Английский - русский
Перевод слова Revolutionary
Вариант перевода Революционный

Примеры в контексте "Revolutionary - Революционный"

Примеры: Revolutionary - Революционный
Some scholars have questioned the revolutionary character of an evolution through four centuries. Не удивительно, что некоторые ученые подвергают сомнению революционный характер изменений, протянувшихся на четыре столетия...
It probably wasn't revolutionary, then. Тогда это, думаю, не "Революционный".
The revolutionary council met to plan strategy. Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт.
Young people have the greatest revolutionary potential. У молодежи - огромный революционный потенциал.
If Branson is watering down his revolutionary fervour, let us give thanks. Tom. Если Брэнсон растерял свой революционный пыл, мы должны быть благодарны.
That's a revolutionary song, my little Alan. Это революционный гимн, малыш Ален.
Her last project on cyclic adenosine monophosphate - revolutionary stuff. Ее последний проект по циклическому аденозинмонофосфату - революционный прорыв.
This is a revolutionary product that will change the world as we know it. Это революционный продукт, который изменит привычный нам мир.
Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything. Время от времени появляется революционный продукт, который меняет все.
In 2007, launching revolutionary 'iPhone', Apple conquered the market of mobile phones. В 2007 г. Apple завоевало рынок мобильных телефонов, представив революционный iPhone.
These cars, and their revolutionary engine, were often called L10A models. Эти автомобили, и их революционный двигатель, часто называли моделями L10A.
An international success and revolutionary start that paved the future evolution of today's machine tools. Международное признание. Революционный дебют, давший начало эволюции сегодняшних инструментов и станков.
He claimed that "revolutionary Karabagh" was now waiting impatiently for the establishment of Soviet order and desired to unite with Soviet Azerbaijan. Утверждая, что «Революционный Карабах» с нетерпением ждет установления Советского Власти и желает объединиться с Советским Азербайджаном.
These problems, Aflaq believed, could only be resolved through a revolutionary process. Эти проблемы, по мнению Афляка, могли быть решены лишь через революционный процесс.
TPS technology - the revolutionary way of double-glazed windows manufacturing. TPS технология - революционный способ изготовления стеклопакетов.
The Gotha Program presented a moderate, evolutionary way to socialism as opposed to the revolutionary approach of the orthodox Marxists. Готская программа предполагала умеренный, эволюционный путь к социализму, а не революционный, насильственный подход марксистов.
In 1870 Vasil Levski established a revolutionary committee in the village. В 1870 году Васил Левский создал революционный комитет в селе.
On the February 1st, Khomeini returned from exile and personally led the revolutionary process. 1 февраля Хомейни вернулся из эмиграции и лично возглавил революционный процесс.
With these cigarettes, smokers were associated with a new time, a revolutionary spirit. С этими папиросами у курильщиков ассоциировалось новое время, революционный дух.
In his autobiography, Nerman describes this as his first revolutionary action. В автобиографии Нерман описывает это как свой первый революционный акт.
For Central Asia, it was a revolutionary experience in the use of firearms. Для Центральной Азии это был революционный опыт применения огнестрельного оружия.
In the revolution of 1956 he organized a revolutionary committee to free his brother from prison. Во время восстания 1956 года сформировал революционный комитет, чтобы освободить брата из тюрьмы.
The last qualitatively revolutionary jump in human development was acquiring the skill of using fire for food preparation. Последний качественный революционный скачок в развитии человека - это приобретение навыка использовать огонь для приготовления пищи.
In January 1959, Cuban revolutionary leader, Fidel Castro entered Havana and took control of the country. В январе 1959 года кубинский революционный лидер Фидель Кастро вошел в Гавану и взял под свой контроль страну.