Английский - русский
Перевод слова Retention
Вариант перевода Крепления

Примеры в контексте "Retention - Крепления"

Примеры: Retention - Крепления
The working group met to generally evaluate the likelihood of developing a door retention gtr on 2-3 September and on 9 December, in Paris, France and Geneva, Switzerland, respectively. Рабочая группа провела совещания с целью общей оценки вероятности разработки гтп, касающихся устройств крепления дверей, 2 и 3 сентября, а также 9 декабря соответственно в Париже, Франция, и Женеве, Швейцария.
The way in which the latches and door retention components are fitted to and retained by the structure of the vehicle; 2.2.4 способа, которым замки и устройства крепления дверей устанавливаются на конструкции транспортного средства или удерживаются на ней,
This regulation specifies requirements for vehicle door locks and door retention components, including latches, hinges, and other supporting means, to minimize the likelihood of occupants being thrown from a vehicle as a result of impact. Настоящие правила устанавливают предписания в отношении дверных замков и элементов крепления дверей транспортных средств, включая защелки, петли и другие поддерживающие средства, в целях сокращения до минимума вероятности выброса водителя или пассажиров за пределы транспортного средства в результате удара.
The proposed gtr provides that certain door retention components on any door leading directly into an occupant compartment, i.e., a compartment containing one or more seating accommodations, must comply with the requirements of the gtr. В предлагаемых гтп предусматривается, что определенные устройства крепления любой двери, к которой имеется непосредственный доступ из салона, где находятся водители и пассажиры, т.е. из салона с одним или более сидений, должны удовлетворять требованиям гтп.
The benefits to the Governments would be the improvement of the door locks and door retention components adoption of the best safety practices, the leveraging of resources, and the harmonization of requirements. Преимущества для правительств будут заключаться в усовершенствовании дверных замков и элементов крепления дверей, в принятии практики, обеспечивающей наибольшую безопасность, в эффективном использовании ресурсов и в согласовании требований.
In relation to the draft gtr on door locks and door retention components, the GRSP Chairwoman mentioned the problems which the secretariat had encountered with the translation of the text, due to its volume being above the limit set up by the General Assembly. В связи с проектом гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, Председатель GRSP упомянул о проблемах, с которыми столкнулся секретариат при переводе текста этого проекта, поскольку его объем превышает пределы, установленные Генеральной Ассамблеей.
In the light of the result of the comparison, GRSP would provide recommendations regarding potential successes of a gtr. AC. noted the second progress report on the development of the draft gtr on door looks and door retention components. В свете результатов этого сопоставления GRSP сформулирует рекомендации в отношении потенциальных возможностей подготовки гтп. АС.З принял к сведению второй доклад о ходе работы над проектом гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей.
WP. agreed to include in the agenda of the November 2004 session the consideration of the draft gtrs on door locks and door retention components and on WMTC. WP. решил включить в повестку дня своей ноябрьской сессии 2004 года вопрос о рассмотрении проектов гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, а также ВЦИМ.
Given the similarity of existing standards, the causes of door openings should be amenable to a global solution. This is because there is little variability in door retention designs among those jurisdictions that currently regulate door design. С учетом того, что существующие стандарты аналогичны, в предписания, касающиеся открывания дверей, следует внести поправки на глобальном уровне, так как между положениями, регулирующими в настоящее время аспекты конструкции дверей, существуют лишь незначительные различия в отношении устройств крепления.
The working group agreed to recommend that the gtr should specify requirements for side and back doors, door retention components and door locks and to consider all available research and testing done by various jurisdictions. Рабочая группа решила вынести рекомендацию о том, чтобы гтп включали конкретные требования, касающиеся боковых и задних дверей, устройств крепления и замков дверей, и рассмотреть все имеющиеся результаты исследований и испытаний, проведенных различными инстанциями.
This regulation applies to vehicle door locks and door retention components on side or back doors that lead directly into a compartment that contains one or more seating accommodations in Category 1-1 vehicles, or Category 2 vehicles. Настоящие правила применяются к дверным замкам и элементам крепления дверей транспортных средств на боковых или задних дверях, которые открывают непосредственный доступ в отделение, содержащее одно или более сидений, в транспортных средствах категорий 1-1 или 2.
She announced that GRSP would finalize the draft gtr on door lock and door retention components at its next session and submit a recommended gtr to WP. and AC. at their November 2004 session. Она заявила, что на своей следующей сессии GRSP завершит разработку проекта гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, и представит рекомендуемые гтп WP. и АС. на их сессии в ноябре 2004 года.
This Regulation applies to vehicles of categories M1 and with respect to latches and door retention components such as hinges and other supporting means on doors, which can be used for the entry or exit of the occupants." Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категорий М1 и в отношении замков и таких элементов крепления дверей, как петли и другие средства, поддерживающие двери, которые могут быть использованы для входа или выхода водителя либо пассажиров".
"Separate head restraint" means a head restraint consisting of a component separate from the seat, designed for insertion and/or positive retention in the structure of the vehicle; 2.12.3 Под "отдельным подголовником" подразумевается отдельный элемент сиденья, предназначенный для жесткой установки и/или крепления на конструкции транспортного средства.
Informal Report, GRSP Informal group, Door Locks and Door Retention Components, Meeting No., and Report Number Неофициальный доклад, неофициальная группа GRSP, замки и устройства крепления дверей, номер совещания и номер доклада.
This is likely because the door retention components other than latches are insufficient to retain the door. Это, по всей видимости, обусловлено тем, что другие элементы крепления дверей, помимо защелок, не обладают достаточной прочностью для удержания двери.
Door openings are frequently caused by a combination of forces occurring during a crash, which simultaneously subject door retention components to either compressive/tensile lateral and longitudinal forces. Открывание двери зачастую происходит под влиянием различных сил (в сочетании), образующихся при столкновении и одновременно воздействующих на устройства крепления дверей, т.е. либо боковых, либо продольных сил сжатия/растяжения.
In order to estimate the potential costs and benefits associated with a harmonized gtr on door retention components, an economic analysis of the new requirements was conducted. Принятие гтп приведет к общему сокращению числа случаев открытия дверей и связанных с этим травм и жертв, а также позволит добиться максимальной экономической эффективности правил, касающихся систем крепления дверей, в глобальном масштабе.
They also concluded that insufficient door retention was a problem across vehicle weight classifications, with pick-up trucks, medium-weight trucks and tractor trailers all exhibiting a door failure rate in excess of 33 per cent. Они также сделали вывод, что проблема недостаточной эффективности систем крепления дверей присуща транспортным средствам самых различных весовых категорий, включая пикапы, грузовые автомобили средней грузоподъемности и седельные тягачи, на которых показатели частотности сбоев превышают ЗЗ%.
The new sliding door requirement is designed to address ejections related to door retention components on sliding doors other than the latch. Новое предписание, касающееся раздвижных дверей, направлено на предотвращение выброса пассажиров за пределы транспортных средств в связи с отказом элементов крепления раздвижных дверей, а не их замков.
The full-door test overcomes the lack of a component test similar to the hinge test for other doors by evaluating all retention components while the door interfaces with the doorframe. Испытание двери в сборе позволяет решить проблему отсутствия индивидуальных испытаний, аналогичных испытаниям элементов крепления навесных дверей, поскольку можно оценить эффективность всех элементов крепления при взаимодействии двери с дверной рамой.
In 8.37 per cent of the evaluated cases, the door support, e.g., B-pillar or C-pillar, was damaged; while in 9.68 per cent of the evaluated cases, the door structure caused the door to open without damaging the actual door retention components. В 8,37% случаев, охваченных оценками, была повреждена опора двери, например, центральная или задняя стойка кузова, а в 9,68% случаев, охваченных оценками, повреждение дверной рамы привело к открытию двери без повреждения самих элементов ее крепления.
The jurisdiction could also decide to phase-in the door retention requirements for heavier vehicles, delay implementation for a few years, or even to impose only some of the gtr requirements to these heavier vehicles. Такое государство могло бы также принять решение о поэтапном введении предписаний относительно систем крепления дверей для более тяжелых транспортных средств, задержать их применение на несколько лет или даже ввести лишь некоторые из предписаний гтп для таких более тяжелых транспортных средств.
Often a door opening caused by an actuation failure will not leave any readily visible evidence that the crash caused the door to open and will not affect the retention system's subsequent ability to open and close correctly. В случаях открывания двери вследствие отказа, связанного со срабатыванием системы привода замка системы, зачастую не будет оставаться никаких заметных следов того, что удар привел к открытию двери, и этот инцидент не повлияет на последующее функционирование системы крепления.
DOOR LOCKS AND DOOR RETENTION COMPONENTS ДВЕРНЫЕ ЗАМКИ И ЭЛЕМЕНТЫ КРЕПЛЕНИЯ ДВЕРЕЙ