| Mr. Rivera's with the Justice Department in Mexico. | Мистер Ривера работает в Министерстве Юстиции в Мексике. |
| I spoke to Ms. Rivera at Vastrel. | Я говорила с мисс Ривера в Вастрел. |
| Faustino Rivera had tears in his eyes. | У Фаустино Ривера были слезы на глазах. |
| It's the Diego Rivera Museum. | Это музей Диего Ривера. |
| Ms. Ana Matilde Rivera Figueroa | Г-жа Ана Матильде Ривера Фигероа |
| According to Aria, Rivera was a stickler about sweets in the home. | Согласно Арии, Ривера был строг относительно сладостей в доме... |
| Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. | Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет. |
| Julio Adalberto Rivera Carballo, a candidate of the National Conciliation Party, was elected president in 1962, and the next three presidents were also from the party. | Хулио Ривера Адальберто Карбальо, кандидат от Партии национального примирения, был избран президентом в 1962 году, и следующие три президента были также из этой партии. |
| Ms. Rivera, as a courtesy, I invited you here, so you either shut down on your own accord or I will find a way to force you to. | Мисс Ривера, я пригласила вас сюда из вежливости, так что либо вы закрываетесь по собственной воле, либо я найду способ заставить вас это сделать. |
| Faustino Rivera, the sergeant. | У Фаустино Ривера, сержанта. |
| and that mark rivera called me a diva in his column. | И Марк Ривьера назвал меня в своей колонке "примадонной". |
| In the new trial, Dr. Polo Rivera was accused of collaborating with terrorists and providing medical care to several members of PCP-SL. | По новому делу Поло Ривьера обвинялся в пособничестве терроризму и оказании медицинской помощи различным членам КПП/СП. |
| Joining us live from Afghanistan, here is Geraldo Rivera. | Прямое включение из Афганистана, Джеральдо Ривьера |
| Officer Rivera, upon looking into the cell phone records, did you determine the call the judge was making at the time of the accident? | Офицер Ривьера, проверяя записи мобильного телефона, вы определили звонок, который совершал судья в момент происшествия? |
| (e) Dr. Polo Rivera was convicted on the evidence of a "repentant", in other words, a former criminal who was offered certain benefits in exchange for collaborating with the police. | е) Поло Ривьера был осужден на основе показаний "раскаявшейся" свидетельницы, другими словами, бывшей соучастницы, которой были предложены определенные привилегии за сотрудничество с полицией. |
| Rosas did not recognize Rivera as a legitimate president, and sought to restore Oribe in power. | Росас не признал Риверу в качестве законного президента и попытался восстановить власть Орибе. |
| She visited Rivera twice in the last month. | За последний месяц она дважды навещала Риверу. |
| He's bringing Rivera up now. | Он везет Риверу сюда. |
| The prosecution calls Manuel Rivera. | Обвинение вызывает Мануэля Риверу. |
| On 13 July, Juan Colindres and Antonio Rivera were arrested by the National Police of Pueblo Nuevo, Escuintla, on a charge of attempted robbery. | 13 июля сотрудники национальной полиции в Пуэбло-Нуэво, Эскуинтла, задержали Хуана Колиндреса и Антонио Риверу по подозрению в попытке совершить кражу. |
| Joan Miró created this series in response to the prohibition of the Catalan language by Miguel Primo de Rivera. | Жоан Миро создал эту серию в ответ на запрет каталанского языка Мигелем Примо де Риверой. |
| We got the guy, and I covered for you with Rivera. | Мы арестовали подозреваемого и я тебя прикрыла тебя перед Риверой. |
| I got to go talk to Rivera and tell him that Caleb stole the drugs and the car. | Я должен поговорить с Риверой и сказать, что Калеб украл наркотики и машину. |
| Well, the name of the dude that you want is Orfil Rivera. | Ну, типа, что тебе нужен, зовут Орфилом Риверой. |
| You know, if Harvey had the power to become Mariano Rivera, he would, because Harvey doesn't love the law. | Знаешь, если бы Харви мог стать Мариано Риверой, он бы стал им, потому что Харви не любит закон. |
| And actually, I've been thinking a lot about my mentor, Maestro Rivera. | Я очень много думаю о своем учителе, маэстро Ривере. |
| Rodrigo, we just heard about Maestro Rivera. | Родриго, мы только что узнали о маэстро Ривере. |
| The third, with Geraldo Rivera in 1988, was part of the journalist's prime-time special on Satanism. | Третье - Джеральдо Ривере в 1988 году для специального журналистского расследования о сатанизме. |
| The guy who did the Rivera hit last year? | Это он совершил прошлогоднее покушение в Ривере? |
| Rizal wanted to marry Rivera while he was still in the Philippines because of Rivera's uncomplaining fidelity. | Рисаль хотел жениться на Ривере до отъезда с Филиппин. |
| A music video for was filmed throughout December and January, being directed by Eif Rivera. | Видеоклип был снят в декабре и январе режиссёром Eif Rivera. |
| The song's accompanying music video was directed by Eif Rivera and filmed in March 2018 in Little Havana, Miami. | Режиссёром музыкального видео выступил Eif Rivera, а съёмки велись в марте 2018 года в Little Havana, Майами (штат Флорида, США). |
| Hernán Rivera Letelier (born 11 July 1950 in Talca, Chile) is a Chilean novelist. | Эрнан Ривера Летельер (исп. Hernán Rivera Letelier, 11 июля 1950, Талька) - чилийский писатель. |
| Rivera gave birth to their son Sebastián José Barea Rivera in February 17, 2012. | 18 февраля 2012 года родила сына, которого назвали Себастьян Хосе Бареа Ривера (исп. Sebastián José Barea Rivera). |
| As Jian, Rivera and Lake (1999) put it: "Increasingly, studies of genes and genomes are indicating that considerable horizontal transfer has occurred between prokaryotes" (see also Lake and Rivera, 2007). | В 1999 году Рави Джайн, Мария Ривера и Джеймс Лейк писали: «Все чаще исследования генов и геномов указывают, что значительная горизонтальная передача генов произошла между прокариотами» (см. также Lake и Rivera, 2007). |
| And one of the stolen cars was loaded with Rivera's drugs. | И одна из украденных машин была забита наркотиками Риверы. |
| I found pictures of troop readiness reports on Rivera's phone. | Я нашла фото отчетов боевой готовности в телефоне РивЕры. |
| He has noted that both of his parents were fans of Ismael Rivera, and that his father was also interested in jazz. | Он отметил, что его родители были поклонниками Исмаэля Риверы, и что его отцу всегда нравился джаз. |
| Got a text message from Hector Rivera. | Получил смс от Гектора Риверы. |
| Man, I wish I could've seen Rivera's face when Gibbs laid the smack down. | Хотелось бы мне увидеть лицо Риверы в тот момент, когда Гиббс его уделал. |