| Mayor Sousa Grande has been doing some research. | Майор из Саусе Гранде провёл расследование. |
| We have also done some research about what you told us. | Мы также провели расследование о том, что вы рассказывали нам. |
| Not exactly, but I do my own research. | Не совсем, но я веду собственное расследование. |
| It's all my research on Spheerical. | Это мое расследование по "Сфирикал". |
| Thought I'd do a little research. | Я бы предпочел провести небольшое расследование. |
| Additional research will be required to determine the actual course of events in these operations. | Для выяснения того, что действительно произошло в ходе этих операций, потребуется дополнительное расследование. |
| The World Bank is undertaking further research with partners to determine the extent to which the allegations can be independently verified. | Всемирный банк совместно со своими партнерами осуществляет дальнейшее расследование, с тем чтобы определить, в какой степени можно независимо проверить эти утверждения. |
| That research, he said, had revealed widespread smuggling operations and unscrupulous traders in CFCs. | Это расследование, по его словам, выявило широко распространенные контрабандистские операции и недобросовестных торговцев ХФУ. |
| We did our research and found out you were once... a cheerleader... | Мы провели расследование и узнали, что вы были... болельщицей... |
| But I should have done my research, maybe I could have helped her. | Мне следовало провести свое расследование, может я бы могла ей помочь. |
| When I couldn't find you at your lab, I started doing a little research. | Когда я не смог найти тебя в твоей лаборатории, я провёл расследование. |
| We think that she saw your last name on the intake log and did a little research. | Наверное, она увидела в журнале вашу фамилию и провела расследование. |
| Sounds like you've done your research. | Похоже, ты провёл собственное расследование. |
| b. Conduct initial research regarding an allegation of misconduct; | Ь) вести первоначальное расследование относительно предполагаемого неправомерного действия; |
| Sorry, it's just... over the course of the past year, my attorneys have been compelled to do quite a bit of research into Inspector Lestrade. | Извините, это просто... в течение прошлого года мои адвокаты были вынуждены сделать небольшое расследование об инспекторе Лестрейде. |
| I've done all the research, I've got it all worked out. | Я провел расследование, я все выяснил. |
| That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa. | Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка. |
| Because I did, like, three minutes of research before I came to town. | Потому что я провел расследование, прежде чем приехал в этот город. |
| I want oppo research on her, too: | Мне нужно расследование и на нее: |
| So this is your opposition research on him? | Так это твое ответное расследование по нему? |
| After you educated us on Queen Consolidated, Thea and I thought we would do some of our own research. | Но после того, как вы просветили нас насчёт Корпорации Квин, мы с Теей решили провести собственное расследование. |
| I did some research into you, Will, and apparently, you don't charge for your services here at the foundation. | Я провела небольшое расследование, Уилл, и, видимо, ты не требуешь платы за свои услуги здесь, в фонде. |
| I've been doing a little research on New Jersey, and I was delighted to learn that their chief agricultural product is sod. | Я провел маленькое расследование о Нью Джерси, и я был рад узнать, что их главный сельхо-хозяйственный продукт это дерн. |
| So, JP, how's your research going? | Джей-Пи, как продвигается ваше расследование? |
| Where are her notes and... her research? | Где записи и... само расследование? |