Work was also needed to reconstruct the past ecosystem status using all available techniques, such as sediment cores, tree rings and pollen records. |
Требуется также провести работу по реконструкции существовавшего в прошлом состояния экосистем с использованием всех имеющихся средств, таких, как информация об осадочных кернах, годичных кольцах и пыльце. |
I can't tell you about the rings, but I'd be amazed if she got rid of the brooch. |
Я не могу сказать вам о кольцах, но я была бы удивлена, если бы она избавилась от брошь. |
We're not even talking about the tuxes, her dress, rings - it adds up. |
Не говоря уже о смокинге, платье, кольцах - это еще расходы. |
So, Nick, the police academy training is going well, but I'm a little worried about the rings, because of the... you know... the incident. |
Ник, тренировки в полицейской академии проходят хорошо, но я немного беспокоюсь о кольцах, из-за... ну ты знаешь... происшествия. |
The inventive device for forming a uniform electric field in an electrically conductive medium comprises a zero electrode and cylindrical phase electrodes which are uniformly and coaxially disposed on several, at least three, different diameter phase rings. |
Устройство для формировани равномерного электрического поля в электропроводной среде содержит нулевой электрод и цилиндрические фазные электроды, расположенные равномерно и соосно на нескольких фазных кольцах разного диаметра, как минимум трех. |
To the 1910 years the dense network of lines was observed in the western part of the centre with the formation of arcs on the Garden and Boulevard rings. |
К 1910-м годам самая плотная сеть линий наблюдалась в западной части Центра с образованием дуг на Садовом и Бульварном кольцах. |
Indeed, Russia has far more formidable hackers than North Korea (though much of the top talent currently is employed in mafia rings, rather than in strategic operations). |
Россия располагает гораздо более грозными хакерами, чем Северная Корея (хотя большая часть самых талантливых из них в настоящее время используется в мафиозных кольцах, а не в стратегических операциях). |
The dust in the gossamer rings originates in essentially the same way as that in the main ring and halo. |
Пыль в паутинных кольцах пополняется тем же механизмом, что и в Главном кольце и в Гало. |
The event appears to have been global, with the same carbon-14 signal found in tree rings from Germany, Russia, the United States, and New Zealand. |
Событие представляется глобальным, так как подобный пик углерода-14 был найден в кольцах деревьев из Германии, России, США и Новой Зеландии. |
Okay, well, if what you're saying is true, the people on this list would have known about the rings and where they were hidden. |
Ну ладно, если все, что ты говоришь - правда, люди в этом списке знали бы о кольцах и где те спрятаны. |
Within each of groups (a) - (e), isomers may exist due to various distributions of bromine on the two benzene rings of the diphenyl ether skeleton. |
В каждой из групп а) - е) возможно существование изомеров вследствие различного распределения атомов брома на двух бензольных кольцах дифенилового эфира. |
In addition, he came in 4th place in the exercises on the rings with a result of 13,975, ninth place on the uneven bars and seventh in the exercises on the pommel horse. |
Помимо этого, с результатом 13.975 он занял 4-е место в упражнениях на кольцах, 9-е место на брусьях, и 7-е в упражнениях на коне. |
Briefly, Noether subsumed the structure theory of associative algebras and the representation theory of groups into a single arithmetic theory of modules and ideals in rings satisfying ascending chain conditions. |
Вкратце, Нётер объединила структурную теорию ассоциативных алгебр и теорию представлений групп в одной арифметической теории модулей и идеалов в кольцах, удовлетвлетворяющих условию обрыва возрастающих цепей. |
In the team final, You competed again on pommel horse (14.666), rings (15.633) and parallel bars (15.933), contributing to the Chinese team's third-place finish behind Japan and Great Britain. |
Его выступления в финале командных соревнований на коне (14.666), на кольцах (15.633) и брусьях (15.933) помогли занять китайской команде третье место после Японии и Великобритании. |
The psychoanalyst Jacques Lacan famously found inspiration in the Borromean rings as a model for his topology of human subjectivity, with each ring representing a fundamental Lacanian component of reality (the "real", the "imaginary", and the "symbolic"). |
Известно, что психоаналитик Жак Лакан нашёл вдохновение в кольцах Борромео как модели топологии человеческой личности, в которой каждое кольцо представляет фундаментальный компонент реальности («действительное», «воображаемое» и «символическое»). |
He also finished 44th place on the pommel horse, 48th place on the parallel bars, 51st place on the rings and in the floor exercise, 56th place on the horizontal bar and the 68th place on the vault. |
Он также занял 44-е место на коне, 48-е место на брусьях, 51-е место на кольцах и в вольных упражнениях, 56-е место на перекладине и 68-е место в опорном прыжке. |
Emeralds in my bracelets Diamonds in my rings And I'm blue, so blue |
Бриллианты в моих кольцах И я голубой, такой голубой... |
Rings and engagements can wait until later. |
О кольцах и помолвке поговорим позже. |
Harper Collins. pp. Of the Rings of Power and the Third Age. |
Сильмариллион: О Кольцах Власти и Третьей Эпохе. |
Emeralds in my bracelets Diamonds in my rings |
Бриллианты в моих кольцах... |
Zeta on the rings of Saturn and |
Зета - на кольцах Сатурна и |
I will see to the transport rings. |
Я позабочусь о транспортных кольцах. |
You've probably heard of benzene rings; they're very carcinogenic. |
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Они очень канцерогенны. |
Individually, he tied with Denis Ablyazin to win a bronze medal on rings with a score of 15.700. |
Конкурируя с Денисом Аблязиным, завоевал бронзовую медаль на кольцах с 15.700 очками. |
He qualified in 4th place to the rings final, with a score of 15.616. |
В выступлениях на кольцах он квалифицировался с 4-го места в финал с результатом 15,616 баллов. |