Timberlake and Scott Storch wrote "Cry Me a River" with Timbaland, who produced the song. |
Тимберлейк и Скотт Сторч написали песню «Сгу Мё а River» с Тимбалэндом, который стал её продюсером. |
Her and her husband's papers are held in the manuscript collection of the River Campus Libraries at the University of Rochester. |
Документы, относящиеся к Эмме и её мужу, находятся в рукописном фонде библиотеки River Campus Libraries университета University of Rochester. |
This shark has also been reported entering freshwater habitats, such as the Indian River in Florida. |
Есть данные о присутствии этой акулы в пресных водах (например, Indian River в штате Флорида). |
"The story behind the song: Moon River". |
Музыка, играющая на протяжении данного момента - Moon River. |
It is also a popular base for scenic aerial tours of the Columbia River Gorge and recreational flying. |
Также он является популярным местом для живописных авиатуров над каньоном Columbia River Gorge (англ.)русск. и развлекательных полётов. |
On 31 March 2010, the band issued their debut album, Curse of the Red River. |
В марте 2010 года вышел их первый полноформатный альбом - Curse of the Red River. |
Green River chose to record Dry as a Bone for Bruce Pavitt's new label, Sub Pop. |
Green River решает записать Dry As a Bone на только что открывшемся лейбле Брюса Певитта - Sub Pop. |
In November 2002, Timberlake released the song "Cry Me a River" as the second single from his solo debut album. |
В ноябре 2002 Тимберлейк выпустил песню «Cry Me a River» в качестве второго сингла с сольного дебютного альбома. |
Aureal's 3D audio technology was originally developed by Crystal River Engineering for NASA's Virtual Environment Workstation Project (VIEW). |
Технология трёхмерного звука от Aureal была изначально разработана компанией Crystal River Engineering для Виртуальной Автоматизированной Среды NASA (VIEW). |
These sessions resulted in "Watching the River Flow" and a new recording of "When I Paint My Masterpiece". |
В ходе этих сессий была записана песня «Watching the River Flow», а также новая версия композиции «When I Paint My Masterpiece». |
He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. |
Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде. |
Also in 2000, she agreed to act as the artist and architect for the Confluence Project, a series of outdoor installations at historical points along the Columbia River and Snake River in the states of Washington and Oregon. |
В 2000 году она согласилась участвовать как художник и архитектор в проекте «Confluence», серии инсталляций под открытым небом в исторических местах вдоль рек Columbia River и Snake River в штате Вашингтон. |
Welcome to the River Chateau Hotel The new River Chateau is a 4 star luxury hotel situated in one of Rome's strategic locations. |
Добро пожаловать в отель River Chateau Hotel Новый River Chateau - это 4-х звездочная гостиница класса люкс, расположенная в стратегическом районе Рима. |
The city proper is wedged between two rivers, Dumacaa River on the east and Iyam River on the west. |
Город расположен между двумя реками, Думакаа (Dumacaa River), на востоке, и Ийям (Iyam River), на западе. |
But not until 1801, Alexander MacKenzie mapped the entire route of the river for the first time and identified it by name Harricanaw. |
В 1801 году Александр Маккензи нанёс на карту весь маршрут реки и впервые дал ей имя Харрикано (Harricanaw River). |
The meaning of the name is not definitively known, but it may be related to the English word bed in the sense of a "river bed". |
Значение слова неизвестно, оно могло относиться к английскому слову bed, и означать river bed - русло реки. |
Some residents escaped by climbing into wells, ponds, or the Grindstone River. |
Некоторые жители смогли спастись, забравшись в колодцы и в местную реку Grindstone river. |
Church was a member of the Hudson River School, a group of landscape artists, whose aesthetic vision was influenced by romanticism. |
Чёрч был членом группы ландшафтных художников Школы реки Гудзон (Hudson River School), чье эстетическое видение находилось под влиянием романтизма. |
In one major example, eighty years of zinc mining profoundly polluted the river and bank near Eagle River in north-central Colorado. |
Например, восемьдесят лет глубинной добычи цинка загрязнили реку и берега у Игл-Ривер (англ. Eagle River) в северо-центральной части штата Колорадо. |
The explorer Wilson Price Hunt of the Astor Expedition named the river as Mad River. |
Участник Асторской экспедиции, первопроходец Уилсон Прайс Хант, называет реку «Сумасшедшей» (Mad River). |
The St. Johns River is the longest river entirely within Florida. |
Сент-Джонс (англ. St. Johns River) - длиннейшая река во Флориде. |
The river turns northeast, takes in the left tributary Bullen River, and reaches Pelly Lake at an elevation of 155 m (509 ft). |
Далее река поворачивает на северо-восток, принимает левый приток Баллен (Bullen River) и впадает в озеро Пелли на высоте 155 метров. |
In 1783, in a report to the governor Frederick Haldimand, lieutenant David Jones called the river by the name "River Lettinoe". |
В 1783 г. в докладе губернатору Фредерику Холдиманду лейтенант Дэвид Джонс называет реку «River Lettinoe». |
The first line of the chorus, "Sitting on a pebble by the river playing guitar", was written by Lennon, inspired by the Tennessee River in Muscle Shoals. |
Первая строка припева, «Sitting on a pebble by the river playing guitar», была написана Ленноном под влиянием видов реки Теннесси в Muscle Shoals. |
Two provincial parks are located along it: the Mattawa River Provincial Park stretches along both sides of the river's banks for almost its full length; and Samuel de Champlain Provincial Park, located about 10 km from the river's end. |
На берегах реки созданы два провинциальных парка: Провинциальный парк реки Маттава (Mattawa River Waterway Provincial Park) расположен по обеим сторонам реки практически на всём её протяжении, Провинциальный парк Самюэля де Шамплена (Samuel de Champlain Provincial Park) находится в 10 километрах от устья реки. |