Antibiotic resistance can be introduced artificially into a microorganism through laboratory protocols, sometimes used as a selectable marker to examine the mechanisms of gene transfer or to identify individuals that absorbed a piece of DNA that included the resistance gene and another gene of interest. |
Устойчивость к антибиотикам может быть внесена в микроорганизм и искусственно с помощью лабораторных протоколов, иногда используется в качестве селектируемого маркера для изучения механизмов переноса генов или для выявления лиц, которые абсорбировали часть ДНК, включавшую ген устойчивости и другой ген, представляющий интерес. |
The Task Force agreed that antibiotic resistance genes used in food production which encode resistance to clinically used antibiotics should not be present in widely disseminated foods. |
Целевая группа согласилась, что гены резистентности к антибиотикам, используемые в производстве продуктов питания, в которых закодирована устойчивость к применяющимся в клинической практике антибиотикам, не должны присутствовать в широко распространенных продуктах питания. |
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance. |
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость. |
And these two compounds have increased the resistance of those seedlings to future stresses. |
И эти две составляющие повышают устойчивость рассады к будущим стрессам. |
For 70 years, we played a game of leapfrog - our drug and their resistance, and then another drug, and then resistance again - and now the game is ending. |
В течение 70 лет мы играли в чехарду - наше лекарство и их устойчивость, и затем другое лекарство, и затем снова устойчивость, а теперь игра подходит к концу. |
This would weaken proliferation resistance, given that the wider the expertise necessary to separate and handle weapons usable material is spread, the easier is proliferation. |
Это ослабило бы устойчивость с точки зрения нераспространения, с учетом того, что чем шире распространяются экспертные знания, необходимые для выделения пригодного для оружия материала и обращения с ним, тем легче ядерное распространение. |
Specific trait characteristics for each variety, such as disease resistance are documented as part of the variety registration process and those characteristics become synonymous with the variety name. |
В рамках процесса регистрации сортов документируются конкретные свойства каждого сорта, такие, как устойчивость к заболеваниям, и эти свойства начинают отождествляться с названием данного сорта. |
Almaty Weather Station's GM mostly records south-easterly wind (30%), its resistance increases during the summer (37%) and falls in winter (19%). |
Чаще всего на метеостанции Алматы ГМО регистрируется юго-восточный ветер (30 %): его устойчивость растёт летом (37 %) и падает зимой (19 %). |
The intrinsic resistance of most Gram-negative bacteria to linezolid is due to the activity of efflux pumps, which actively "pump" linezolid out of the cell faster than it can accumulate. |
Собственная устойчивость большинства грамотрицательных бактерий к линезолиду связана с активностью истечения насосов, которые активно «выкачивают» линезолид из клетки быстрее, чем он накапливается. |
Thus these two papers together presaged the modern sense of the role of DAMPs and redox reviewed here, important apparently for both plant and animal resistance to pathogens and the response to cellular injury or damage. |
Таким образом эти два документа вместе предвещало современном понимании роли амортизирует и редокс отзывы здесь, видимо, важно для обоих растений и животных, устойчивость к патогенам и реакция клеточного повреждения или ущерб. |
However, many endogenous retroviruses play important roles in host biology, such as control of gene transcription, cell fusion during placental development in the course of the germination of an embryo, and resistance to exogenous retroviral infection. |
Однако многие эндогенные дельта-ретровирусы играют важные роли в биологии хозяина, такие как управление генной транскрипцией, клеточным делением во время плацентарного развития в ходе воспроизводства эмбриона, устойчивость экзогенной ретровирусной инфекции. |
The foundation of a perfect lawn is sufficient and balanced nutrition, which influences the quality of grass growth and its resistance to stress, diseases, and being walked on. |
Основой совершенного газона является уравновешенное и достаточное питание, которое влияет на качество травяного покрова и на его устойчивость к нагрузкам, заболеваниям и стрессам. |
Like all Asgardians, Fandral's bone, skin and muscle are roughly 3 times denser than a typical human, giving him an extremely high resistance to injury and superhuman strength. |
Как и все асгардцы, кость, кожа и мышцы Фандрала примерно в З раза плотнее обычного человека, что дает ему чрезвычайно высокую устойчивость к травмам и сверхчеловеческой силе. |
Use of the drug by itself as a monotherapy is explicitly discouraged by the World Health Organization, as there have been signs that malarial parasites are developing resistance to the drug. |
Использование препарата в качестве монотерапии не одобряется Всемирной организации здравоохранения, поскольку есть признаки того, что у малярийных паразитов развивается устойчивость к этому препарату. |
Gram-positive bacteria usually develop resistance to linezolid as the result of a point mutation known as G2576T, in which a guanine base is replaced with thymine in base pair 2576 of the genes coding for 23S ribosomal RNA. |
У грамположительных бактерий обычно развивается устойчивость к линезолиду в результате точечной мутации, известной как G2576T, при которой основание гуанина заменяется тимином в аллели 2576 генов, кодирующих 23S рибосомальную РНК. |
He was trying to create a specific mutation in the gene, (CCR5 Δ32), that few people naturally have and that possibly confers innate resistance to HIV-1, as seen in the case of the Berlin Patient. |
Хэ Цзянькуй пытался искусственно создать специфическую мутацию в гене (CCR5 Δ32), встречающуюся у немногих людей - которая, возможно, придает врожденную устойчивость к ВИЧ, как это было в случае с Берлинским пациентом . |
After identification and elimination of food products which constitute the source of the problem, all the manifestations generally go away without special treatment and your resistance to strains and external factors, including infections, drastically increases. |
После выявления и устранения из рациона создающей проблемы пищи, все проявления, как правило, уходят без специального лечения, а устойчивость к нагрузкам и внешним воздействиям, включая инфекционные - резко возрастает. |
I soon learned that, as bacteria and parasites develop resistance to existing drugs, like antibiotics and antimalarial medications, the world is at risk of losing its battle against infectious diseases. |
Вскоре я узнал, что, поскольку бактерии и паразиты развивают устойчивость к существующим препаратам, таким как антибиотики и противомалярийные лекарства, мир подвергается опасности проиграть свою борьбу против инфекционных заболеваний. |
However, case studies have shown some resistance in C. albicans, C. glabrata, C. lusitaniae, C. tropicalis, and C. parapsilosis. |
Тем не менее, тематические исследования показали определённую устойчивость у С. albicans, С. glabrata, С. lusitaniae, С. tropicalis и С. parapsilosis. |
The use of warfarin itself as a rat poison is now declining, because many rat populations have developed resistance to it, and poisons of considerably greater potency are now available. |
В настоящее время варфарин как крысиный яд используют реже, так как у многих популяций крыс развилась устойчивость к нему и доступны более эффективные яды. |
Products such as chloroquine, which were very effective and cheap, are no longer so these days because of the resistance developed by disease vectors to these products. |
Такие препараты, как хлорокин, которые были весьма эффективными и дешевыми, теперь уже таковыми не являются, поскольку у носителей этой болезни появилась устойчивость к этим препаратам. |
The purpose of the 227 g steel ball test is to assess the resistance of the glazing to impacts from stones or other flying objects that might be encountered in everyday use. |
Цель испытания на удар стальным шаром массой 227 г состоит в том, чтобы оценить устойчивость стекла к ударам камней или других летящих предметов в процессе повседневной эксплуатации. |
The system allows low energy consumption (6-8% of the auxiliary engines thrust) to provide low aerodynamic resistance and stability of the device for angle of attack up to 40 º (as in cruising, and during takeoff and landing modes of flight). |
Система позволяет при низком уровне энергозатрат (в 6-8 % от тяги вспомогательных двигателей) обеспечить низкое аэродинамическое сопротивление и устойчивость аппарата для угла атаки вплоть до 40º (как в крейсерском, так и во взлётно-посадочном режимах полёта). |
But resistance has arisen and will surely increase, so that in the absence of a vaccine, elimination of the mosquitoes that spread the disease is the key to preventing epidemics. |
Но устойчивость к нему возникла и будет увеличиваться, так что при отсутствии вакцины устранение москитов, которые распространяют болезнь, является ключом для предотвращения эпидемий. |
Daemen, Peeters, and Van Assche have also demonstrated potential vulnerabilities to differential power analysis, along with some techniques to increase the resistance of a given implementation of BaseKing to such an attack. |
Даймен, Michaël Peeters и Жиль Ван Аске также демонстрировали потенциальную уязвимость к дифференциальному анализу, наряду с небольшим количеством методов, чтобы увеличить устойчивость данной реализации BaseKing к такой атаке. |