| Well, I'm no revolutionary... | Ну, я тоже не революционерка... |
| Then comrade, you're the best female revolutionary soldier. | Тогда ты, товарищ, настоящая революционерка. |
| I'm a devoted revolutionary, and until this world changes for the better, my fight goes on. | Я преданная революционерка, и пока этот мир не изменится к лучшему, моя борьба будет продолжаться. |
| Remind her that she's a revolutionary. | Напомните ей, что она революционерка. |
| Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary. | Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка. |
| Just what we need, a revolutionary! | Только этого нам не хватало, революционерка! |
| Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). | Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena). |
| What a beautiful revolutionary. | Что за прекрасная революционерка. |
| And what's always been clear to me is that you are no more than a shoddy revolutionary. | А ты всегда давала мне ясно понять, что ты всего лишь мелкая революционерка. |
| Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. | Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию. |