| Miss Rivera has no involvement in narcotics of any kind. | Мисс Ривера никак не связана с наркотиками. |
| I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. | Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |
| I'm sorry about what happened with Maestro Rivera. | Мне жаль, что так вышло с Маэстро Ривера. |
| On March 13, he knocked out Fred Brown in the first round in Norfolk, Virginia, and on April 20, he knocked out Mark Rivera in two rounds in Corpus Christi, Texas. | 13 марта он нокаутировал Фреда Брауна в первом раунде в Норфолке, штат Вирджиния, и 20 апреля он нокаутировал Марка Ривера в два тура в Корпус-Кристи, штат Техас. |
| Ms. Laura Gabriela Rivera Quintanilla provided a presentation on FONAFIFO, Costa Rica's National Forestry Financing Fund. | Г-жа Лаура Габриела Ривера Кинтанийа представила доклад о деятельности «ФОНАФИФО» - Национального фонда финансирования лесов Коста-Рики. |
| Mr. Rivera, if I may - | Мистер Ривера, если я могу... |
| Would you like the NYPD to publically investigate that theory, Mr. Rivera? | Хотите официального полицейского расследования этой версии, мистер Ривера? |
| (Signed) Alden Rivera Montes | (Подпись) Альден Ривера Монтес |
| Michael, as much as I like seeing you all sweaty and greasy, Rivera's expecting to see Johnny. | Майкл, ты мне нравишься потным и покрытым машинным маслом, но Ривера ожидает увидеть Джонни. |
| Mr. Rivera (Estadidad 2000 Puerto Rico) said that the organization he represented had been founded in New York City with the noble goal of working for Puerto Rican statehood as the only form of government that would give Puerto Ricans equal rights as citizens. | Г-н Ривера ("Эстадидад 2000 Пуэрто-Рико") сообщает, что организация, которую он представляет, была основана в Нью-Йорке с благородной целью борьбы за придание Пуэрто-Рико статуса штата - единственной формы правления, которая предоставила бы пуэрториканцам гражданское равенство. |
| Joining us live from Afghanistan, here is Geraldo Rivera. | Прямое включение из Афганистана, Джеральдо Ривьера |
| Dr. Polo Rivera had no opportunity to question her or any of the other witnesses presented by the prosecution. | Поло Ривьера не имел возможности ее опросить, как и не имел возможности опросить других свидетелей обвинения. |
| (b) President of the Commission on Ethnic Affairs of the National Assembly (Brooklyn Rivera, the foremost leader of the Miskito ethnic group and national deputy in that State body); | Ь) Председатель Комиссии по этническим вопросам Национальной ассамблеи (Бруклин Ривьера), основной руководитель этнического меньшинства мискито и национальный депутат в этом органе государственной власти; |
| Rivera's is a happy place. | Ривьера - веселое место. |
| She started out in journalism at the La Gazzetta dello Sport on November 18, 1973, with an exclusive interview with Gianni Rivera silent print from 6 months. | Розанна в журналистике с 18 ноября 1973 года, когда она работая в Газета делло Спорт, провела эксклюзивное интервью с молчавшим 6 месяцев Джианни Ривьера. |
| All right, with the shooting behind us, we put everything into finding out who did this to Omar Rivera. | В общем так, с этим разобрались, теперь все силы на поиски психа, который выпотрошил Омара Риверу. |
| In 2005, general manager Regino Babilonia hired Carlos Mario Rivera as head coach and the Captains again won the BSN Championship (4-0) over the Bayamón Cowboys. | В 2005 году владелец клуба Регино Бабилониа нанял в качестве главного тренера Карлоса Марио Риверу и «Капитанес» снова выиграла в чемпионате суперлиги со счётом 4-0 против клуба Bayamón Cowboys (англ.)русск... |
| In July 2004, the Human Rights Committee began a campaign to petition United States President George W. Bush for the release of López Rivera and Torres. | В июле 2004 года Комитет по правам человека развернул кампанию по подписанию петиций к президенту Джорджу У. Бушу с требованием освободить Лопеса Риверу и Торреса. |
| He's bringing Rivera up now. | Он везет Риверу сюда. |
| In July 2004, the Human Rights Committee began a campaign to petition President Bush for the release of López Rivera and Torres. Haydée Beltrán, who is serving an 80-year sentence, elected to pursue her cause separately from the group of 15. | В июле 2004 года Комитет по правам человека развернул кампанию по подписанию петиций к президенту Бушу с требованием освободить Лопеса Риверу и Торреса. |
| I got to go talk to Rivera and tell him that Caleb stole the drugs and the car. | Я должен поговорить с Риверой и сказать, что Калеб украл наркотики и машину. |
| Prior to the fight De La Hoya would end his brief working relationship with trainer Emanuel Steward, who he felt had not spent enough time with him in getting ready for his fight with Rivera. | До этого боя Де Ла Хойя закончил рабочие отношения со знаменитым тренером Эмануэлем Стюардом, который, по его мнению, не провел достаточно времени с ним в подготовке к бою с Риверой. |
| De La Hoya would continue his success in 1997 by winning his fifth fight in the year after defeating Wilfredo Rivera on December 6. | Де Ла Хойя продолжил свой успех в 1997 году, выиграв свой пятый чемпионский бой за год, после победы над Уилфредо Риверой техническим нокаутом в 8 раунде. |
| The group remained stable, despite the fact that Ledesma left over disagreements with Primo de Rivera; he formed a small group, La Patria Libre, which opposed the Falange on ideological grounds, displaying the same favorable attitude to the left-wing trade unions. | Группа Ледесма Рамоса оставалась стабильной, хотя он вышел из партии из-за разногласий с Примо де Риверой; он создал небольшую группу La Patria Libre, которая расходилась с «Фалангой» по идеологическим вопросам, но с той же симпатией относилась к левым профсоюзам. |
| The Chairman asked the petitioner whether the cases he had cited had been brought before the Commission on Human Rights. Mr. Villanueva Muñoz said that the mistreatment of Oscar López Rivera was a recent development and therefore the case had not been brought before the Commission. | Г-н Вильянуэва Муньос отвечает, что дурное обращение с Оскаром Лопесом Риверой имело место недавно и поэтому данный случай не был представлен на рассмотрение Комиссии. Однако он поднимал вопрос о нарушениях прав человека четырьмя годами ранее в Организации американских государств, но не получил никакого отклика. |
| He's got a thing for Rivera. | У него чувства к Ривере. |
| When Rizal left for Europe on May 3, 1882, Rivera was 16 years of age. | Когда в 1882 Рисаль уехал в Европу Ривере было 16. |
| The guy who did the Rivera hit last year? | Это он совершил прошлогоднее покушение в Ривере? |
| Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. | Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет. |
| Rizal wanted to marry Rivera while he was still in the Philippines because of Rivera's uncomplaining fidelity. | Рисаль хотел жениться на Ривере до отъезда с Филиппин. |
| A music video for was filmed throughout December and January, being directed by Eif Rivera. | Видеоклип был снят в декабре и январе режиссёром Eif Rivera. |
| The song's accompanying music video was directed by Eif Rivera and filmed in March 2018 in Little Havana, Miami. | Режиссёром музыкального видео выступил Eif Rivera, а съёмки велись в марте 2018 года в Little Havana, Майами (штат Флорида, США). |
| Hernán Rivera Letelier (born 11 July 1950 in Talca, Chile) is a Chilean novelist. | Эрнан Ривера Летельер (исп. Hernán Rivera Letelier, 11 июля 1950, Талька) - чилийский писатель. |
| Rivera gave birth to their son Sebastián José Barea Rivera in February 17, 2012. | 18 февраля 2012 года родила сына, которого назвали Себастьян Хосе Бареа Ривера (исп. Sebastián José Barea Rivera). |
| As Jian, Rivera and Lake (1999) put it: "Increasingly, studies of genes and genomes are indicating that considerable horizontal transfer has occurred between prokaryotes" (see also Lake and Rivera, 2007). | В 1999 году Рави Джайн, Мария Ривера и Джеймс Лейк писали: «Все чаще исследования генов и геномов указывают, что значительная горизонтальная передача генов произошла между прокариотами» (см. также Lake и Rivera, 2007). |
| We're not here to discuss the Rivera case. | Мы сейчас говорим не о деле Риверы. |
| He called for the Committee's support for efforts to secure the release of the political prisoners Carlos Alberto Torres, Haydee Beltrán and Oscar López Rivera and the return of all activists involved in the campaign for independence. | Оратор обращается к Комитету с призывом поддержать усилия с целью добиться освобождения политических заключенных Карлоса Альберта Торреса, Айди Бельтран и Оскара Лопеса Риверы и возвращения в страну всех активистов, участвовавших в борьбе за независимость. |
| Okay, found a paystub with Rivera's name on it from Duppy's Paint and Body. | Так, я нашел расчетный лист на имя Риверы из "Краска - Даппи сотоварищи" |
| A lost work by Diego Rivera. | Утраченная работа Диего Риверы. |
| I could have done without Rivera's eulogy. | Обошлась бы без восхваления Риверы. |