| Rivera was hired by WABC-TV in 1970 as a reporter for Eyewitness News. | Ривера вошёл в штат WABC-TV в 1970 году в качестве репортёра Eyewitness News. |
| The Rivera Plate is believed to have separated from the Cocos Plate located to its southeast about 5-10 million years ago. | Считается, что Плита Ривера отделилась от плиты Кокос, расположенной юго-восточнее, около 5-10 миллионов лет назад. |
| Iglesias and Rivera were not invited to the debate, with only Rajoy and Sánchez participating. | Иглесиас и Ривера не были приглашены на дебаты, в которых участвовали только Рахой и Санчес. |
| His Milan counterpart was Gianni Rivera, nicknamed "Golden Boy" for his talent. | Со стороны «Милана» ему противостоял Джанни Ривера, за свой талант прозванный «золотым мальчиком». |
| A.J. Rivera as Victor, a chef working beneath Ravi at Jimmy's restaurant. | Эй Джей Ривера в роли Виктора, шефа, который работает на Рави в ресторане Джимми. |
| Rivera lived in the United States from 1930 to 1934. | Ривера работал в США в 1930-1934 и 1940 годах. |
| Rivera answered that, by joining AMORC, he wanted to infiltrate a typical "Yankee" organization on behalf of Communism. | Ривера ответил, что, присоединившись к АМОРК, он хотел проникнуть в типичную организацию «янки» от имени коммунизма. |
| Rivera and Juan Lavalle prepared troops to attack Buenos Aires. | Ривера и Хуан Лавалье подготовили войска для нападения на Буэнос-Айрес. |
| Brasillach was also greatly impressed by José Antonio Primo de Rivera and his Falangist movement. | Большое впечатление на Бразийака производил также и Хосе Антонио Примо де Ривера и его движение фалангистов. |
| Pedro Sánchez, as well as Iglesias and Rivera, attended the debate. | В дебатах приняли участие Педро Санчес (ИСРП), а также Иглесиас и Ривера. |
| Orfil Rivera's in jail because of you, Davillo. | Орфил Ривера находится в тюрьме из-за тебя, Давилло. |
| It's on Washington Boulevard, Pico Rivera. | Это на бульваре Вашингтона, Пико Ривера. |
| Maestro Rivera, he's my... | Маэстро Ривера, он... мой... |
| I'm sorry about what happened with Maestro Rivera. | Мне жаль, что так вышло с Маэстро Ривера. |
| Maestro Rivera, he asked me to go back to Mexico and take his place. | Маэстро Ривера... он попросил меня вернуться в Мексику и занять его место. |
| Today is another great triumph for Fermin Rivera. | бунт на бычьей арене Сегодня еще один великий день для ФермИна РивЕра! |
| Rivera has shown that he is of the greats. | РивЕра еще раз доказал, что он один из лучших! |
| I'm Detective Rivera, robbery. | Я детектив Ривера, отдел ограблений. |
| Alex Rivera and Senator Beatty are dead. | Алекс РивЕра и сенатор БИти мертвы. |
| I thought Rivera was leading this witch hunt. | Я думал, Ривера возглавляет эту охоту на ведьм. |
| Faustino Rivera had tears in his eyes. | У Фаустино Ривера были слезы на глазах. |
| Mr. Jose J. Rivera, Estadidad 2000 | Г-н Хосе Х. Ривера, организация "Эстадидад 2000" |
| But it wasn't, and because of your negligence,9-year-old lucia rivera is dead... 16-year-old Miguel rivera is dead. | Но не была, и из-за этой вашей небрежности 9-летняя Люсия Ривера мертва... 16-летний Мигель Ривера мертв. |
| Rivera then applied for refugee status. | Семья Ривера подала заявку на получение статуса беженцев. |
| Andrés Rivera, 88, Argentine writer. | Ривера, Андерс (88) - аргентинский писатель. |