These include: Resistance to damage from the elements, physical attack, and mystical attacks, (for example, the cloak has withstood the direct blow from the enchanted Asgardian crowbar of the Wrecker). |
К ним относятся: Устойчивость к урону от стихий, физическая атака и мистические атаки (например, плащ выдержал прямой удар от зачарованного Асгардианского лома Вредителя). |
Resistance of vectors to DDT and pyrethroids and the subsequent reduction of the effective arsenal of pesticides is a direct threat to the effectiveness of IRS and ITNs interventions and also calls for the development and deployment of alternative products, methods and strategies. |
Устойчивость переносчиков к ДДТ и пиретроидам и вызванное этим сокращение эффективного арсенала пестицидов создают прямую угрозу для эффективности ОПСОД и ПИС и также требуют разработки и внедрения альтернативных продуктов, методов и стратегий. |
Resistance was only found in Brazil, China, Ireland, and Italy, among coagulase-negative staphylococci (0.28% of samples resistant), enterococci (0.11%), and S. aureus (0.03%). |
Устойчивость была выявлена только в Бразилии, Китае, Ирландии и Италии, среди коагулазонегативных стафилококков (0,28 % проб устойчивости), энтерококков (0,11 %) и золотистых стрептококков (0,03 %). |
Antibiotic resistance is a habit. |
Устойчивость к антибиотикам - это привычка. |
Project: resistance to fear. |
Проект: устойчивость к страху. |
Test conditions for resistance to deformation |
6.1 Условия испытания на устойчивость к деформации |
Test of resistance to chemicals. |
5.2.3 Испытание на химическую устойчивость |
Pests cannot produce resistance to predators as distinct from pesticides. |
К хищникам, в отличие от химических препаратов, не может быть выработана устойчивость. |
Test of Resistance to Temperature Changes 24 |
е) Устойчивость к воздействию атмосферных условий 17 |
Proliferation resistance and physical protection |
устойчивость к распространению и физическую защиту. |
Some of the TNCs and technologies involved are: BASF (herbicide resistance), MONSANTO (resistance to glyphosate-based herbicide) and JIRCAS (drought resistance). |
В частности, речь идет о следующих ТНК и технологиях: БАСФ (гербицидная устойчивость), МОНСАНТО (устойчивость к гербицидам на базе глифосата) и ДЖИРКАС (засухоустойчивость). |
The resistance to heavy duty work of motors, balancing, energy consumption and resistance to impacts are only a few examples of the standard requirements with which all new Rupes products must comply with. |
Сопротивление моторов при работе в экстремальном режиме, центровка станка, энергоемкость, противоударная устойчивость - вот лишь некоторые примеры стандартного тестирования всех новых продуктов Rupes. |
Main functions and characteristics of modern window structures are heat insulation, noise insulation, ventilation, reliability and durability, stability to atmospheric forcing, fire resistance and resistance to forcible entry. |
Основными функциями и характеристиками современных оконных конструкций являются теплоизоляция, звукоизоляция, вентиляция, надежность и долговечность, устойчивость к атмосферным воздействиям, пожароустойчивость, сопротивляемость насильственному проникновению. |
High temperature capability, excellent chemical resistance, biological inertness and long-term electrical stability make platinum a natural choice as the base material for temperature measurement resistance elements, heaters or electrodes. |
Высокая термостойкость, чистота, химическая устойчивость и долговременные стабильные электрические свойства предопределяют платину в качестве базового материала для датчиков температуры, нагревателей и электродов. |
Antibiotic resistance is a habit. |
Устойчивость к антибиотикам - это привычка. |
Said multidrug resistance is a substantial pathologic factor of a great number of diseases, including parasitic infections and cancer. |
Множественная лекарственная устойчивость является существенным патологическим фактором при многих заболеваниях, включая паразитарные инфекции и рак. |
We could build surveillance systems to tell us where resistance is emerging next. |
Мы можем создать систему надзора, сообщающую, где появляется устойчивость. |
By becoming more "evil smart," we build up resistance to having our moral compass reset negatively. |
Становясь более сведущими в отношении "зла", мы укрепляем устойчивость к перенастройке нашего морального компаса на отрицательное. |
In 1 case the pest developed slightly stronger resistance against endosulfan than against the alternative (quinalphos). |
В одном случае у вредителей обнаружена несколько более высокая устойчивость к эндосульфану, чем к альтернативному средству (киналфос). |
There can always be stronger resistance to disease, greater longevity, more physical prowess, and higher mental capacity. |
Можно будет до бесконечности усиливать устойчивость к болезням, увеличивать продолжительность жизни, добиваться еще большего физического совершенства и все больше развивать умственные способности. |
Mileage tests also show significantly higher resistance to irregular wear than the BT-020 tyre it replaces. |
Тестирование ресурса шины показало, что данная модель имеет большую устойчивость к неравномерному износу, чем ее предшественница BT-020. |
Antibiotic resistance can be a result of point mutations in the pathogen genome at a rate of about 1 in 108 per chromosomal replication. |
Устойчивость к антибиотикам может быть результатом горизонтального переноса генов, а также несвязанные точечные мутации в геноме патогена в размере 1 в 108 на одну репликацию хромосом. |
Most of these point mutations are "silent"-they do not change the protein that the gene encodes-but others can confer evolutionary advantages such as resistance to antiviral drugs. |
В большинстве случаев эти точечные мутации являются «молчащими» - они не изменяют структуру белков, кодируемых мутантными генами, но иногда в результате таких изменений вирус может приобрести эволюционные преимущества, такие как устойчивость к противовирусным препаратам. |
Given the status of insecticide resistance in major malaria vectors, new alternatives outside the current resistance patterns are required to sustain effective vector control interventions based on pesticides use. |
Учитывая современную устойчивость основных переносчиков малярии к инсектицидам, требуются новые альтернативы, позволяющие обходить такую новоприобретенную устойчивость, в интересах эффективной борьбы с переносчиками на основе применения пестицидов. |
These brazing alloys are generally used when specifications require good corrosion resistance and/or high temperature service properties. |
Эти сплавы обычно применяются когда нужна устойчивость к коррозии и/или к высоким температурам. |