Примеры в контексте "Reservation - Столик"

Примеры: Reservation - Столик
I'll make a reservation. Я закажу столик. Нет-нет.
I still have a reservation. Столик все еще заказан.
He has a reservation. Да, он заказывал столик.
I'll call the New York Hospital for a reservation. Закажу столик в Нью-йоркском госпитале.
Made a reservation at the steakhouse at the Mediterranean. Забронировал столик в стейкхаусе в Медитеррениэн.
We have a reservation under Bing. У нас заказан столик на имя "Чендлер Бинг".
If you wish to make a table reservation, please fill the forms below and we will contact with you. Если вы желаете приятно провести время в нашем ресторане и уже определились когда и в какое время - у вас есть очень удобная возможность зарезервировать столик прямо на нашей страничке. Для этого заполните форму-заказ и укажите ваши контактные данные.
As it so happens, we didn't have a reservation, so we took yours. Вышло так, что мы не смогли заказать столик и заняли ваш.
Make a reservation tomorrow night, 8:00, for two at the Savoy. Закажи столик в Савойе на двоих, в восемь.
A reservation for the Bedouin restaurant Shibli is necessary. Ресторан и не имеет фиксированных часов работы, поэтому столик здесь необходимо бронировать заранее.
You know how long it takes to get a reservation at red door. Ты же знаешь, как заблаговременно тут бронируют столик.
We can never seem to get a r... a reservation. Но мы там ни разу и не смогли зарезервировать столик.
Well I made us a reservation at Monsoon. Ну... Я заказал столик в "Муссоне".
I distinctly remember we had a dinner reservation for this evening which took me months to procure. Я точно помню, что у нас был заказан столик, я подготовился за много месяцев.
I'm not letting this dinner reservation go to waste. Я ни за что не позволю броне на столик пропасть зазря. Фрейзер, последний шанс?
I made a reservation at noon, I figure we can do Thanksgiving, and then, I don't know, just rip the stitches, get it over with. Я заказала столик на 12, мы могли бы отметить день Благодарения, а потом просто обрубить хвосты, покончить с этим.
'You can arrive without prior reservation, 'because you can book retrospectively 'in advance, as it were, 'when you return to your own time. Вы можете посетить ресторан, не заказывая столик предварительно, потому что его можно заказать задним числом после посещения, когда вернетесь в свое время.
I'll have Janine make a reservation somewhere nice, like the... I don't know, the Oak Room. Я попрошу, чтобы Джанин зарезервировала нам столик в каком-нибудь приятном месте, например... не знаю, например, в Оук Рум.
Did you grovel to Per Se to get yourself a reservation? Ты уже умолял Пер-Се оставить тебе столик?
Dude, you've hacked into the N.S.A.'s mainframe, you don't think you can make yourself a dinner reservation? Чувак, ты взломал главный процессор Агентства национальной безопасности, ты не думаешь, что сможешь зарезервировать столик?
Well, before we leave, Donna, would you mind calling us in a reservation for three at Villa Pacri? Отлично. Донна, пока вы не ушли, не могли бы вы забронировать столик на троих в Вилла Пакри?
I got a reservation at Jean-Georges, which is almost impossible unless you're dating The Donald. Я заказал столик в "Жан Жорже", что почти невозможно, если ты не любовница Дональда Трампа
Reservation for two, under Boyle. Столик на двоих, Бойл
56,383 but we have a reservation. У нас был забронирован столик.
What about the fact that I can't use my own name to get a reservation at Le Diplomate? Или что я не могу заказать столик в Ле Дипломате на свое имя?