Английский - русский
Перевод слова Revolutionary

Перевод revolutionary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Революционный (примеров 264)
It employed a large staff, headed the gradually constituted network of local revolutionary committees, and applied the law on suspects by sifting through the thousands of local denunciations and arrests which it then had to try. Он использовал большой штат чиновников, возглавлял сеть местных революционных комитетов и применял закон о подозреваемых путём просеивания сквозь тысячи местных доносов и арестов, которые он затем должен был представить в Революционный трибунал.
On the other hand, the Committee notes that the complainant contested the verification of the documents conducted by the State party, and maintains that he has been sentenced to five years' imprisonment by the Revolutionary Court in Tehran. С другой стороны, Комитет отмечает, что заявитель оспорил результаты проверки этих документов, проведенной государством-участником, и утверждает, что Революционный суд Тегерана приговорил его к тюремному заключению на срок пять лет.
The Isaacson foundation for revolutionary studies. Фонд Айзиксонов для революционный исследований.
In 1905 Motovilikha's workmen put out the fire of the open-hearth furnaces. Another - revolutionary fire blazed up. В 1905 году мастеровые Мотовилихи погасили огни мартенов - вспыхнул другой, революционный огонь, началось вооруженное восстание.
She insisted that her students read original research and test the validity of published work - a revolutionary approach for the time, for which she was criticised. Она активно настаивала на том, чтобы её ученики и ученицы читали оригинальные исследования и проверяли достоверность ранее опубликованных работ - этот революционный для своего времени подход был причиной для её критики со стороны ряда современников.
Больше примеров...
Революция (примеров 33)
So revolutionary, it was capable of removing the salt from over 500 million gallons of sea water a day. Это революция в науке, при помощи этого процесса можно извлекать соль из более чем 500 галлонов морской воды в день.
DR. BOTVlN: It's revolutionary, sir! Это революция, сэр.
Another revolutionary bites the dust. Еще одна революция подавлена.
It's revolutionary, sir! Это революция, сэр.
However, their efforts were unable to stop the spread of revolutionary movements: the middle classes had been deeply influenced by the ideals of the French revolution, the Industrial Revolution brought important economical and social changes. Однако, их усилия были неспособны остановить распространение революционных движений: средние классы были под сильным влиянием идеалов демократии французской революции, промышленная революция принесла важные экономичные и социальные изменения.
Больше примеров...
Революционер (примеров 66)
So, James is a revolutionary now! Так Джеймс у нас теперь революционер?
The town was named for Italian revolutionary Giuseppe Garibaldi. Итальянскими войсками командовал знаменитый итальянский революционер Джузеппе Гарибальди.
The Bulgarian Macedonian revolutionary Hristo Shaldev, who lived then in St. Petersburg, described him as a person sharing pro-Russian views. Проболгарский революционер Христо Шалдев, живший тогда в Санкт-Петербурге, характеризовал Чуповского как человека, разделявщего пророссийские взгляды.
Tadeusz Rechniewski (1862-1916) was a Polish revolutionary and one of the leaders of the First Proletariat party. Tadeusz Rechniewski, 1862 - 1916) - польский революционер, один из руководителей I Пролетариата.
He's the only politician who can say: "I risked my life for my country, my land." He's a revolutionary. это единственный человек в политике, который может сказать, что я рисковал своей жизнью ради своей страны, своей земли, потому что он революционер, политики в мире с помощью денег побеждают на выборах, а он победил всех с помощью винтовки.
Больше примеров...
Революционерка (примеров 10)
Then comrade, you're the best female revolutionary soldier. Тогда ты, товарищ, настоящая революционерка.
Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary. Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка.
Just what we need, a revolutionary! Только этого нам не хватало, революционерка!
Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena).
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.
Больше примеров...
Революционно настроенный (примеров 1)
Больше примеров...
Revolutionary (примеров 5)
Noted bicycle technical authority Sheldon Brown said, "Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s." Про появление первого серийного фэтбайка SURLY PUGSLEY знаменитый веломеханик Шелдон Браун говорил: «Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s».
The sessions in Marrakesh produced "Crazy Beat", "Gene by Gene", and "Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club". Во время сессий в Марокко были записаны «Crazy Beat», «Gene By Gene» и «Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club».
In the book With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan by Anne Brodsky, a number of world-known writers and human rights activists share their views of RAWA. В книге Анны Бродски «Изо всех сил: Революционная ассоциация женщин Афганистана» (With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan) всемирно известные писатели и правозащитники делятся своими мнениями о RAWA.
Oku Onuora's Reflection In Red in 1979, was the first Jamaican recording of a dub poem, followed by Lillian Allen's Revolutionary Tea Party and Benjamin Zephaniah's Rasta, both produced in 1983, and many others from the early 1980s onwards. Оку Онура (Oku Onuora) с альбомом Reflection In Red 1979 года стал первым ямайским записью даб-поэзии, а следующими были Revolutionary Tea Party Лилиан Аллена и Rasta Бенджамина Софонии 1983 года и многие другие альбомы начала 1980-х годов.
During this period, he was a member of the Greek group called Revolutionary Socialist Groups in London, which published the newspaper Maμή ("Midwife", from the Marxian dictum, "violence is the midwife of revolution") for which he wrote several articles. В это время он был участником Революционных социалистических групп (Revolutionary Socialist Groups) в Лондоне, которые публиковали газету Maμή («Повивальная бабка», согласно марксистскому выражению «Насилие - повивальная бабка революции»), для которой он написал несколько статей.
Больше примеров...
Военно-революционного (примеров 6)
State power has passed into the hands of the organ of the Petrograd Soviet of Workers' and Soldiers' Deputies - the Military Revolutionary Committee, which heads the Petrograd proletariat and the garrison. Государственная власть перешла в руки органа Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов - Военно-революционного комитета, стоящего во главе петроградского пролетариата и гарнизона.
After the February Revolution of 1917 he was elected to the regimental committee, and during the Russian Revolution of 1917 he was elected Chairman of the Military Revolutionary Committee of the 245th Infantry Regiment. После Февральской революции 1917 года был избран членом полкового комитета, а во время Октябрьской революции - председателем Военно-революционного комитета 245-го пехотного полка.
After 1919, he served as an officer of the Kazakh Military Revolutionary Committee (Kazrevkom). С 1919 - сотрудник аппарата Казахского военно-революционного комитета (Казревкома).
From October 1917, he became the Commissioner of the Peterhof Military Revolutionary Committee, he also participated in the battles against the General Krasnov in Krasnoye Selo. С октября 1917 г. - комиссар петергофского военно-революционного комитета, принимает участие в боях против генерала П. Краснова под Красным Селом.
Following the 1917 February Revolution, a factory committee was established at the Tram Station, after station representatives joined the Military Revolutionary Committee of the Zamoskvoretsky District. После февральской революции на Трамвайной станции был создан заводской комитет, в октябре представитель станции вошёл в состав военно-революционного комитета Замоскворецкого района.
Больше примеров...