Judged by the revolutionary court. |
Да так, революционный суд. |
Relative peace had come to Sierra Leone since the cease-fire declared between the Government and the rebel group, Revolutionary United Front (RUF), but the continued support of the international community in the task of rehabilitation, reconstruction and resettlement was needed. |
После прекращения огня, объявленного правительством и повстанческой группировкой Объединенный революционный фронт (ОРФ), в Сьерра-Леоне наступил относительный мир, однако страна по-прежнему нуждается в постоянной поддержке международного сообщества в решении задач восстановления, реконструкции и расселения беженцев. |
All non-signatory movements, including JEM, SLA/A, SLM/A and the United Revolutionary Front, have objected to the holding of elections before the comprehensive settlement of the conflict in Darfur and the return of internally displaced persons to their homes. |
Все движения, не подписавшие Соглашение, ОДС/А, ОДС/А и Объединенный революционный фронт), выступили против проведения выборов до обеспечения всеобъемлющего урегулирования конфликта в Дарфуре и возвращения внутренне перемещенных лиц в свои дома. |
In late 2000 and early 2001, the then President of Liberia, Charles Taylor, and his Revolutionary United Front allies in Sierra Leone had attacked Guinea, attempting to export the war to one of the countries that supported his enemies. |
В конце 2000 года и начале 2001 года президент Либерии Чарльз Тейлор и поддерживающий его Объединенный революционный фронт (ОРФ) в Сьерра-Леоне совершили нападение на Гвинею в попытке экспортировать войну в одну из стран, которая поддерживает его врагов. |
The revolutionary 1917 year comes. |
Приходит революционный 1917 год. |
The Isaacson foundation for revolutionary studies. |
Фонд Айзиксонов для революционный исследований. |
it's not revolutionary or radical. |
Он не революционный или радикальный. |
It's a brilliant concept, revolutionary design. |
Блестящая конепция, революционный дизайн. |
It was a revolutionary glob of spit. |
Это был революционный плевок. |
Kazuko Ito, 22 revolutionary status as individuals. |
[Кадзуо Ито, 22] наш индивидуальный революционный статус. |
Industrial and social recession, Marxist-style totalitarianism, corruption, poverty, inequality and failed central planning eroded the initial revolutionary fervour. |
Промышленный и социальный спад, тоталитарный управления, коррупция, бедность, неравенство подорвали первоначальный революционный пыл. |
This state of affairs reached its apogee during the revolutionary period from 1972 to 1990. |
Эта практика достигла своей кульминации в революционный период 1972-1990 годов. |
The conquest of socialism, like every revolutionary process, is not something that occurs from one day to the other. |
Завоевание социализма, как любой революционный процесс, не осуществляется за один день и не является прямолинейным. |
This is a revolutionary bio-regenerating treatment, which combines a perfect balance of oriental medicine and state-of-the-art occidental techniques. |
Революционный метод биорегенерации представляет собой удачный синтез восточной медицины и новейших западных технологий. |
His was a truly revolutionary shift from the politics of saber-rattling to the hard work of establishing regional peace. |
Он совершил революционный переход от политики «шумного размахивания саблей» к тяжелой работе по установлению мира в регионе. |
The recently announced IT policy by the Government is a revolutionary step towards making Internet access cheaper in Pakistan. |
Недавно обнародованные решения правительства по информационным технологиям представляют собой революционный шаг в направлении большей доступности интернета в Пакистане. |
A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top. |
Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место. |
They reached out and they assimilated even this revolutionary cult and they made it Roman. |
Они просто взяли и приспособили под себя даже этот революционный культ сделав его римским. |
The threads of this case begin in Ramat, where, as you know, a revolutionary coup d'ètat took place it is now a few months ago. |
Все это началось в Рамате,... где, каквам известно, несколькомесяцев назад произошел революционный переворот. |
The H21J represents a revolutionary leap forward in reciprocating technology with increased efficiencies, plus it does not require start components. |
H21J реализует революционный скачок в технологии возвратно-поступательных компрессоров, плюс не требует стартера. |
The revolutionary progress in using the ozone-theraphy in stomatology covers more and more cases and recommendations. |
Революционный прогресс терапии озоном в одонтологии обнимает самый широкий спектр клинических показаний. |
And under its innocuous title does it conceal its most revolutionary intent. |
И под этим невинным названием кроется страшный революционный умысел. |
But that is probably far too revolutionary for an EU that took 50 years to fashion today's unsatisfactorily hybrid decision-making structures. |
Но похоже, что это был бы уж слишком революционный шаг для Европейского Союза, которому потребовалось 50 лет на то, чтобы создать сегодняшние неудовлетворительные гибридные политические структуры. |
When revolutionary explosion occurs, then pitiless revolutionary broom clears out entire social rubbish (aristocrats-degenerates). |
Когда происходит революционный взрыв, то безжалостная революционная метла начисто выметает весь социальный мусор - вырожденцев из элиты. |
Revolutionary socialism also exists in contrast to the concept of small revolutionary groups seizing power without first achieving mass support, termed Blanquism. |
С другой стороны, революционный социализм отвергает идею малых революционных групп, стремящихся к захвату власти посредством заговора, без активной поддержки масс («бланкизм»). |