Английский - русский
Перевод слова Rodriguez

Перевод rodriguez с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родригес (примеров 295)
On October 20, 2015, Genesis Rodriguez signed on to play the female lead role as an undercover DEA agent. 20 октября 2015 года Генезис Родригес подписала контракт на съёмки в женской роли тайного агента DEA.
Ms. Ramos Rodriguez reiterated her delegation's view that the cloning of human beings was irresponsible, unethical and contrary to the values of Cuban society. Г-жа Рамос Родригес подтверждает мнение своей делегации о том, что клонирование человека является практикой безрассудной, безнравственной и противоречащей ценностям кубинского общества.
The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez, and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights, while losing nine and drawing two. Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
A summary of the discussion based on presentations by Mr. J. Rodriguez Sanchez (Spain), Mr. J. Manthorpe, Резюме обсуждения, основанное на докладах, которые подготовили г-н Х. Родригес Санчес (Испания), г-н Дж.
Being a very cosmopolitan man, Rodriguez constantly travelled across Europe and the Americas, actively promoting his brand, and entering his horse, the aptly named Julieta, in racing events across the world. Будучи очень активным человеком, Родригес постоянно путешествовал по Европе и Америке, продвигая свой бренд всевозможными способами: так, будучи большим поклонником скачек, он купил чистокровную скаковую лошадь, назвал её Джульета и участвовал в гонках по всему миру.
Больше примеров...
Родригез (примеров 112)
They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else. Хосе Родригез знает Акапулько так, как свои пять пальцев.
(Rodriguez) Well, I started playing when I was 16, and the thing is, it was a family guitar, and I played a lot of bars in the city and clubs in the city, small rooms. (Родригез) Я начал играть, когда мне было 16, это была семейная гитара и я играл в множестве баров, клубов, комнат каких-то.
My name's Bender Rodriguez and I want to learn the railroading business. Меня зовут Бендер Родригез, и я хочу узнать, что тут к чему на железной дороге.
With the European Championship once more at stake, Rodriguez journeyed to Ebbw Vale and acquitted himself bravely. Защищая свой титул чемпиона Европы, Родригез отправился в Эббу Вейл, где достойно выстоял его.
And then, before she hung up, after I told her to call back later to talk to someone 'cause I couldn't help her, she told me that she wanted to know, between she and I, if it was the real Rodriguez. Когда она уже собиралась положить трубку, после того как я сказала перезвонить позже, поговорить с кем-нибудь, потому что "я не могу помочь", она мне и говорит, что хочет знать, только между нами, правда ли это настоящий Родригез.
Больше примеров...
Родригеса (примеров 57)
Did they find the shark that ate Rodriguez? Они нашли акулу, которая съела Родригеса?
Extracted from the statement by Mr. Rodriguez, Foreign Minister of Venezuela, at the summit in Puerto La Cruz, 29 June 2005. Выдержка из заявления министра иностранных дел Венесуэлы г-на Родригеса на саммите в Пуэрто-ла-Крус, 29 июня 2005 года.
You're sitting on Rodriguez's chair. Вы сидите на месте Родригеса.
You know Lito Rodriguez? Ты знаешь Лито Родригеса?
This idea is summarized in the decision handed down by the Inter-American Court of Human Rights in the Velasquez Rodriguez case: Эта мысль в общих чертах излагается в постановлении Межамериканского суда по правам человека, принятом по делу Валескеса Родригеса:
Больше примеров...
Родригеза (примеров 39)
I have what remains of the contents of a safe deposit box belonging to a Bender B. Rodriguez. У меня остатки содержимого депозитной ячейки на имя Бендера Б. Родригеза.
You admitted to kidnapping him, just like you admitted to killing Hector Rodriguez. Вы признались в его похищении, так же, как похитили и убили Гектора Родригеза.
We'd never seen Rodriguez. Мы никогда не видели Родригеза.
Hector Rodriguez all over your attic? Гектора Родригеза на вашем чердаке?
Then tell me, where exactly did you put your hands on Hector Rodriguez? Тогда скажите, в каких местах вы трогали Гектора Родригеза?
Больше примеров...
Родригесом (примеров 17)
Tito had met Rodriguez when filming Desperado. Тито познакомился с Родригесом, когда тот снимал Отчаянный.
The man who was once Rodriguez. Человек, который когда-то был Родригесом.
Anyway, I think that's the way it began for me, just before my fight with Rodriguez, three days ago. В любом случае, думаю со мной все так и произошло, прямо перед моим боем с Родригесом, три дня назад.
The drum parts were written largely by Burchell with Alex Rodriguez in mind. Партии ударных в основном были написаны Бершеллом и Алексом Родригесом.
Tonight we may have seen ring history in the making, ... in the form of the young welterweight Rodriguez and his impressive KO over the experienced campaigner Gordon. Сегодня мы могли видеть, как творится история ринга, молодым боксером второго полусреднего Родригесом, который великолепно нокаутировал своего опытного противника Гордона.
Больше примеров...
Родригесу (примеров 10)
The proposal was submitted to Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva. Проект был представлен советнику-посланнику Постоянной миссии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве г-ну Жоржу А. Ферреру Родригесу.
Leon, would you show Mr. Rodriguez what we do to people who don't deliver? Леон, покажи мистеру Родригесу, что мы делаем с теми, кто не держит слово.
And Bender Rodriguez picks up a lucky deal right off the bat. Бендеру Родригесу начинает везти уже на раздаче.
In 2009, 20th Century Fox studio executive, Alex Young, called Rodriguez to consider using his treatment to revive the individual Predator franchise. В 2009 году Алекс Янг, сотрудник компании 20th Century Fox, предложил Родригесу рассмотреть его наработки, чтобы восстановить самостоятельность киносерии «Хищник».
I told Rodriguez, this trip wasn't worth doing. Говорил я Родригесу, не надо было ехать.
Больше примеров...
Родригезом (примеров 7)
Lopez revealed that the song is inspired by her relationship with Alex Rodriguez. Также Лопес пояснила, что эта песня отражает её отношения с Алексом Родригезом.
And it was a reporter looking to speak with Rodriguez and set up time for an interview. Это был репортер, она хотела поговорить с Родригезом и назначить время интервью.
Eva came on tour with Rodriguez and the organizers arranged a chaperone bodyguard to drive them around and they fell in love. Ева приехала в турне вместе с Родригезом и организаторы отрядили телохранителя, возить их повсюду, и они влюбились.
All the various touch points, all the record companies, all the people that had dealings with Rodriguez and his album at some point. Все точки соприкосновения, все звукозаписывающие компании, всех людей, имевших дело с Родригезом и его альбомами любой момент.
I got some photos here that I'd like to show you that I've kept since my days in England with Rodriguez. Хочу вам показать кое какие фотографии, которые храню со времен нашей с Родригезом поездки в Англию.
Больше примеров...
Родригеш (примеров 2)
Mr. Rodriguez Hoyer (Brazil) said that Brazil, where over half the population was of African descent, had the second largest number of people of African descent in the world, and that an ever greater number recognized themselves as of African descent. Г-н Родригеш Хойер (Бразилия) отмечает, что Бразилия занимает второе место в мире по численности населения африканского происхождения - к этой группе относится более чем каждый второй бразилец, и что все больше бразильцев идентифицируют себя как лица этого происхождения.
I'm Wilson Rodriguez. Теперь я Вильсон Родригеш, фотограф.
Больше примеров...
Rodriguez (примеров 5)
Hotels near Abelardo L Rodriguez TIJ, Mexico. Отели вблизи Abelardo L Rodriguez TIJ, Мексика.
The realization of support of UNICODE mode appeared because of the aid of Antti Nivala and Jose Ramon Rodriguez. Реализация поддержки UNICODE режима появилась благодаря помощи Antti Nivala и Jose Ramon Rodriguez.
A documentary, Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998, was screened on SABC TV in 2001. Документальный фильм о его первом турне, «Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998», был показан на SABC TV в 2001 году.
Belen Rodriguez e Marco Borriello, and frost (? Belen Rodriguez e Marco Borriello, è gelo (?
The customs service has gone to Linux and the ministries of culture, higher education and communications are planning to do so, Rodriguez said. Родригес (Rodriguez) говорит, что таможенная служба уже переведена на Linux, а министерство культуры, система высшего образования и системы связи планируют сделать тоже самое.
Больше примеров...