And one of the stolen cars was loaded with Rivera's drugs. |
И одна из украденных машин была забита наркотиками Риверы. |
Turns out, he is Rivera's second cousin. |
Оказалось, что он троюродный брат Риверы. |
Rivera's forces were utterly defeated, and Oribe proceeded to lay siege to Montevideo. |
Войска Риверы потерпели сокрушительное поражение, и Орибе начал осаду Монтевидео. |
In 1926 he attempted an insurrection against the Spanish dictatorship of Miguel Primo de Rivera. |
В 1926 пытался поднять восстание против диктатуры Мигеля Примо де Риверы. |
Manuel Oribe claimed to be the rightful president of Uruguay, and waged the Uruguayan Civil War against Rivera. |
Мануэль Орибе утверждал, что был законным президентом Уругвая, и началГражданскую войну против Риверы. |
Tell Rivera's office to hold, the rest I'll call back. |
Попроси офис Риверы подождать, остальным я перезвоню. |
I found pictures of troop readiness reports on Rivera's phone. |
Я нашла фото отчетов боевой готовности в телефоне РивЕры. |
You came in on the Omar Rivera case. |
Вы фигурируете в деле Омара Риверы. |
Mr. Rivera is on a very tight schedule. |
У мистера Риверы очень плотных график. |
You should have seen Lily Rivera's face when the judge shut down her factory. |
Ты должен был видеть лицо Лили Риверы, когда судья закрыла ее фабрику. |
If they're leaving from Rivera's place, they've got a five-minute head start. |
Если они едут из дома Риверы, у них пять минут форы. |
They found a new singer, James Rivera, who took over vocal duties live. |
Они нашли нового вокалиста в лице Джеймса Риверы, который взялся исполнять обязанности вокалиста на концертах. |
The dictatorship of Primo de Rivera accused Joan Gamper of promoting Catalan nationalism. |
Диктатура в лице Примо де Риверы обвинил Жоана Гампера в продвижении Каталонизма. |
We also want to extend our condolences to the family of Norberto Rivera, who died trying to help Mr. Jane. |
Так же мы хотим выразить соболезнования семье Норберто Риверы, который погиб, пытаясь помочь мистеру Джейну. |
We're not here to discuss the Rivera case. |
Мы сейчас говорим не о деле Риверы. |
I need everything you got on the Norma Rivera case, anything that points to Zach Hamilton. |
Мне нужно все, что у тебя есть по делу Нормы Риверы, что угодно, чтобы привело к Заку Гамельтона. |
In 1888, Rizal stopped receiving letters from Rivera for a year, even as he kept sending letters to her. |
В 1888 году Рисаль целый год не получал писем от Риверы, хотя продолжал писать сам. |
the body of Senator Beatty and Secretary Rivera were discovered late last night. |
тела сенатора БИти и секретаря РивЕры были найдены вчера ночью. |
So we got a court order to compel a DNA sample from him, to see if Hamilton was Rivera's last visitor. |
Так что, мы получили ордер, чтобы сравнить его ДНК, и выяснить, является ли он последним гостем Риверы. |
On 25 August of that year, the independence of the country was declared, which took effect in 1830, with the Pledge of the Constitution and the nomination of Fructuoso Rivera as the first Constitutional President. |
25 августа этого же года была провозглашена независимость страны, которая фактически наступила в 1830 году с принятием Конституции и назначением Фруктуосо Риверы первым конституционным президентом. |
He has noted that both of his parents were fans of Ismael Rivera, and that his father was also interested in jazz. |
Он отметил, что его родители были поклонниками Исмаэля Риверы, и что его отцу всегда нравился джаз. |
He called for the Committee's support for efforts to secure the release of the political prisoners Carlos Alberto Torres, Haydee Beltrán and Oscar López Rivera and the return of all activists involved in the campaign for independence. |
Оратор обращается к Комитету с призывом поддержать усилия с целью добиться освобождения политических заключенных Карлоса Альберта Торреса, Айди Бельтран и Оскара Лопеса Риверы и возвращения в страну всех активистов, участвовавших в борьбе за независимость. |
Okay, found a paystub with Rivera's name on it from Duppy's Paint and Body. |
Так, я нашел расчетный лист на имя Риверы из "Краска - Даппи сотоварищи" |
He joined the Spanish Socialist Workers' Party (PSOE) at a very young age and he opposed to the collaboration of that party with the dictatorship of Primo de Rivera (1923-1930). |
Он вступил в ряды Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП) в очень молодом возрасте и выступал против сотрудничества этой партии с диктаторским режимом Примо де Риверы (1923-1930). |
At the same meeting, the Seminar observed a minute of silence in memory of Ron Rivera, a champion of the rights of the Chamorro people of Guam who had represented the Territory on numerous occasions before the Special Committee. |
На том же заседании участники Семинара минутой молчания почтили память Рона Риверы, борца за права народа чаморро Гуама, который неоднократно представлял территорию в Специальном комитете. |