Well, I'm no revolutionary... |
Ну, я тоже не революционерка... |
Then comrade, you're the best female revolutionary soldier. |
Тогда ты, товарищ, настоящая революционерка. |
I'm a devoted revolutionary, and until this world changes for the better, my fight goes on. |
Я преданная революционерка, и пока этот мир не изменится к лучшему, моя борьба будет продолжаться. |
Remind her that she's a revolutionary. |
Напомните ей, что она революционерка. |
Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary. |
Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка. |
Just what we need, a revolutionary! |
Только этого нам не хватало, революционерка! |
Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). |
Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena). |
What a beautiful revolutionary. |
Что за прекрасная революционерка. |
And what's always been clear to me is that you are no more than a shoddy revolutionary. |
А ты всегда давала мне ясно понять, что ты всего лишь мелкая революционерка. |
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. |
Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию. |