Английский - русский
Перевод слова Revolutionary

Перевод revolutionary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Революционный (примеров 264)
It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица.
The potential advances in medicine based on advanced materials are expected to be truly revolutionary. Предполагаемые достижения в области медицины на основе использования высокосовершенных материалов, как ожидается, будут носить поистине революционный характер.
Müller was performing on an alto clarinet in F by 1809, one with sixteen keys at a time when soprano clarinets generally had no more than 10-12 keys; Müller's revolutionary thirteen-key soprano clarinet was developed soon after. Мюллер выступал на альт-кларнете в F в 1809 году, один с шестнадцатью клавишами в то время, когда на кларнете сопрано обычно было не более 10-12 клавиш; Вскоре после этого был разработан революционный тринадцатиклавишный сопрано кларнета Мюллера.
The understanding and application of human rights standards in the country have undergone a revolutionary interpretative evolution in the judicial pronouncements of the Supreme Court of India, as a result of which new vistas have emerged around the dynamic content of human rights. Понимание и применение стандартов в области прав человека в стране прошли революционный путь в плане толкования, приводимого в судебных решениях Верховного суда Индии, в результате чего появились новые перспективы динамичного развития в области прав человека.
On one side is a social-democratic vision, which basically favors the market economy but seeks to alleviateits harsher effects; on the other side stands a radical vision that extols a revolutionary "break with capitalism." С одной стороны - социал-демократический взгляд, который по существу одобряет рыночную экономику, но стремится смягчить ее суровое воздействие; с другой стороны стоят радикальные убеждения, которые превозносят революционный "разрыв с капитализмом".
Больше примеров...
Революция (примеров 33)
And they can't get there and back without a car which is a bit revolutionary for Mr Carson. Кроме того, пешком туда не дойти, а машина для мистера Карсона - это революция.
It's revolutionary, sir! Это революция, сэр.
He opted for Russia, having reported on the 1905 Russian Revolution in Der Kampf, because he thought Europe's future depended on the outcome of revolutionary developments in that country. Поводом стала русская революция 1905 года, так как он считал, что будущее Европы зависит от результатов революционных событий в этой стране.
Lenin points out that the Russian Revolution has considerable international significance, and criticises the leaders of the Second International, including Karl Kautsky, for failing to recognize the international relevance of Soviet power as a revolutionary model. Он подчёркивает, что Революция имеет значительное международное значение, и критикует лидеров Второго интернационала, включая Карла Каутского, за отказ принять её.
He has also portrayed the French Revolutionary leader Maximilien Robespierre, in the film and mini-series La Révolution française (1989) a.k.a. Он также сыграл роль Максимилиана Робеспьера, в фильме (и минисериале) Французская революция (1989).
Больше примеров...
Революционер (примеров 66)
He starts out as a revolutionary, and ends up as a moustache. Начал как революционер, а закончил как усы.
Let me recall what the indomitable revolutionary Che Guevara once said: "A better world is possible". Позвольте мне напомнить то, что сказал бесстрашный революционер Че Гевара: «Лучший мир возможен».
No, Monsieur Hornblower, I think you are- a revolutionary at heart yourself. Нет, месье Хорнблауэр, я думаю, вы сами сердцем революционер.
She's a 21st century revolutionary. Она - революционер 21 века.
The Bulgarian Macedonian revolutionary Hristo Shaldev, who lived then in St. Petersburg, described him as a person sharing pro-Russian views. Проболгарский революционер Христо Шалдев, живший тогда в Санкт-Петербурге, характеризовал Чуповского как человека, разделявщего пророссийские взгляды.
Больше примеров...
Революционерка (примеров 10)
Then comrade, you're the best female revolutionary soldier. Тогда ты, товарищ, настоящая революционерка.
Remind her that she's a revolutionary. Напомните ей, что она революционерка.
Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary. Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка.
Just what we need, a revolutionary! Только этого нам не хватало, революционерка!
And what's always been clear to me is that you are no more than a shoddy revolutionary. А ты всегда давала мне ясно понять, что ты всего лишь мелкая революционерка.
Больше примеров...
Революционно настроенный (примеров 1)
Больше примеров...
Revolutionary (примеров 5)
Noted bicycle technical authority Sheldon Brown said, "Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s." Про появление первого серийного фэтбайка SURLY PUGSLEY знаменитый веломеханик Шелдон Браун говорил: «Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s».
The sessions in Marrakesh produced "Crazy Beat", "Gene by Gene", and "Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club". Во время сессий в Марокко были записаны «Crazy Beat», «Gene By Gene» и «Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club».
In the book With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan by Anne Brodsky, a number of world-known writers and human rights activists share their views of RAWA. В книге Анны Бродски «Изо всех сил: Революционная ассоциация женщин Афганистана» (With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan) всемирно известные писатели и правозащитники делятся своими мнениями о RAWA.
Oku Onuora's Reflection In Red in 1979, was the first Jamaican recording of a dub poem, followed by Lillian Allen's Revolutionary Tea Party and Benjamin Zephaniah's Rasta, both produced in 1983, and many others from the early 1980s onwards. Оку Онура (Oku Onuora) с альбомом Reflection In Red 1979 года стал первым ямайским записью даб-поэзии, а следующими были Revolutionary Tea Party Лилиан Аллена и Rasta Бенджамина Софонии 1983 года и многие другие альбомы начала 1980-х годов.
During this period, he was a member of the Greek group called Revolutionary Socialist Groups in London, which published the newspaper Maμή ("Midwife", from the Marxian dictum, "violence is the midwife of revolution") for which he wrote several articles. В это время он был участником Революционных социалистических групп (Revolutionary Socialist Groups) в Лондоне, которые публиковали газету Maμή («Повивальная бабка», согласно марксистскому выражению «Насилие - повивальная бабка революции»), для которой он написал несколько статей.
Больше примеров...
Военно-революционного (примеров 6)
After the February Revolution of 1917 he was elected to the regimental committee, and during the Russian Revolution of 1917 he was elected Chairman of the Military Revolutionary Committee of the 245th Infantry Regiment. После Февральской революции 1917 года был избран членом полкового комитета, а во время Октябрьской революции - председателем Военно-революционного комитета 245-го пехотного полка.
After 1919, he served as an officer of the Kazakh Military Revolutionary Committee (Kazrevkom). С 1919 - сотрудник аппарата Казахского военно-революционного комитета (Казревкома).
From October 1917, he became the Commissioner of the Peterhof Military Revolutionary Committee, he also participated in the battles against the General Krasnov in Krasnoye Selo. С октября 1917 г. - комиссар петергофского военно-революционного комитета, принимает участие в боях против генерала П. Краснова под Красным Селом.
Following the 1917 February Revolution, a factory committee was established at the Tram Station, after station representatives joined the Military Revolutionary Committee of the Zamoskvoretsky District. После февральской революции на Трамвайной станции был создан заводской комитет, в октябре представитель станции вошёл в состав военно-революционного комитета Замоскворецкого района.
One of the composer's cousins (a son of his father's sister Khaya Vaynberg) - Isay Abramovich Mishne - was the secretary of the Military Revolutionary Committee of the Baku Soviet commune and was executed in 1918 along with the other 26 Baku Commissars. Двоюродный брат (сын старшей сестры его отца, Хаи Моисеевны Вайнберг) - беспартийный делопроизводитель Военно-революционного комитета Бакинской коммуны Исай Абрамович (Ицхок Аврумович) Мишне (1896-1918) - был расстрелян в 1918 году в составе 26 бакинских комиссаров.
Больше примеров...