He also worked as a web developer for Chicago-based Rome & Company. |
Также он был веб-разработчиком в Чикагском отделении Rome & Company. |
A highlight of the Crowne Plaza Rome St. Peter's is definitely its 900m² spa. |
Гордостью отеля Crowne Plaza Rome St. Peter's несомненно является спа-центр площадью 900 м². |
Suitable for all types of travellers, Hotel Veneto Rome is a classically styled hotel offering modern comforts. |
Отель Veneto Rome подойдет любому типу гостей, он оформлен в классическом стиле и предлагает современный комфорт. |
He has directed more documentaries than fiction pictures, most notably Domenica d'agosto and the romance-comedy-drama Three Girls from Rome. |
В основном снимал документальные картины, наиболее значимые «Domenica d'agosto» и романтическая трагикомедия Three Girls from Rome. |
In 2004 the Creative Assembly released the critically acclaimed Rome: Total War, which has spawned many sequels. |
В 2004 году Creative Assembly выпустила Rome: Total War, о котором хорошо отозвались рецензенты, и игра получила несколько продолжений. |
"The full glory of ROME: Total War - now on Android | Feral News". . |
Бесплатный языковой пакет для ROME: Total War и Barbarian Invasion на iPad. | Новости Feral (рус.). . |
The song has also been used in TV commercials for Royal Caribbean and as the theme music to The Jim Rome Show, a nationally syndicated American sports talk show. |
Песня также использовалась в телевизионной рекламе для Royal Caribbean Cruise Lines (со многими музыкальными критиками, осуждающими использование этой песни как содействие хорошему круизу) и как музыкальная тема для The Jim Rome Show (англ.), национальному американскому спортивному ток-шоу. |
In Rome: Total War: Barbarian Invasion, one of the historical battle scenarios features the Battle of Badon Hill with Lucius Artorius Castus as commander of the Romano-British forces. |
В игре Rome: Total War - Barbarian Invasion в разделе Исторические битвы можно сразиться за романо-бриттов во главе с Артуром (Луцием Арторием Кастом) в битве при горе Бадон против войска саксов. |
In 1984 Escalante and the other band members appeared in the Penelope Spheeris film Suburbia and released their first album When in Rome Do as the Vandals. |
В 1984 году Эскаланте и другие участники группы появились в фильме «Пригород» Пенелопы Сфирис и выпустили свой первый альбом When in Rome Do as the Vandals. |
The series' success led to Loeb and Sale to reteam for two sequels, Batman: Dark Victory and Catwoman: When in Rome, which are set concurrently. |
Успех серии стал причиной выхода двух сиквелов: Batman: Dark Victory и Catwoman: When in Rome. |
Perfectly located just a few minutes from lively Campo de' Fiori and charming Piazza Navona in the very heart of historic Rome, Hotel Ponte Sisto provides peaceful and elegant accommodation. |
Отель Rome Cavalieri (из сети Waldorf Astoria) расположен в обширном частном средиземноморском парке, из него открывается незабываемый панорамный вид на Вечный город. |
Into the heart: With 'Flowers from Exile', the Luxembourgish folk formation ROME surpass their work to date, which already includes three full-length albums in just a few years. |
Прямо в сердце... Новый альбом "Flowers From Exile" люксембургской фолковой формации ROME превосходит все их предыдушие работы (три полноформатных альбома за последние несколько лет). |
Just outside the city centre, Hotel Arcadia is a comfortable, 3-star structure offering affordable rates and a convenient, peaceful location, near main means of transport and Rome Ciampino Airport. |
Отель Crowne Plaza Rome St. Peter's расположен на исторической Виа Аурелиа Антика. На бесплатном трансфере (по расписанию) и общественных автобусах можно добраться до исторического центра. |
In June 1941, Colonel James C. Marshall summoned Nichols to the Syracuse Engineer District to become area engineer in charge of construction of the Rome Air Depot. |
В июне 1941 года полковник Джеймс Маршалл (James C. Marshall) перевёл Николса в Округ Сиракьюз (Syracuse District) на должность участкового инженера, ответственного за создание Авиационной базы Роума (Rome Air Depot), шт. |
On June 7, 2007, after the Anaheim Ducks won the Cup, captain Scott Niedermayer brought the trophy to the set in Los Angeles of Jim Rome is Burning. |
7 июня 2007 года, после того, как «Анахайм Дакс» выиграли кубок, капитан Скотт Нидермайер принёс его на шоу «Jim Rome is Burning» в Лос-Анжелесе. |
The edition included patched versions of Shogun: Total War, Medieval: Total War and Rome: Total War, together with their expansion packs, a documentary detailing the creation of the game series, and Total War memorabilia. |
Оно содержало пропатченные версии игр Shogun: Total War, Medieval: Total War и Rome: Total War, а также дополнения к ним и документальный фильм о создании игр серии. |
Rome: Total War: Alexander is the second expansion pack for Rome: Total War. |
Rome: Total War - Alexander - второе официальное дополнение к Rome: Total War, выпущенное летом 2006 года. |
Comedy and the Rise of Rome. |
Rise of Rome - Возвышение Рима. |
The Rise of Rome features a new Roman architectural design, shared by all four new civilizations, the Romans, Palmyrans, Macedonians and Carthaginians. |
«Age of Empires: The Rise of Rome» содержит новый дизайн архитектуры Древнего Рима, который присвоен четырём новым цивилизациям: собственно римлянам, пальмирцам, македонцам и карфагенянам. |
The Prix de Rome allowed him to study for five years in Rome. |
Prix de Rome) обучался на протяжении нескольких лет в Риме. |
Both videos were shot by studio "Rome York" in Rome, Italy on April 20, 2015. |
Оба видео были сняты студией Rome York в Риме в Италии 20 апреля 2015 года. |
The Adagio City Aparthotel Rome Dehon is set in a privileged location near the Vatican, surrounded by the lush gardens of Villa Doria Pamphili, Rome's largest public landscaped park. |
Отель Adagio City Aparthotel Rome Dehon находится вблизи Ватикана и окружён зеленью самого большого в Риме общественного ландшафтного парка. |
The Sofitel Rome Villa Borghese is located in Rome's most prestigious area, next to the cosmopolitan Via Veneto and close to the Spanish steps. |
Отель Sofitel Rome Villa Borghese находится в одном из самых престижных районов, рядом со всемирно-известной улицей Виа Венетто и недалеко от Испанских Ступеней. |
The luxurious InterContinental De La Ville Rome boasts a stunning location at the top of the Spanish Steps, arguably the most privileged spot in the historic centre of Rome. |
Роскошный отель InterContinental De La Ville Rome отличается чрезвычайно выгодным местоположением на вершине Испанской лестницы - пожалуй, самое привилегированное место в историческом центре Рима. |
Hotel Veneto Rome is set in a prestigious 19th century building in the heart of Rome, in an elegant area just 200 metres from Via Veneto and Villa Borghese Park. |
Отель Veneto Rome занимает здание 19-го века, в элегантном районе Рима, в 200 метрах от Villa Veneto и Villa Borghese Park. |