And actually, I've been thinking a lot about my mentor, Maestro Rivera. |
Я очень много думаю о своем учителе, маэстро Ривере. |
For this purpose they helped Fructuoso Rivera to topple the Uruguayan president Manuel Oribe, who was staying in good terms with Rosas. |
С этой целью они помогли Фруктуосо Ривере свергнуть уругвайского президента Мануэля Орибе, который имел хорошие отношения с Росасом. |
Rodrigo, we just heard about Maestro Rivera. |
Родриго, мы только что узнали о маэстро Ривере. |
McGee, tell Rivera the airlift is en route. |
МакГи, скажи Ривере, - что самолет уже в пути. |
The third, with Geraldo Rivera in 1988, was part of the journalist's prime-time special on Satanism. |
Третье - Джеральдо Ривере в 1988 году для специального журналистского расследования о сатанизме. |
I doubt Hector Rivera likes this car enough to forget about $2 million worth of heroin. |
Сомневаюсь, что она нравится Ривере настолько, что он забудет о героине стоимостью $2 миллиона. |
He's got a thing for Rivera. |
У него чувства к Ривере. |
When Rizal left for Europe on May 3, 1882, Rivera was 16 years of age. |
Когда в 1882 Рисаль уехал в Европу Ривере было 16. |
The guy who did the Rivera hit last year? |
Это он совершил прошлогоднее покушение в Ривере? |
Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. |
Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет. |
Rizal wanted to marry Rivera while he was still in the Philippines because of Rivera's uncomplaining fidelity. |
Рисаль хотел жениться на Ривере до отъезда с Филиппин. |