| It's simple villainy rob the poor widow. | Это типичное пижонство - грабить бедную вдову. |
| I'm not going to rob you, se? or. | Я не собираюсь грабить Вас, сеньор. |
| I didn't know you were going to use it to rob an armored truck. | Я не знал, что вы будете грабить инкассаторский фургон. |
| The Padre said you'd teach us to rob banks. | Но падре Пабло сказал, вы научите нас грабить. |
| I swear I had no idea he was going to rob Marjorie and Bryan. | Клянусь, я понятия не имела, что он собирается грабить Марджори и Брайана. |
| They'll rob you in your sleep. | Они будут грабить вас во сне. |
| You do not need to rob banks! | Кроме того, тебе совсем не нужно грабить банки. |
| When the car stopped, one of the friends proceeded to rob the driver at gunpoint. | Когда автомобиль остановился, один из приятелей сообвиняемого стал грабить водителя, угрожая тому пистолетом. |
| Maybe Tommy Grazetti was helping radicals rob a casino. | Может быть, Томми Газетти помогал радикалам грабить казино. |
| You look like you should work in a bank, not rob one. | С такой внешностью, ты должен работать там, а не грабить его. |
| We could rob banks just as good. | Мы могли бы грабить банки так же хорошо. |
| Besides, Jane said that MacKaye doesn't want to rob the museum. | Кроме того, Джейн сказал, что Маккей не хочет грабить музей. |
| If you don't lay down the law, they'll rob you blind. | Если не ограничить их права, они будут грабить вас вслепую. |
| You won't be able to rob anyone if everybody's dead. | Ты больше никого не сможешь грабить, потому что все будут мертвы. |
| My Lord, we have not come to rob you, but to seek fair settlement. | Но мы пришли не грабить тебя, а искать справедливого решения. |
| Well, if you're not going to rob us, might as well do the name thing. | Ну, если ты не собираешься нас грабить, могла бы и представиться. |
| You know you can't rob banks 24 hours a day, so that's not a long-term solution. | Ты же знаешь, что не можешь грабить банки 24 часа в сутки, это временное занятие. |
| How could you rob so cowardly? | Если всего бояться, как же тогда грабить? |
| "You will thieve, lie and even rob." | Будешь воровать, лгать и даже грабить. |
| What makes you think you can rob people without my permission? | С чего ты взял, что без моего разрешения можешь грабить людей? |
| Anyone comes along that reads Latin is welcome to rob us. | Любому кто знает латынь, охотно разрешается грабить нас. |
| Why rob Loomis and then kill him ten days later? | Зачем грабить Лумиса, а затем убивать его через 10 дней? |
| That's funny, 'cause I don't remember telling you to rob that bank. | Забавно, я что-то не припомню, что просил тебя грабить тот банк. |
| Did I teach you to rob people? | Разве я учила тебя грабить людей? |
| Dai said the Desert not only rob you just know why? | Судья пустыни, я думал, ты только знаешь, как грабить. |