The complainant states that the Revolutionary Court does not normally provide copies of its judgments, and therefore the complainant's relatives had to pay a bribe to obtain the documents. |
Податель жалобы заявляет, что обычно Революционный суд не предоставляет копий своих судебных решений, поэтому его родственники для получения документов были вынуждены уплатить взятку. |
Also participating were militants from the so-called "Alliance of the Revolutionary Front", which, according to officials of the northern branch of SPLM, includes insurgent movements in Darfur. |
В нападении участвовали также боевики из так называемого альянса «Революционный фронт», который, по заявлениям официальных представителей северного крыла НОДС, включает повстанческие движения в Дарфуре. |
The Unified Revolutionary Medical Office in eastern Ghouta announced for the first time three cases of Myiasis disease in eastern Ghouta as a result of the regime's siege. |
Объединенный революционный медпункт в восточной Гуте объявил о первых трех случаях заболевания энтомозом в восточной Гуте в результате устроенной режимом блокады. |
In stark violation of the Charter of the United Nations and Security Council resolution 2046 (2012), the Government of Uganda hosted a meeting for an alliance of Sudanese opposition parties and armed rebel movements known as the Revolutionary Front in Kampala on 5 January 2013. |
Грубо нарушая Устав Организации Объединенных Наций и резолюцию 2046 (2012) Совета Безопасности, правительство Уганды 5 января 2013 года организовало в Кампале встречу альянса суданских оппозиционных партий и вооруженных повстанческих движений, известных как Революционный фронт. |
It is worth mentioning that those Darfurian armed movements are under the umbrella of the so-called Sudan Revolutionary Front, together with SPLM-N, and their objective is to topple the Government of the Sudan through military means. |
Следует отметить, что эти вооруженные движения Дарфура вместе с НОДС-С входят в так называемый Суданский революционный фронт, и их цель состоит в свержении правительства Судана военным путем. |
Macdonald lists a great number of locales depicted in the operas, from ancient Egypt, mythical Greece and biblical Galilee to Renaissance Spain, India and Revolutionary Paris. |
Макдональд перечисляет обширное количество мест действия, изображаемых в операх: Древний Египет, мифическая Греция, библейская Галилея, ренессансная Испания, Индия и революционный Париж. |
In 1923, twelve year old Matvey organized a drama club in Saratov called "Revolutionary Theater" and staged his first production "Robin Hood". |
В 1923 году двенадцатилетний Матвей организовал в Саратове драмкружок «Революционный театр» и поставил там свой первый спектакль «Робин Гуд». |
In the central trial against the left-wing organization Devrimci Yol (Revolutionary Path) at Ankara Military Court the defendants listed 5,388 political killings before the military coup. |
В ходе судебного процесса, проводимом Военном судом Анкары против организации Devrimci Yol (Революционный путь) защитники перечислили 5388 политических убийств, предшествовавших военному перевороту. |
Revolutionary United Front (RUF) rebel group becomes a political party |
Превращение повстанческой группы Объединенный революционный фронт (ОРФ) в политическую партию |
Revolutionary United Front formally registered as a political party |
Объединенный революционный фронт официально зарегистрирован в качестве политической партии |
However, the press reported that in connection with the July demonstrations at the University of Tehran, one of the students, Mr. Behrouz Javid-Tehrani, had been found guilty of apostasy by a Revolutionary Court in closed session. |
Однако пресса сообщала, что в связи с июльскими демонстрациями в Тегеранском университете Революционный суд на закрытом заседании признал виновным в вероотступничестве одного из студентов г-на Бехруза Джавида-Техрани. |
The Revolutionary Court had been set up in 1967 to address one particular case and no similar courts had been established since that date. |
Революционный суд был создан в 1967 году для рассмотрения одного конкретного дела, и с тех пор не было создано ни одного подобного суда. |
In addition, the RUF obtained weapons directly from the Sierra Leone army inventory when the Armed Forces Revolutionary Council, headed by Johnny Paul Koroma, took power in May 1997 and entered into a power-sharing arrangement with the RUF. |
Более того, ОРФ получил оружие непосредственно из арсеналов Сьерра-леонской армии, когда Революционный совет вооруженных сил во главе с Джонни Полом Коромой взял власть в мае 1997 года и заключил договоренность о разделе власти с ОРФ. |
4.13 A third reason for doubting the author's credibility is that the author has not submitted any judgement or other evidence to support her claim that she has been sentenced for adultery by a Revolutionary Court. |
4.13 Третьей причиной усомниться в достоверности утверждений автора является то, что автор не представила какого-либо решения или другого свидетельства в обоснование своего утверждения о том, что революционный суд вынес ей приговор за супружескую измену. |
The largest party in the legislature, the Revolutionary Front on an Independent East Timor, did not nominate a candidate or officially support either candidate, advising its members to choose freely according to their conscience. |
Самая многочисленная партия в законодательном органе - Революционный фронт за независимый Восточный Тимор - не выдвинула своего кандидата и официально не поддержала ни одного из кандидатов, рекомендовав своим членам голосовать в индивидуальном порядке, действуя по велению совести. |
Marat's case was passed to the Revolutionary Tribunal, where Marat offered himself as "the apostle and martyr of liberty", and he was triumphantly acquitted on 24 April. |
Дело Марата было передано в Революционный трибунал, где Марат предложил себя в качестве «апостола и мученика свободы» и где был торжественно оправдан 24 апреля. |
The Revolutionary and Popular Indoamericano Front (in Spanish: Frente Indoamericano Revolucionario y Popular, FRIP) was a political movement in Argentina, founded by Francisco René Santucho in 1958 at Santiago del Estero, Argentina. |
Революционный индоамериканский народный фронт (исп. Frente Revolucionario Indoamericano Popular) - аргентинская леворадикальная организация, созданная Франсиско Рене Сантучо в 1958 году в Сантьяго-дель-Эстеро. |
He hopes that the peace agreement between the Government of Guatemala and the Guatemalan National Revolutionary Unity Movement, to be signed in late December 1996, will help to improve respect for the right to life in this country. |
Он надеется, что к концу декабря 1996 года правительство Гватемалы и Национальный революционный союз Гватемалы подпишут мирное соглашение, которое должно содействовать улучшению положения в области соблюдения права на жизнь в этой стране. |
On the other hand, the Committee notes that the complainant contested the verification of the documents conducted by the State party, and maintains that he has been sentenced to five years' imprisonment by the Revolutionary Court in Tehran. |
С другой стороны, Комитет отмечает, что заявитель оспорил результаты проверки этих документов, проведенной государством-участником, и утверждает, что Революционный суд Тегерана приговорил его к тюремному заключению на срок пять лет. |
On 5 March 1965 they set up the Revolutionary Union of Congolese Women, which was to serve as the organization responsible for the advancement of women within the State Party. |
5 марта 1965 года учреждается Революционный союз женщин Конго, которому, в рамках правящей партии, было суждено до 1990 года оставаться наиболее компетентной организацией в сфере улучшения положения женщины. |
He also said that there was a risk that the hostilities in Southern Kordofan and Blue Nile would spread to other parts of the Sudan and that the Sudanese Revolutionary Front (SRF) would open a new front in the east of the country. |
Он обратил внимание также на опасность того, что военные действия в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил распространятся на другие районы Судана и что Суданский революционный фронт откроет новый фронт на востоке страны. |
According to United States federal authorities, JCAG is the military wing of the Dashnak Party in Yerevan, Armenia, whose representative organ in the United States is the Armenian Revolutionary Front (ARF), based in Boston. |
Согласно федеральным властям Соединенных Штатов БСАГ является военным крылом партии дашнаков в Ереване, Армения, которую в Соединенных Штатах представляет Армянский революционный фронт (АРФ), расположенный в Бостоне. |
I have devised a revolutionary way to communicate- |
Я разработал революционный метод связи... |
A revolutionary approach to the theatre. |
Это революционный подход к театру. |
A revolutionary student club. |
Входил в студенческий революционный кружок. |