| I checked the name of the reservation and came up with this: | Я проверил имя забронировавшего столик и пришёл с этим: |
| You never made the reservation, did you? | Ты ведь так и не заказал столик? |
| Do you know how hard it is to get a reservation in there? | Ты знаешь, как трудно забронировать здесь столик? |
| There's a reservation at 8:00 at Escala, in my name, for tomorrow. | Я забронировал столик, завтра на 8:00 в Эскала, на свое имя. |
| When and for how many people do you wish to make a reservation? | На какой день и на сколько человек Вы хотите зарезервировать столик? |
| Don't you have to make a reservation at the sky lounge first? | Может, сначала следовало зарезервировать столик? |
| Jeff, how are you were able to get a reservation here? | Джефф, как ты умудрился заказать здесь столик? |
| Well, then should I change the reservation to three? | Так что, я должен заказать столик на троих? |
| Stan, I told you to make the reservation for three! | Стэн, я же просила заказать столик на троих! |
| Can you make a dinner reservation before the bout for Mr. Sterling and me anywhere but The Palm? | Закажите, пожалуйста столик перед боем для меня и мистера Стерлинга где угодно, кроме Палм. |
| All we got is the name of the guy who made the reservation: | У нас есть только имя парня, что бронировал столик: |
| My point is, when was the last time you got dressed up, made a reservation, picked a girl up at the door and... what, you mean, like, a date? | Я считаю, что когда в последний раз ты красиво оделся, заказал столик, встретил девушку у двери и... |
| A reservation for two, please. | Столик на двоих, пожалуйста. |
| You just took our reservation? | Взяли и заняли наш столик? |
| You took our reservation! | Вы заняли наш столик! |
| I... I told them who you were when I made the reservation! | Я сказал, кто ты, когда бронировал столик. |
| You have confirmed our reservation for tonight, haven't you? | Ты заказал столик на вечер, правда? |
| There wasn't a reservation, so I figured since you weren't going to Wing Yee I was bringing Wing Yee to you. | А оказалось, что столик не забронирован, так что раз ты не идешь в Винг Йи, то Винг Йи придет к тебе. |
| I say we go somewhere we don't even need a reservation! | Пойдём-ка туда, где не нужно бронировать столик! |
| Is it possible you thought you made a reservation in the same way you thought you told your wife about your dining companions? | Может, вы и столик так же забронировали, как сказали жене, что ужинаете в компании? |
| Overpriced Flowers, Can't Get a Dinner Reservation, | Необоснованно Дорогих Цветов, Не Могу Заказать Столик, |
| I made a reservation. | Я всё устроил, заказал столик. |
| The reservation's at 7:00. | Столик забронирован на семь. |
| Make a dinner reservation. | Закажи столик для ужина. |
| Right. The reservation's under stanley. | Столик заказан на фамилию Стэнли. |