Английский - русский
Перевод слова Retention
Вариант перевода Крепления

Примеры в контексте "Retention - Крепления"

Примеры: Retention - Крепления
door retention components 87 - 90 continued) дверных замков и элементов крепления двери 87 - 90
There are several existing regulations, directives, and standards that pertain to door locks and door retention components. В настоящее время имеется несколько действующих правил, директив и стандартов, которые касаются дверных замков и элементов крепления дверей.
The retention components simply are not amenable to a component test. Элементы крепления просто не поддаются индивидуальному испытанию.
3.5. Close the sliding door, ensuring that all door retention components are fully engaged. 3.5 Раздвижная дверь закрывается, и проводится проверка того, что все элементы крепления двери находятся в полном зацеплении.
Additionally, existing door retention regulations are comparable in terms of content, indicating that harmonization in the area is possible. Кроме того, действующие предписания, касающиеся крепления дверей, по своему содержанию сопоставимы, что свидетельствует о возможности согласования в данной области.
Structural failures usually leave clear evidence of the component failure and result in an inoperable door retention system. Структурные отказы обычно оставляют четкие следы нарушения целостности того или иного элемента и приводят к выходу из строя системы крепления дверей.
The lack of a test for retention components other than the latch is an obvious weakness in the existing standards. Отсутствие испытания для других элементов крепления, кроме защелки, - явно слабое место существующих стандартов.
The USA is currently looking into upgrading its door locks and door retention components regulation to provide more stringent requirements. США в настоящее время изучают возможность усовершенствования национальных правил, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, с тем чтобы выработать более строгие требования.
2.1.3. The retention system of Child restraint systems may be of two classes: 2.1.3 Системы крепления детских удерживающих устройств могут относиться к следующим двум классам:
The current regulations for hinged doors adequately address door retention components because they test both the latch system and the hinge system. Действующие правила, касающиеся навесных дверей, надлежащим образом охватывают элементы крепления двери, поскольку они предусматривают проведение испытаний и системы защелки, и системы петель.
Back door retention systems have been regulated in the United States of America, Canada and Australia since the mid-1990s. В Соединенных Штатах Америки, Канаде и Австралии системы крепления задних дверей регламентированы соответствующими нормативными положениями с середины 90-х годов.
2.1. Tests are conducted using a full vehicle or a body in white with the sliding door and its retention components. 2.1 Испытание проводится на укомплектованном транспортном средстве или кузове, подготовленном к окраске, с раздвижной дверью и элементами ее крепления.
In order to estimate the potential costs and benefits associated with a harmonized gtr on door retention components, an economic analysis of the new requirements was conducted. Для оценки потенциальных затрат и преимуществ, связанных с введением унифицированных гтп, касающихся элементов крепления дверей, был проведен анализ экономических аспектов новых предписаний.
In view of the 1998 Global Agreement, we now have an opportunity to develop an improved and harmonized door locks and door retention components regulation. С учетом Глобального соглашения 1998 года мы в настоящее время располагаем возможностью разработать усовершенствованные и согласованные правила о дверных замках и элементах крепления дверей.
This test is intended to establish minimum performance requirements and a test procedure for evaluation and testing sliding door retention components when installed on both the door and the doorframe. Данное испытание призвано установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуру испытания для оценки и проверки элементов крепления раздвижных дверей, установленных на двери и на дверной раме.
The representative of the United States of America reported that the informal group had made good progress in preparing the draft gtr on door retention components. Представитель Соединенных Штатов Америки сообщила о том, что неофициальная группа добилась существенного прогресса в подготовке проекта гтп, касающихся элементов крепления дверей.
The demonstration may be performed wither in the vehicle or with the door retention components in a bench test fixture Демонстрацию можно проводить на транспортном средстве или с элементами крепления двери на стендовой испытательной арматуре.
Drawings of door latches and retention components and their position in the doors: 4.4 Чертежи дверных замков и устройств крепления и их расположение на дверях:
5.16.3. The requirements mentioned in paragraphs 5.16.1. and 5.16.2. above shall not apply to luggage retention systems which are activated automatically in case of an impact. 5.16.3 Предписания, указанные в пунктах 5.16.1 и 5.16.2 выше, не применяются к системам крепления багажа, которые приводятся в действие автоматически в случае столкновения.
Notwithstanding the difficulty in quantifying the overall benefit associated with the establishment of a global technical regulation internationally, the types of changes to door retention components needed to upgrade existing regulations and standards appear to be quite small. Общий объем выгод, связанных с установлением глобальных технических правил на международном уровне, оценить довольно сложно, однако можно предположить, что изменения в элементах крепления дверей, необходимые для усовершенствования нынешних правил и стандартов, являются весьма незначительными.
"Door System" is the door, latch, striker, hinges, sliding track combinations and other door retention components on a door and on its surrounding doorframe. 3.10 "Дверная система" - это дверь, защелка, личинка, петли, системы направляющих и ползунов и другие элементы крепления на двери и на окружающей ее дверной раме.
The Chairwoman of GRSP presented informal document No. WP.-133-6, Progress Report No. 3, summarizing the status of the development of a global technical regulation on door locks and door retention components. Председатель GRSP представила неофициальный документ Nº WP.-133-6, в котором резюмируется статус разработки глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей.
Requires that the retention components of hinged mounted side doors, other than folding doors, shall be mounted at the forward edge in the direction of travel. Предполагается, что элементы крепления петельных навесных боковых дверей, если это не складывающиеся двери, должны устанавливаться на переднем крае в направлении движения.
This report summarizes the main issues discussed by the Working Party in evaluating the proposal to develop a draft global regulation on door lock and door retention components. В настоящем докладе кратко охарактеризованы основные вопросы, которые были обсуждены рабочей группой при оценке предложения о разработке проекта глобальных правил, касающихся замков и устройств крепления дверей.
It is the belief of the working group that everyone could benefit from harmonization in this area, particularly since no existing regulations address new technology-based improvements of the door locks and door retention components. Рабочая группа считает, что от согласования в данной области выиграют все, в частности, поскольку ни в одних из действующих правил не рассматривается вопрос об использовании новых технологических усовершенствований в сфере разработки замков и устройств крепления дверей.