| Better make one more round. | Лучше сделать еще один обход. |
| We're taking the long way round. | Мы пойдём в обход. |
| Go 'round back next time | Сделай обход ещё раз. |
| The policeman was on his usual nightly round. | Полицейский совершал свой обычный ночной обход. |
| The control round enabled the estimation of the completeness of covering the population by the census. | Контрольный обход дал возможность оценить полноту охвата населения переписью. |
| You can go round your cookhouses with me in a quarter of an hour. | Можете совершить со мной обход вашей походной кухни через четверть часа. |
| Surgery Department Executive Manager Hiruma will now begin his round visit of Surgery Division No. 2. | "Исп.Директор Департамента Хирургии Хирума начинает обход хирургического отделения." |
| From 26 to 29 August Richard's army had a respite from attack because while it hugged the coast and had gone round the shoulder of Mount Carmel, Saladin's army had struck across country. | С 26 до 29 августа нападения также не произошло, потому что армия Ричарда подошла к горной гряде Кармель, огибая берег, а армия Саладина пошла в обход. |
| Mr Tracey's brought his ward round forward, and there won't be a | Мистер Трейси решил сделать обход пораньше, а в палатах нет ни одного пациента. |
| We should take a short way and they would have to go round. | Мы пойдём коротким путём, а они пускай в обход топают. |
| Can't you just build round him? | Разве вам не провести трубу в обход? |
| You two' round there! | Вы, двое - в обход! |
| You four find another way 'round! | Найдите другой путь в обход! |
| We should have to go round. | Придётся идти в обход. |
| I'm coming round. | Я пойду в обход. |
| Ojo said the girl went round the pass. | Оджо сказал, что девчонка пошла в обход. |
| Take every pack that you can, we'll go round, we'll make our way out through Section F. | Берите всё, что сможете унести, мы идём в обход. |
| And I'm meant to keep all of you in bed until I've been round with the teeth tray and commode. | А я должна следить за тем, чтобы вы все оставались в постели, пока я не завершу утренний обход и не помогу всем умыться. |