| Here you go, Ms. Rivera. | Вот, пожалуйста, мисс Ривера. |
| I'm Detective Rivera, robbery. | Я детектив Ривера, отдел ограблений. |
| Mr. Rivera, you have kids, am I right? | Мистер Ривера, у вас есть дети, правильно? |
| However, two weeks after the final judgement of the Supreme Court, a judge of the Special Division for Terrorist Offences ordered the provincial prosecution service to file charges against Dr. Polo Rivera for the crime of collaborating with terrorists and crimes against public security. | Однако через две недели после окончательного решения Верховного суда один из судей Специальной палаты по делам о терроризме обратился в прокуратуру с требованием предъявить Поло Ривера обвинения в пособничестве терроризму и в преступлениях против общественной безопасности. |
| Rivera worked at Brother Sam's garage after he got out of jail. | После отсидки Ривера работал в гараже брата Сэма. |
| Detective Jacqueline Rivera, Internal Affairs. | Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних расследований. |
| Our only play here is to have Rivera discover this car on Caleb's property. | Единственный наш 100%-й ход - это чтобы Ривера обнаружил эту машину во дворе Калеба. |
| Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera. | Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера. |
| Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. | Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет. |
| The museum has permanent and temporary art and archeological exhibitions in addition to the many murals painted on its walls by José Clemente Orozco, Diego Rivera and others. | Музей проводит постоянные и временные археологические и художественные выставки в дополнение к фрескам с работы Хосе Клементе Ороско, Диего Ривера и других художников на стенах. |
| Of course, the first arrest of Dr. Polo Rivera in 1992 is not the subject of this opinion. | Необходимо отметить, что первое задержание Поло Ривьера в 1992 году не является предметом настоящего мнения. |
| How tall are you, Mr. Rivera? | Какой у вас рост, мистер Ривьера? |
| Dr. Polo Rivera has been convicted and is currently imprisoned for acts that do not constitute a crime; | Поло Ривьера был осужден и содержится в заключении за действия, которые не подпадают под какой-либо состав преступления; |
| Officer Rivera, upon looking into the cell phone records, did you determine the call the judge was making at the time of the accident? | Офицер Ривьера, проверяя записи мобильного телефона, вы определили звонок, который совершал судья в момент происшествия? |
| It's just like Norma Rivera. | Это как Норма Ривьера. |
| Rosas did not recognize Rivera as a legitimate president, and sought to restore Oribe in power. | Росас не признал Риверу в качестве законного президента и попытался восстановить власть Орибе. |
| She visited Rivera twice in the last month. | За последний месяц она дважды навещала Риверу. |
| How much you want to bet me that Caleb put that car somewhere that makes it look like the brothers double-crossed Rivera. | Сколько хочешь, чтобы я поставила, что Калеб поставил машину там, где это будет выглядеть так, будто братья обманули Риверу. |
| Likewise, the Movement called for the release of the Puerto Rican political prisoners, including Oscar Lopez Rivera who has served more than thirty years in prison; and welcomed the release of Carlos Alberto Torres in 2010; | Движение также призвало к освобождению пуэрто-риканских политических заключенных, включая Оскара Лопеса Риверу, который провел в тюрьме более тридцати лет, и приветствовало освобождение в 2010 году Карлоса Альберто Торреса; |
| We're looking for Orfil Rivera. | Мы ищем Орфила Риверу. |
| That's why he was trying to get to Rivera. | Поэтому он хотел поговорить с РивЕрой. |
| Britain and France joined forces with Rivera, captured the Argentine navy, and began a new naval blockade against Buenos Aires. | Англия и Франция объединились с Риверой, захватили аргентинский военно-морской флот и начали новую морскую блокаду Буэнос-Айреса. |
| We got the guy, and I covered for you with Rivera. | Мы арестовали подозреваемого и я тебя прикрыла тебя перед Риверой. |
| All these epithets concern the works of Bracho himself, who stands in one line with great Mexican muralists - Siqueiros, Orozco and Rivera. | Все эти эпитеты относятся и к творчеству самого Брачо, который находится в одном боевом строю с великими муралистами Мексики - Сикейросом, Ороско и Риверой. |
| The group remained stable, despite the fact that Ledesma left over disagreements with Primo de Rivera; he formed a small group, La Patria Libre, which opposed the Falange on ideological grounds, displaying the same favorable attitude to the left-wing trade unions. | Группа Ледесма Рамоса оставалась стабильной, хотя он вышел из партии из-за разногласий с Примо де Риверой; он создал небольшую группу La Patria Libre, которая расходилась с «Фалангой» по идеологическим вопросам, но с той же симпатией относилась к левым профсоюзам. |
| For this purpose they helped Fructuoso Rivera to topple the Uruguayan president Manuel Oribe, who was staying in good terms with Rosas. | С этой целью они помогли Фруктуосо Ривере свергнуть уругвайского президента Мануэля Орибе, который имел хорошие отношения с Росасом. |
| McGee, tell Rivera the airlift is en route. | МакГи, скажи Ривере, - что самолет уже в пути. |
| I doubt Hector Rivera likes this car enough to forget about $2 million worth of heroin. | Сомневаюсь, что она нравится Ривере настолько, что он забудет о героине стоимостью $2 миллиона. |
| When Rizal left for Europe on May 3, 1882, Rivera was 16 years of age. | Когда в 1882 Рисаль уехал в Европу Ривере было 16. |
| The guy who did the Rivera hit last year? | Это он совершил прошлогоднее покушение в Ривере? |
| A music video for was filmed throughout December and January, being directed by Eif Rivera. | Видеоклип был снят в декабре и январе режиссёром Eif Rivera. |
| The song's accompanying music video was directed by Eif Rivera and filmed in March 2018 in Little Havana, Miami. | Режиссёром музыкального видео выступил Eif Rivera, а съёмки велись в марте 2018 года в Little Havana, Майами (штат Флорида, США). |
| Hernán Rivera Letelier (born 11 July 1950 in Talca, Chile) is a Chilean novelist. | Эрнан Ривера Летельер (исп. Hernán Rivera Letelier, 11 июля 1950, Талька) - чилийский писатель. |
| Rivera gave birth to their son Sebastián José Barea Rivera in February 17, 2012. | 18 февраля 2012 года родила сына, которого назвали Себастьян Хосе Бареа Ривера (исп. Sebastián José Barea Rivera). |
| As Jian, Rivera and Lake (1999) put it: "Increasingly, studies of genes and genomes are indicating that considerable horizontal transfer has occurred between prokaryotes" (see also Lake and Rivera, 2007). | В 1999 году Рави Джайн, Мария Ривера и Джеймс Лейк писали: «Все чаще исследования генов и геномов указывают, что значительная горизонтальная передача генов произошла между прокариотами» (см. также Lake и Rivera, 2007). |
| They found a new singer, James Rivera, who took over vocal duties live. | Они нашли нового вокалиста в лице Джеймса Риверы, который взялся исполнять обязанности вокалиста на концертах. |
| I need everything you got on the Norma Rivera case, anything that points to Zach Hamilton. | Мне нужно все, что у тебя есть по делу Нормы Риверы, что угодно, чтобы привело к Заку Гамельтона. |
| On 25 August of that year, the independence of the country was declared, which took effect in 1830, with the Pledge of the Constitution and the nomination of Fructuoso Rivera as the first Constitutional President. | 25 августа этого же года была провозглашена независимость страны, которая фактически наступила в 1830 году с принятием Конституции и назначением Фруктуосо Риверы первым конституционным президентом. |
| He stayed about a month and also met Diego Rivera and Frida Kahlo, before returning to the United States in May 1939. | В апреле 1939 года он навестил Троцкого у Диего Риверы и Фриды Кало в Койоакане (Мексика), вернувшись в США спустя месяц. |
| After the fall of Primo de Rivera, the Catalan left made great efforts to create a united front under the leadership of left-wing independentist leader Francesc Macià, founder of Estat Català. | После падения режима Прима де Риверы левые силы Каталонии приложили большие усилия, чтобы создать единый фронт во главе с Франсеском Масией. |