That is because the spirit of San Francisco in 1945, and the global Charter that was forged there, were revolutionary. | Это объясняется тем, что дух Сан-Франциско 1945 года и глобального Устава, который был там разработан, носили революционный характер. |
Kazuko Ito, 22 revolutionary status as individuals. | [Кадзуо Ито, 22] наш индивидуальный революционный статус. |
Revolutionary, I'd say. | Я бы сказал, революционный. |
On 7 January 2003, a Revolutionary Court allegedly rejected an appeal by Ahmad Yalda'i for the return of his home, which had been confiscated because he held Baha'i classes there; | 7 января 2003 года революционный суд отклонил апелляцию Ахмеда Ялдаи, добивающегося возвращения своего дома, который был у него конфискован за организацию там бехаистских собраний; |
In his statement on the executions, the Zahedan Revolutionary and Public Prosecutor maintained that the wicked forces and opposition grouplets had been warned that we will retaliate against any action that harms innocent people and security and police forces. | В свой речи после казни Генеральный революционный прокурор Захедана вновь повторил, что злые силы и оппозиционные группки были предупреждены, что мы будем мстить за любые действия, которые наносят вред невинным людям и сотрудникам сил безопасности и полиции. |
A revelation, I think I found the key to my thesis, it's revolutionary. | Кажется, я нашла ключ к моей гипотезе, это просто революция. |
It's completely revolutionary. | По-моему, это - революция. |
As the revolutionary year of 1989 was unfolding, Francis Fukuyama, presciently yet controversially pondered whether the path chosen in Europe heralded the "end of history." | Когда происходила революция в 1989 году, Фрэнсис Фукуяма пророчески, но с оговорками размышлял, предвещает ли выбранный Европой путь "конец истории". |
Back then, Mao's Cultural Revolution had forced large numbers of his revolutionary comrades onto a reformist path. | Тогда Культурная Революция Мао подтолкнула большое количество его революционных товарищей на реформистский путь. |
Alexander Graham Bell when he heard his first ring, that's as revolutionary as this is. | Александр Грэм Белл когда услышал первый звонок, это революция какова она есть. |
Tom is our tame revolutionary. | Том наш домашний революционер. |
The famous Venezuelan revolutionary, Santiago Mariño, who later joined forces with Simón Bolivar and was instrumental in the liberation of Venezuela from Spanish rule, used Chacachacare as a base for his successful 1813 invasion of Venezuela with a tiny band of 45 "Patriots". | Известный венесуэльский революционер Santiago Mariño (англ.)русск., позднее вступивший в войска Симона Боливара и сыгравший важную роль в освобождении Венесуэлы от испанского господства, использовал Чакачакаре в качестве базы для успешного вторжению в 1813 году Венесуэлу со своей небольшой группой 45 «патриотов». |
He studied law at the Sorbonne in Paris and although he was a successful student, he was unsuccessful in obtaining permission to practice at the bar in Paris, probably due to the influence of police reports which described him as a revolutionary. | Изучал право в Сорбонне, Париж, и считался талантливым студентом, однако по окончании обучения не смог получить разрешение заниматься адвокатской практикой во французской столице - вероятно, из-за полицейских отчётов, в которых он описывался как революционер. |
Stolypin never got the chance - a revolutionary assassinated him in 1911 - and neither did Russia, which stumbled into World War I, leading directly to the collapse of the monarchy and the Bolshevik revolution. | Столыпин так и не получил шанса - революционер убил его в 1911 году - не получила шанса и Россия, которая была вовлечена в первую мировую войну, что привело непосредственно к краху монархии и большевистской революции. |
Juan Almeida Bosque - Cuban revolutionary and politician. | Хуан Альмейда Боске - кубинский революционер, военный и политический деятель. |
Then comrade, you're the best female revolutionary soldier. | Тогда ты, товарищ, настоящая революционерка. |
Remind her that she's a revolutionary. | Напомните ей, что она революционерка. |
Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). | Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena). |
And what's always been clear to me is that you are no more than a shoddy revolutionary. | А ты всегда давала мне ясно понять, что ты всего лишь мелкая революционерка. |
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. | Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию. |
Noted bicycle technical authority Sheldon Brown said, "Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s." | Про появление первого серийного фэтбайка SURLY PUGSLEY знаменитый веломеханик Шелдон Браун говорил: «Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s». |
The sessions in Marrakesh produced "Crazy Beat", "Gene by Gene", and "Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club". | Во время сессий в Марокко были записаны «Crazy Beat», «Gene By Gene» и «Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club». |
In the book With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan by Anne Brodsky, a number of world-known writers and human rights activists share their views of RAWA. | В книге Анны Бродски «Изо всех сил: Революционная ассоциация женщин Афганистана» (With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan) всемирно известные писатели и правозащитники делятся своими мнениями о RAWA. |
Oku Onuora's Reflection In Red in 1979, was the first Jamaican recording of a dub poem, followed by Lillian Allen's Revolutionary Tea Party and Benjamin Zephaniah's Rasta, both produced in 1983, and many others from the early 1980s onwards. | Оку Онура (Oku Onuora) с альбомом Reflection In Red 1979 года стал первым ямайским записью даб-поэзии, а следующими были Revolutionary Tea Party Лилиан Аллена и Rasta Бенджамина Софонии 1983 года и многие другие альбомы начала 1980-х годов. |
During this period, he was a member of the Greek group called Revolutionary Socialist Groups in London, which published the newspaper Maμή ("Midwife", from the Marxian dictum, "violence is the midwife of revolution") for which he wrote several articles. | В это время он был участником Революционных социалистических групп (Revolutionary Socialist Groups) в Лондоне, которые публиковали газету Maμή («Повивальная бабка», согласно марксистскому выражению «Насилие - повивальная бабка революции»), для которой он написал несколько статей. |
State power has passed into the hands of the organ of the Petrograd Soviet of Workers' and Soldiers' Deputies - the Military Revolutionary Committee, which heads the Petrograd proletariat and the garrison. | Государственная власть перешла в руки органа Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов - Военно-революционного комитета, стоящего во главе петроградского пролетариата и гарнизона. |
After the February Revolution of 1917 he was elected to the regimental committee, and during the Russian Revolution of 1917 he was elected Chairman of the Military Revolutionary Committee of the 245th Infantry Regiment. | После Февральской революции 1917 года был избран членом полкового комитета, а во время Октябрьской революции - председателем Военно-революционного комитета 245-го пехотного полка. |
After 1919, he served as an officer of the Kazakh Military Revolutionary Committee (Kazrevkom). | С 1919 - сотрудник аппарата Казахского военно-революционного комитета (Казревкома). |
From October 1917, he became the Commissioner of the Peterhof Military Revolutionary Committee, he also participated in the battles against the General Krasnov in Krasnoye Selo. | С октября 1917 г. - комиссар петергофского военно-революционного комитета, принимает участие в боях против генерала П. Краснова под Красным Селом. |
One of the composer's cousins (a son of his father's sister Khaya Vaynberg) - Isay Abramovich Mishne - was the secretary of the Military Revolutionary Committee of the Baku Soviet commune and was executed in 1918 along with the other 26 Baku Commissars. | Двоюродный брат (сын старшей сестры его отца, Хаи Моисеевны Вайнберг) - беспартийный делопроизводитель Военно-революционного комитета Бакинской коммуны Исай Абрамович (Ицхок Аврумович) Мишне (1896-1918) - был расстрелян в 1918 году в составе 26 бакинских комиссаров. |