| Sergeant manuel rodriguez and officer thomas kayser were killed in the line of duty. | Сержант Мануэль Родригез и офицер Томас Кайзер погибли при исполнении служебного долга. |
| so to sum it up, you have Alex rodriguez, you don't have an erection. | Говоря проще - у тебя в команде Алекс Родригез и мужики с палками? |
| Carla Rodriguez, social worker who testified for the prosecution. | Карла Родригез, социальный работник, которая давала показания на судебном процессе. |
| Erick Rodriguez is back and it got the entire Philippines excited. | Эрик Родригез вернулся и это взволновало все Филиппины. |
| That baby is hotter than the Widow Rodriguez in a unitard. | Он горячей, чем вдова Родригез в облегающем трико. |
| Tino Rodriguez had been working for Mrs. Sanchez for almost six months. | Тино Родригез работал на миссис Санчез почти полгода. |
| My name is Hector Rodriguez. I am seven years old. | Меня зовут Гектор Родригез, мне 7 лет. |
| Rodriguez would be in the top five, simple as that. | Родригез будет в пятерке, без сомнений. |
| And Rodriguez wandered out to the front of the stage and the bass player actually just stopped playing. | Родригез подошел к переднему краю сцены и басист просто перестал играть. |
| Mr. Rodriguez, we're here for... | Мистер Родригез, мы здесь для... |
| Agent Rodriguez is still recovering, so that leaves you, me, and Agent Simmons. | Агент Родригез ещё восстанавливается, поэтому остаёшься ты, я и агент Симмонс. |
| I'm Ramblin' Rodriguez, the new greatest folk singer ever. | Я Бродячий Родригез, новый величайший в мире бард. |
| Marta Rodriguez woke up and checked herself out almost a week ago. | Марта Родригез пришла в себя и выписалась почти неделю назад. |
| Detective Rodriguez is supposed to be testifying, - not Mrs. Florrick. | Показания дает детектив Родригез, а не миссис Флоррик. |
| Rodriguez, they're ready for you in three. | Родригез, тебя ждут в третьем. |
| One of Moore's guys, Rodriguez, he agreed to be a witness. | Один из парней Мура, Родригез, согласился дать показания. |
| Mr. Rodriguez, this is bordering on witness intimidation. | Мистер Родригез, это похоже на запугивание свидетеля. |
| Like... giving the Rodriguez family money in exchange for Ernesto's false testimony. | Вроде... передачи денег семье Родригез взамен на неправдивые показания Эрнесто. |
| Your tenant Mrs. Rodriguez called again about her toilet. | Ваш жилец миссис Родригез снова звонила по поводу своего туалета. |
| That name again is Ramblin' Rodriguez. | Напомню, это был Бродяга Родригез. |
| Dr. Rodriguez, what you're saying makes sense. | Доктор Родригез, то, что вы сказали звучит разумно. |
| (Regan Rodriguez) He never said anything about being disappointed. | (Риган Родригез) Он никогда не говорил о разочаровании. |
| Mr. Rodriguez, we're very happy that you can make it today. | Господин Родригез, мы очень счастливы, что вы можете сделать это сегодня. |
| Sir, Sir Erick Rodriguez is already here. | Сэр, сэр Эрик Родригез уже здесь. |
| On behalf of my mother, the first lady Elena Rodriguez... thank you very much for this recognition. | От имени моей матери, первой леди Елены Родригез... большое спасибо за эту признательность. |