Miss Rivera has no involvement in narcotics of any kind. |
Мисс Ривера никак не связана с наркотиками. |
Mr. Rivera's with the Justice Department in Mexico. |
Мистер Ривера работает в Министерстве Юстиции в Мексике. |
I was wondering if you could give Mr. Rivera a quick tour of your lab. |
Не могли бы вы устроить мистеру Ривера небольшую экскурсию по вашей лаборатории. |
Mariano Rivera's the best closer in history. |
Мариано Ривера лучший питчер в истории. |
Detective Jacqueline Rivera, Internal Affairs. |
Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних расследований. |
Until next time, I'm Geraldo Rivera reporting. |
С вами был Джеральдо Ривера, до встречи. |
Meet 20-year-old Jose Rivera, night manager at a place called Dee's Original Diner. |
Знакомьтесь, 20-тилетний Хосе Ривера, ночной управляющий в местечке под названием "Настоящее кафе у Ди". |
Ms. Rivera, it's just until the exhaust issues can be corrected. |
Мисс Ривера, это только до тех пор пока вопросы с выбросами не будут улажены. |
Miss Rivera, I want to apologize. |
Мисс Ривера, я хочу извиниться. |
They get there, Rivera sees the car. |
Они приедут туда, Ривера увидит машину. |
Our only play here is to have Rivera discover this car on Caleb's property. |
Единственный наш 100%-й ход - это чтобы Ривера обнаружил эту машину во дворе Калеба. |
Mr. Rivera was missing his car, so I brought him to it. |
У мистер Ривера пропала машина, и я привёл его к ней. |
Gleason, White, Rivera, come with me. |
Глисон, Уайт, Ривера, вы со мной. |
Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera. |
Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера. |
Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years. |
Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет. |
Head of the NSA, General Kyle Holcombe, and Manuel Rivera, Senior Advisor to the President. |
Глава АНБ, Генерал Кайл Холкомб, и Мануель Ривера, Старший Советник Президета. |
She said Rivera waved at her and smiled. |
Сказала, Ривера ей помахал и улыбнулся. |
I met Henry Slocombe through a mutual friend, Danny Rivera. |
Я познакомился с Генри Слокомбом через общего друга, Дэнни Ривера. |
Diego Rivera the most-talked-about man this side of the Rio Grande. |
Диего Ривера, самого популярного человека по эту сторону Рио Гранде. |
You should be in bed, Mrs. Rivera. |
Вам следует быть в постели, сеньора Ривера. |
We're here to speak to Pauline Rivera. |
Мы бы хотели поговорить с Полин Ривера. |
Here you go, Ms. Rivera. |
Вот, пожалуйста, мисс Ривера. |
I spoke to Ms. Rivera at Vastrel. |
Я говорила с мисс Ривера в Вастрел. |
Raquel Rivera, found strangled outside her high school prom in 2001. |
Ракель Ривера, найдена задушенной возле школы во время выпускного в 2001. |
I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. |
Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |