When we passed the Mississippi River you said: |
Когда мы проехали Миссисипи, ты сказал: |
Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. |
Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши. |
This species has not been reported east of the Mississippi River in the past 50 years, despite historical evidence of a nursery area off Louisiana. |
За последние 50 лет Carcharhinus porosus не встречались к востоку от реки Миссисипи, несмотря на исторические свидетельства существования природных питомников этого вида в прибрежной зоне Луизианы. |
He achieved initial success against Brig. Gen. Sterling Price in Missouri, then led a successful campaign that captured Island No. 10 on the Mississippi River. |
Он достиг своего первого военного успеха против бригадного генерала Конфедерации Стерлинга Прайса в штате Миссури, а затем возглавил успешную кампанию, в ходе которой захватил "Остров Nº10" на реке Миссисипи. |
The expedition was intended to establish the source of the Mississippi River, and in part to settle the question of an undetermined boundary between the United States and British Canada. |
Целью экспедиции было обнаружить источник реки Миссисипи, и частично решить вопрос о неопределенной границе между Соединенными Штатами и Британской Канадой. |
In late November 1684, when La Salle had fully recovered from a severe illness, the three remaining ships continued their search for the Mississippi River delta. |
В конце ноября 1684 года, когда де ла Саль оправился после тяжёлой болезни, три оставшихся судна продолжили поиск дельты Миссисипи. |
As a nationalist, he worked hard in Congress trying to ensure that the United States would receive navigation rights from Spain to the Mississippi River and to strengthen congressional power. |
Будучи ярым националистом, он много работал в Конгрессе, чтобы добиться, чтобы США получили право на судоходство по реке Миссисипи, а также для укрепления власти Конгресса. |
Miranda envisioned an independent empire consisting of all the territories that had been under Spanish and Portuguese rule, stretching from the Mississippi River to Cape Horn. |
Миранда предполагал создание независимой империи, состоявшей из всех территорий, которые были под испанским и португальским контролем, от реки Миссисипи до мыса Горн. |
Schoolcraft's account of the expedition was published as A Narrative Journal of Travels Through the Northwestern Regions... to the Sources of the Mississippi River (1821). |
Отчет Скулкрафта об экспедиции был опубликован в «Журнале рассказа о путешествии по северо-западным регионам... к истокам реки Миссисипи» (1821). |
Despite the claims that the Angel Oak is the oldest tree east of the Mississippi River, bald cypress trees throughout North and South Carolina are significantly older. |
Несмотря на утверждения, что дуб является самым старым деревом к востоку от реки Миссисипи, болотный кипарис по всей Северной и Южной Каролине значительно старше. |
On the morning of December 23, Keane and a vanguard of 1,800 British soldiers reached the east bank of the Mississippi River, 9 miles (14 km) south of New Orleans. |
Утром 23 декабря Кин с авангардом из 1800 солдат достиг восточного берега реки Миссисипи в 9 милях (14 км) к югу от города. |
The key col for Mount Mitchell, the highest peak of the Appalachians, is in Chicago, the low point on the divide between the St. Lawrence and Mississippi River watersheds. |
Основа седловины горы Митчелл, наивысшей горы Аппалачей, находится в Чикаго - самой низкой точке водораздела бассейнов реки Святого Лаврентия и Миссисипи. |
Fort Assumption was a French fortification constructed in 1739 on the fourth Chickasaw Bluff on the Mississippi River by Jean-Baptiste Le Moyne, Sieur de Bienville's French army. |
Форт Ассампшен был французской крепостью, построенной в 1739 году на четвёртом Утёсе чикасо, на берегу реки Миссисипи, армией Жана-Батиста Ле-Мона де Бенвиля. |
In 1682, France expanded its territorial claims in North America to include land on the western side of the Mississippi River, which included the lower portion of the Missouri. |
В 1682 году Франция расширила свои территориальные претензии в Северной Америке, включив в свой состав земли к западу от реки Миссисипи, в том числе нижнюю часть Миссури. |
The city, situated on a prominent bend along the Mississippi River, quickly grew to 12,000 inhabitants, and was for a time rivaling for the title of largest city in Illinois. |
Город, расположенный вдоль реки Миссисипи, стремительно вырос до 12 тыс. жителей и даже некоторое время соперничал на звание крупнейшего в Иллинойсе. |
In September 1779 he gained complete control over the lower Mississippi River by capturing Fort Bute and then shortly thereafter obtaining the surrender of the remaining forces following the Battle of Baton Rouge. |
В сентябре 1779 он захватил полный контроль над нижним течением Миссисипи, захватив форт Бют, а вскоре затем добившись сдачи оставшихся сил при Батон-Руж. |
Male recruits from the 8th, 9th and 12th recruiting districts (areas west of the Mississippi River except Louisiana and including parts of Illinois, Indiana, Wisconsin and Michigan) are sent to MCRD San Diego. |
Рекруты-мужчины из 8, 9, 12-го округов набора (областей к западу от Миссисипи за исключением Луизианы и включая части Иллинойса, Индианы, Висконсина и Мичигана) отправляются в Сан-Диего. |
On July 7, 2013, the ship was diverted to Mobile, Alabama after a tugboat sank in New Orleans, causing a closure to the Mississippi River. |
7 июля 2013 года судно было перенаправлено в Мобил, штат Алабама, после того, как в Новом Орлеане затонул один буксир и перекрыли судоходный проезд по реке Миссисипи. |
It is found growing from the Mississippi River west to the Rocky Mountains and from Canada to Chihuahua, Mexico. |
Найден от реки Миссисипи к западу до Скалистых гор, и от Канады до Чиуауа, Мексика. |
Pillsbury once claimed to have the largest grain mill in the world at the Pillsbury A-Mill overlooking Saint Anthony Falls on the Mississippi River in Minneapolis. |
Компания Пиллсбери владела в Миннеаполисе самым крупным мукомольным производством, расположенном в здании Pillsbury A-Mill с видом на водопад Saint Anthony Falls на реке Миссисипи. |
Male recruits living east of the Mississippi River and female recruits from all over the United States report here to receive their initial training. |
Все рекруты женского пола со всех штатов и рекруты мужского пола, проживающие восточнее реки Миссисипи, проходят начальное обучение в этом центре. |
During the American Revolutionary War, New Orleans was an important port for smuggling aid to the rebels, and transporting military equipment and supplies up the Mississippi River. |
Во время Войны за независимость США Новый Орлеан являлся важным портом, оказывавшим помощь повстанцам путём контрабанды товаров и транспортировки военной экипировки и припасов вверх по течению Миссисипи. |
Minnesota's first state park, Itasca State Park, was established in 1891, and is the source of the Mississippi River. |
Первый парк штата Миннесота, Государственный Парк Айтаска, был создан в 1891 году, и является источником реки Миссисипи. |
On September 14, 1805, he reached the Mississippi River near island number 72 (on his map), which would one day be Winona and recorded his impressions in his log. |
14 сентября 1805 г. он достиг долины Миссисипи возле острова Nº 72 (на его карте), что бы один день пробыть в Уиноне, и записал свои впечатления в свой журнал. |
Under the leadership of Brigham Young, Church leaders planned to leave Nauvoo, Illinois in April 1846, but amid threats from the state militia, they were forced to cross the Mississippi River in the cold of February. |
Под руководством Бригама Янга, руководители церкви планировали оставить Наву, штат Иллинойс в апреле 1846 года, но из-за угроз со стороны ополчения штата, они были вынуждены пересечь реку Миссисипи в холодном феврале. |