| I am angry that I have a resident who ignored every single protocol he's been taught. | Я злюсь потому, что мой ординатор проигнорировал все протоколы, которым его обучили. |
| A resident can take a stable patient to CT. | Ординатор может отвезти стабильного пациента на КТ. |
| We needed a new resident, and she's a good one. | Нам был нужен новый ординатор, и она хороша. |
| I spoke to my mom today, told her I was a psych resident. | Я сегодня разговаривала с мамой, сказала, что я ординатор в психиатрии. |
| Dr. Warren's resident punctured the dura of your patient from this morning during what should have been a routine epidural. | Ординатор доктора Уоррена проколол твердую оболочку спинного мозга вашей утренней пациентки во время обычной эпидуральной анестезии. |
| Your resident was sloppy and rushed. | Твой ординатор торопился и был неаккуратен. |
| But I will be the resident on her case today. | Но сегодня я - её ординатор. |
| I think the new resident is killing our patient. | Думаю, новый ординатор убивает нашего пациента. |
| I'm Dr. reid, chief surgical resident. | Я доктор Рид, старший ординатор. |
| Yes, yes, today she's my resident. | Да, да, сегодня она мой ординатор. |
| Well, thanks to you, my resident offered to service me. | Кстати, спасибо тебе, мой ординатор предлагал мне свои услуги. |
| You are chief resident, and one of your colleagues comes to you and says that he is dropping out of a clinical trial. | Ты главный ординатор, и один из твоих коллег подходит к тебе и говорит, что он решил прекратить работу над клиническим исследованием. |
| I am your chief resident, Dr. Grey. | Я ваш главный ординатор, доктор Грей! |
| April, you're chief resident not chief of surgery. | Эйприл, ты главный ординатор, а не главный хирург. |
| You must be Chris. Cardio resident at Cleveland, right? | А ты, должно быть, Крис, ординатор в Кливлендской клинике? |
| She's a resident, you know, just like us. | Она ординатор, как и мы. |
| Now, that is how a second-year resident intubates. | Вот как ординатор второго года должен интубировать |
| Well, as in all hospitals, there was a resident assigned to my case. | Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни. |
| Where's the resident I asked you to page? | Где ординатор, которого я попросил вызвать? |
| A mere resident "thought" independently and caused trouble on his own. | Обычный ординатор самостоятельно "подумал" и самостоятельно устроил неприятности. |
| If you refuse medication, I can't let you leave this room until a resident comes in and talks to you. | Если ты откажешься принимать лекарства, я не смогу выпустить тебя из этой комнаты пока не придет ординатор и не поговорит с тобой. |
| You nearly killed a patient, lied to the chief of surgery and made me, your resident, look bad. | Вы чуть не убили пациента, солгали шефу хирургии, и добились, что я, ваш ординатор, выгляжу плохо. |
| I once had this resident who made it all the way to close, and then all of a sudden, this music comes on. | Как-то у меня был ординатор, который почти довёл операцию до конца, и тут, внезапно, заиграла музыка. |
| As a resident, you're gunning to operate solo, but I don't feel ready, I guess. | Как ординатор я должен оперировать самостоятельно, но я не чувствую себя готовым. |
| Sir, I may be a resident, but I have been a doctor a lot longer. | Сэр, может, я и ординатор, но еще дольше работал врачом. |