular, "About Ed Ricketts" reveals how closely he was tied to the characters in Steinbeck's novels: parts are taken almost verbatim from descriptions of "Doc" in Cannery Row. |
В Частности, «Про Эда Рикеттса» показывает, как тесно он был связан с героями романов Стейнбека: части взяты почти дословно из описания «Дока» в «Кеннери Роу». |
The son of Willis Todd and Catherine Todd, Jason lives on the East end of Gotham City in the Park Row district called Crime Alley. |
Джейсон, сын Уиллиса и Катерины Тодд, живёт на Востоке Готэма, в районе Парк Роу, называющимся Аллеей Преступлений. |
Much of the Melbourne Building facing West Row was completed by the Commonwealth Government in 1946 and used as the location of the Commonwealth Employment Service. |
Значительная часть крыла здания Мельбурн, выходящего на Вест Роу, была достроена в 1946 году и использовалась для размещения Службы занятости Содружества. |
As long as there's you and people like you, Kings Row will be all right. |
Пока есть вы, и такие как вы, с Кингс Роу все будет в порядке. |
If you keep going down this road, I guarantee you I will make sure that no one... from Music Row to Lower Broad... ever works with you again. |
Если ты продолжишь в том же духе, я тебе гарантирую, я прослежу чтобы никто... от Мьюзик Роу до Лоуэр Брод... никогда больше не работал с тобой. |
"In Kings Row and maybe in America." |
"В Кингс Роу, а может, и в Америке". |
I'll just pop down to Savile Row, shall I, and have some new ones handmade? |
Ну да, просто подскочу на Савиль Роу и прикуплю пару ручной работы? |
Up Bond Street, down Bruton Street, ditched the car on Adam's Row, then back to Hounslow by tube. |
До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе. |
As commissions started to come in he moved from studio to studio until he settled in a studio in Tremont Row where he remained for twelve years. |
Он переходил из студии в студию, пока, наконец, не остановился в студии в Тремонт Роу, где проработал в течение двенадцати лет. |
The Theosophists-scientists, who were awarded Subba Row medal: George Mead (1898), Émile Marcault (1936), Iqbal Taimni (1975), Lester Smith (1976). |
Учёные-теософы, награждённые медалью Субба Роу: Джордж Мид (1898), Эмиль Марко (1936), Икбал Таймни (1975), Лестер Смит (1977). |
Address on sorority row. |
Адрес - Сорорити Роу. |
You can use my tailors in York - barton and mcafee they're the only decent people north of savile row. |
Ты можешь обратиться к моим портным в Йорке - Бартон и МакАфи. Единственные достойные портные севернее Сэвил Роу. [Легендарная лондонская улица с лучшими ателье по пошиву мужских костюмов] |