Английский - русский
Перевод слова Revolutionary
Вариант перевода Революционный

Примеры в контексте "Revolutionary - Революционный"

Примеры: Revolutionary - Революционный
To split owners from union leaders We propose a revolutionary alliance between workers and students Чтобы сломить союз владельцев и профсоюзов, мы предлагаем формацию единых комитетов, революционный союз рабочих и студентов.
It probably wasn't revolutionary, then. Тогда не Революционный, разве что...
I think this is a revolutionary Therapeutic technique we've developed here. Думаю, мы изобрели новый революционный метод терапии.
The accord represented a revolutionary approach to comprehensive security, as well as to bilateral and multilateral relations. Это соглашение продемонстрировало революционный подход к теме всеобщей безопасности, а также к двусторонним и многосторонним отношениям.
This led to a split between the state's official institutions and Qaddafi's shadow revolutionary apparatus. Это привело к расколу на официальные государственные учреждения и теневой революционный аппарат Каддафи.
For dishonorable treason against Soviet Russia the revolutionary tribunal sentences the deserters -of the second Petrograd Regiment... За постыдную измену Советской России революционный трибунал приговаривает дезертиров второго петроградского полка.
Thereafter, the word retained revolutionary connotations. После этого слово сохранило революционный подтекст.
In 1967, two events combined to give the Rebellion a more revolutionary complexion. В 1967 году произошли два события, придавшие восстанию революционный окрас.
Next the revolutionary delegates provisionally reinstated the Commune in its functions. Затем революционный комитет восстановил Коммуну в её функциях.
Conveys the Socialist revolutionary nature of the 1980 achievement of majority rule, and the struggle towards a fair, equal society. Передает революционный характер достижения всеобщего голосования в 1980 году, и борьбу за справедливое, равноправное общество.
One of the points dealt with revolutionary machismo. И один из пунктов рассматривал революционный мачизм.
Rubin had a revolutionary vision of a world system completely open to the free flow of capital. У Рубина был революционный взгляд на мировую систему, полностью открытую свободному движению капитала.
With a revolutionary, synthesized opiate offering security and versatility. Революционный, синтезированный препарат дарит ощущение безопасности и универсален.
Simply because there was a "revolutionary project" to establish a hostile and dangerous territorial base to destabilize Indonesia. Просто потому, что существовал «революционный проект» создания враждебной и опасной территориальной базы с целью дестабилизации Индонезии.
This revolutionary whirlwind took the world by surprise and has altered the contours of the geopolitical landscape. Этот революционный круговорот застал мир врасплох и изменил очертания геополитической картины мира.
This is a revolutionary development in the context Benin's judicial and legislative mechanisms. В контексте судебных и законодательных механизмов Бенина - это революционный шаг.
She emphasized the revolutionary nature of the new mechanism to monitor constitutionality. Г-жа Дюброкар утверждает, что новый механизм контроля за конституционностью носит революционный характер.
The Working Group also notes that Mr. Soltani was tried and sentenced by a revolutionary court. Рабочая группа также отмечает, что судил г-на Солтани и вынес ему приговор революционный суд.
To prove this we'll appoint a revolutionary committee. Чтобы вам это доказать, выберем революционный комитет.
Knowing there was a revolutionary process created a dramatic misunderstanding. Революционный процесс созданный в результате драматического непонимания
So, I want to divide the party into the "revolutionary front" the public face in charge of information and the "central army" conducting military training. В связи с этим я хочу разделить партию на "революционный фронт", часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и "основную армию", занимающуюся военными тренировками.
I didn't get why revolutionary syntax is the style of the bourgeoisie. Я не понял, почему Соня сказала, что революционный язык - это индивидуалистский стиль мелкой буржуазии?
Differently, process of development of democracy of imperialism in sovereign democracy is revolutionary process of clearing from fetters and authorities of the international network structures. Иными словами, процесс перерастания демократии империализма в суверенную демократию есть революционный процесс освобождения от пут и власти международных сетевых структур.
It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица.
People face a dilemma: or to be lost, continuing revolutionary uproar, or to bring an order at any cost. Люди стоят перед дилеммой: либо погибнуть, продолжая революционный дебош, либо навести порядок любой ценой.