| His name is Tiago Rodriguez. | Его зовут Тиаго Родригес. |
| Rodriguez approached the house by himself. | Родригес подошёл к дому один. |
| Twice Alex Rodriguez was nicked. | Два раза Родригес отбивал мяч. |
| Jose Angel Torres Rodriguez. | Хосе Ангель Торрес Родригес. |
| Detective Rodriguez. Homicide. | Детектив Родригес, убойный отдел. |
| Rodriguez, please listen. | Родригес, пожалуйста, выслушай. |
| I pray too, Rodriguez. | Я тоже молился, Родригес. |
| This Inhuman, Ms. Rodriguez? | Мисс Родригес, этот Нелюдь? |
| David Rodriguez was lucky to live. | Давид Родригес чудом остался жив! |
| Okay, Mr. Rodriguez. | Ладно, мистер Родригес. |
| Cool it, Rodriguez. | Не заводись, Родригес. |
| Catalina Rodriguez is on line four. | Каталина Родригес на четвертой линии. |
| My name is Lito Rodriguez. | Меня зовут Лито Родригес. |
| Rodriguez to Captain Kirk. | Родригес - капитану Кирку. |
| Yes, Mr. Rodriguez. | Да, мистер Родригес. |
| Sulu, Rodriguez, Barrows. | Сулу, Родригес, Барроуз. |
| Manuel Rodriguez (Colombia) | Мануэль Родригес (Колумбия) |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| Mr. Carlos Augusto Herrera Rodriguez | Г-н Карлос Аугусто Эррера Родригес |
| (Signed) Bruno Rodriguez Parrilla | (Подпись) Бруно Родригес Паррилья |
| Chairman: Manuel Rodriguez Becerra | Председатель: Мануэль Родригес Бесерра |
| Jaime Rodriguez Arana-Munoz (Spain) | Хайме Родригес Арана Муньос (Испания) |
| Mr. Rodriguez Rescia 31 | Г-н Родригес Рессия 31. |
| Okay, Narciso Rodriguez. | Нарсизо Родригес, красота. |
| And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. | Внутреннее расследование сняло со всех подозрения а Родригес из убойного выставляет все как совпадение. |