However, in 725, possibly at the emperor's request, Marinus, who had been sent from Constantinople to govern the Duchy of Rome, encouraged a conspiracy to murder the pope. |
Однако в 725 году, возможно, по инициативе императора, Мариний, посланный из Константинополя, чтобы управлять Римским дукатом (герцогством), организовал заговор, чтобы убить папу. |
Are you here to dangle the papacy of Rome in front of me like a carrot in front of a hungry mule? |
Ты здесь, чтобы подразнить меня возможностью стать Римским Папой, подобно тому, как машут морковкой перед голодным ослом? |
Relations with: Luso-American Development Foundation, Massachusetts Institute of Technology, Florida University, Columbia University, Rome University, International Network of Biennial International Environmental Communication Conference. |
Фонд поддерживает отношения с Португало-американским фондом развития, Массачусетским технологическим институтом, Флоридским университетом, Колумбийским университетом, Римским университетом, Международной сетью, проводимой раз в два года Конференцией по экологической информации. |
Gardens of Lucullus The Gardens of Lucullus (Horti Lucullani) were an ancient patrician villa on the Pincian Hill on the edge of Rome; they were laid out by Lucius Licinius Lucullus about 60 BCE. |
Сады Лукулла (лат. Horti Luculliani) - самые ранние сады в Древнем Риме на юго-восточном склоне холма Пинчо, построенные римским полководцем и консулом Луцием Лукуллом (лат. Lucius Licinius Lucullus) в 60 году до н. э. |
UNU international workshop on "A Roadmap for Industry-Academia Collaboration Towards Sustainability" (co-organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY), the Sapienza University of Rome, the Arizona State University and the University of Tokyo) |
Международный семинар УООН на тему: «План сотрудничества между деловыми и научными кругами в деле обеспечения устойчивого развития» (организуемый совместно Отделением Университета Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Римским университетом «Сапьенза», Университетом штата Аризона и Университетом Токио) |
New Caledonia has continued to strengthen its ties with EU, within which it has the status of associated territory, a status conferred by the Treaty of Rome, which forms the basis for the EU's current development policy. |
Этот статус предоставляется в соответствии с Римским договором, который является основой для внешней политики Европейского союза в области развития. |
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. |
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра. |
In January 1962 was adopted in Rome by Pope John XXIII. |
В январе 1962 был принят в Риме Папой Римским Иоанном XXIII. |
Do not we all Rome with the Pope. |
Разве мы все не Риме с Папой Римским. |
Loyal to Rome, but exempt from Roman law. |
Лояльны к Риму, но не подчиняетесь римским законам. |
He was consecrated in Rome by Pope Gregory. |
Прибыл в Рим из Греции, был принят папой Римским Дамасием. |
For example, when Greece was conquered by the Roman armies, Rome set about altering the culture of Greece to conform with Roman ideals. |
Например, когда Греция была завоевана римскими армиями, Рим, тогда приступила, к трансформации культуры Греции, чтобы они соответствовали римским идеалам. |
He was a Roman Emperor, but he moved the capital from Rome to his new city, Constantinople. |
Он был римским императором, но перенес столицу из Рима в свой новый город, Константинополь |
However after a meeting with the Roman bishop Lion I on coast river Mincy (Mincho) Attila has refused plans of a campaign for Rome, get the promise of an annual tribute. |
Однако после встречи с римским епископом Львом I на берегу реки Минций (совр. Минчо) Аттила отказался от планов похода на Рим, удовольствовавшись обещанием платить ему ежегодную дань. |
One of them Sever was Septimius the Sever (Severus) from a dynasty, it was born in Africa in Leptis (board in Rome 193-211), speak, that has constructed mausoleum Hannibal, and there was the Roman emperor from the environment a soldier. |
Одним из них был Септимий Север (Severus) из династии Северов, он родился в Африке в Лептисе (правление в Риме 193-211), говорят, что построил мавзолей Ганнибала, и стал римским императором из среды солдат. |
He was formerly a correspondent for the Fox News Channel, and for Time Magazine, based in Rome. |
Ранее, с 2001 года, он стал римским корреспондентом канала Fox News, а также работал для «Time Magazine», базирующейся в Риме. |
The greatest Carolingian monarch was Charlemagne, who was crowned Emperor by Pope Leo III at Rome in 800. |
Самым могущественным представителем династии был Карл Великий, коронованный императором римским папой Львом III в Риме в 800 году. |
In a poetry contest held by the Cardinal Giorgio Cinthio Aldobrandini of Rome, Isabella Andreini attained second place, only behind the Renaissance poet Torquato Tasso. |
В конкурсе поэзии, проводимом римским кардиналом Джорджио Цинтио Алдобрандини, Изабелла Андреини заняла второе место, её опередил поэт Торквато Тассо. |
After religious studies in Rome, he was sent by Pope Damasus I to evangelize Gaul, becoming the first Bishop of Toul in 365. |
После получения духовного образования в Риме, он был послан папой Римским Дамасием I на проповедь в Галлию, где в 365 году стал первым епископом Туля. |
Here he composed a large number of motets and other sacred music, which, being brought to the notice of Pope Urban VIII, obtained for him an appointment in the choir of the Sistine Chapel at Rome as a contralto. |
Здесь он сочинил большое количество церковных песнопений и другой священной музыки, которая была положительно отмечена римским папой Урбаном VIII, и вознаграждена назначением Аллегри руководителем хора Сикстинской Капеллы в Риме. |
During expansion of Rome in Spain, many peoples of the Peninsula minted their own coins in order to facilitate payment of tribute and trade with the area under Roman rule. |
В период римской экспансии, многие народы полуострова также стали чеканить свои монеты для того, чтобы упростить выплату дани и торговые отношения с территориями, находящимися под римским господством. |
The Pontifical North American College (Pontificio Collegio Americano del Nord) was founded in 1859 by Pope Pius IX in a former Dominican and Visitation Convent, the Casa Santa Maria, located in the historic center of Rome near the Trevi Fountain. |
Папский Североамериканских колледж был основан в 1859 году блаженным Папой римским Пием IX в бывшем доминиканском и визитанском монастыре, Дом Святой Марии (итал. Casa Santa Maria), расположенным в центре Рима около фонтана Треви. |
She was on her way to Rome when she was arrested by the Roman prefect Antonius, who attempted to force her to renounce her faith with temptations and an offer of marriage, and then by torture. |
По дороге в Рим она была арестована римским префектом Антонием (Antonius), который попытался понудить её отречься от веры с помощью искушений и предложения о замужестве, а затем и с помощью пыток. |
These concerns were subsequently taken up in the above-mentioned Rome Declaration adopted by the Rome High Level Forum on Harmonisation in 2003, which indicated the way forward. |
Впоследствии эти озабоченности были учтены в вышеупомянутой Римской декларации, которая была принята Римским форумом высокого уровня по вопросам согласования в 2003 году и которая определила направления продвижения вперед. |
Hotel President's ideal location between Rome's Termini station and the Basilica of Saint John Lateran means that all of Rome is within easy reach, whether you choose to walk or take advantage of the numerous public transport options just outside your door. |
Отель President идеально расположен между римским центральным вокзалом Термини и Базиликой Святого Иоанна в Латерано, а это означает, что Вы легко и быстро доберётесь до всех достопримечательностей Рима, либо пешком, либо на общественном транспорте, остановки которого находятся буквально на пороге отеля. |