Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Исследованию проблем

Примеры в контексте "Research - Исследованию проблем"

Примеры: Research - Исследованию проблем
The next point is establishment of the Programme of Action Implementation Support System of the United Nations Office for Disarmament Affairs and the database of the United Nations Institute for Disarmament Research for matching needs and resources. Следующим этапом станет создание системы поддержки осуществления Программы действий в рамках Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и базы данных при Институте Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, содержащей информацию о потребностях и необходимых ресурсах.
An international conference on information and communications technologies and international security, organized by the United Nations Institute for Disarmament Research and held in Geneva on 24 and 25 April 2008, once again confirmed the broad support that exists for the Russian approach to the issue. Состоявшаяся 24 - 25 апреля 2008 года в Женеве представительная международная конференция по проблематике международной информационной безопасности, которая была организована Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР), в очередной раз подтвердила широкую поддержку российского подхода к проблематике международной информационной безопасности.
Mr. Rivasseau: Mr. Chairman, could you indicate that you will in fact add the draft resolution on the United Nations Institute for Disarmament Research to the list of resolutions to be considered tomorrow? Г-н Ривассо: Г-н Председатель, можете ли Вы подтвердить, что Вы добавите проект резолюции по вопросу об Институте Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения к перечню резолюций, которые будут рассмотрены завтра?
Welcoming the initiative taken by the Secretariat and the United Nations Institute for Disarmament Research in convening an international meeting of experts at Geneva in August 1999 on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security, as well as its results, отмечая с удовлетворением инициативу Секретариата и Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения по проведению в Женеве в августе 1999 года международной встречи экспертов по вопросу о достижениях в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности, а также ее результаты,
The Chairman said that, since there had been no objection to the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research, he took it that the Committee agreed that the Secretariat should prepare a draft decision on the matter, stating that the Committee: Председатель говорит, что, поскольку просьба о выделении субсидии Институту Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения не встретила возражений, он предлагает Комитету поручить Секретариату подготовить проект решения по данному вопросу, в котором будет говорится, что Комитет:
Also decides to delete the funds requested for a study to draw upon lessons learned on disarmament and demobilization, and urges the Department of Peacekeeping Operations to make maximum use of related studies already conducted by the United Nations Institute for Disarmament Research and other organizations; ЗЗ. постановляет также исключить средства, испрошенные для изучения опыта, накопленного в области разоружения и демобилизации, и настоятельно призывает Департамент операций по поддержанию мира максимально использовать соответствующие исследования, уже проведенные Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения и другими организациями;
Recalling its resolution 34/83 M of 11 December 1979, in which it requested the Secretary-General to establish the United Nations Institute for Disarmament Research on the basis of the recommendations contained in the report of the Secretary-General,1 ссылаясь на свою резолюцию 34/83 M от 11 декабря 1979 года, в которой она просила Генерального секретаря создать Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения на основе рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря,
a) Advisory Board on Disarmament Matters; (b) United Nations Institute for Disarmament Research; (c) Report of the Conference on Disarmament; (d) Report of the Disarmament Commission; а) Консультативный совет по вопросам разоружения; Ь) Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения; с) доклад Конференции по разоружению; d) доклад Комиссии по разоружению.
Thematic discussion on the disarmament machinery [Panellists: President of the Conference on Disarmament; Chair of the Disarmament Commission, Chair of the Advisory Board on Disarmament matters; and the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR)] Тематическое обсуждение механизма разоружения [Участники дискуссии: Председатель Конференции по разоружению; Председатель Комиссии по разоружению Организации Объединенных Наций, Председатель Консультативного совета по вопросам разоружения; и Директор Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР)]
(m) Interacts with permanent missions, non-governmental organizations, academic institutions and the general public, and cooperates with organizations and bodies of the United Nations system, including the United Nations Institute for Disarmament Research and other intergovernmental organizations and specialized agencies; м) взаимодействует с постоянными представительствами, неправительственными организациями, учебными заведениями и широкой общественностью и сотрудничает с организациями и органами системы Организации Объединенных Наций, включая Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения и другие межправительственные организации и специализированные учреждения;
During the tenth special session of the General Assembly - better known as SSOD-1, the first special session devoted to disarmament - in 1978, the President of the French Republic proposed to the Secretary-General the creation of an independent United Nations institute for disarmament research. В ходе состоявшейся в 1978 году десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи президент Французской Республики обратился к Генеральному секретарю с предложением о создании независимого института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения.
Awareness-raising: undertakes research, organizes symposiums, seminars and round tables on disarmament and non-proliferation issues in collaboration with UNIDIR, academia and NGOs. Повышение уровня осведомленности общественности: ведет научные исследования, организует симпозиумы, семинары и совещания за круглым столом по вопросам разоружения и нераспространения в сотрудничестве с Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР), научными учреждениями и неправительственными организациями (НПО).
Norway has provided financial resources to workshops in States not parties to the Treaty and supported projects carried out by research institutions, including the United Nations Institute for Disarmament Research, for the promotion of Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty universalization. Норвегия выделила финансовые ресурсы для проведения практикумов в государствах, не являющихся участниками Договора, и поддержала проекты, осуществляемые научно-исследовательскими институтами, включая Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, в целях содействия приданию универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
95-26570 (E) 140995/... English Page enabling the regional centres to function; promulgating to Member States the merits of the Register of Conventional Arms; and maintaining the ability of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) to produce quality research. Совет определил существенные потребности в ресурсах в следующих областях: обслуживание Конференции по разоружению, обеспечение возможностей для функционирования региональных центров, пропаганда среди государств-членов достоинств Регистра обычных вооружений и обеспечение Институту Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) возможностей и впредь выполнять качественные исследования.
Canada supports independent graduate-level research through several Doctoral and Masters-level research awards, offered in collaboration with the Simons Centre for Peace and Disarmament Studies at the University of British Columbia. Правительство Канады поддерживает проведение исследовательских работ соискателями степени доктора и магистра, выделяя на эти цели гранты совместно с Центром по исследованию проблем мира и разоружения им. Саймонса при Университете Британской Колумбии.
Institute for Disarmament Research Paragraphs Page Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения
Institute for Disarmament Research resulting from Наций по исследованию проблем разоружения субсидии на осно-
Page 1. Family Research Council Совет по исследованию проблем семьи
26 June 2006: seminar at UNIKIN on the fate of the political institutions of the transition process in the Democratic Republic of the Congo after 30 June 2006, organized by the Centre for Research on Globalization and Regional Integration in Africa (CEMIRA). Помощник докладчика научного симпозиума в Университете Киншасы на тему о перспективах политических структур переходного периода в Демократической Республике Конго после 30 июня 2006 года, организованного Центром по исследованию проблем глобализации и региональной интеграции в Африке.
My delegation suggests that, as a first step, the United Nations or the United Nations Institute for Disarmament Research be commissioned to prepare a study, with the participation of governmental experts on this subject. Моя делегация предлагает, в качестве первого шага, поручить Организации Объединенных Наций или ее Институту по исследованию проблем разоружения подготовить исследование по этому вопросу при участии правительственных экспертов.
It is my pleasure to forward to you a copy of the summary report on the 10th Annual Space Security Conference organized by the United Nations Institute for Disarmament Research. С удовольствием препровождаю Вам экземпляр резюмирующего доклада о работе десятой ежегодной конференции по безопасности в космосе, организованной Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения.
In March, Australia funded a United Nations Institute for Disarmament Research activity facilitating the matching of needs to resources for the effective implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons in the Pacific region. В марте Австралия финансировала деятельность Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, которая способствует мобилизации ресурсов на удовлетворение имеющихся потребностей с целью эффективного осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями в Тихоокеанском регионе.
Launch of the report of the Institute for Disarmament Research entitled "Analysis of States' Views on an Arms Trade Teaty" consultation process Презентация доклада Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, озаглавленного «Анализ мнений государств о процессе консультаций по Договору о торговле оружием»
A related matter of concern to CARICOM countries is the decision to shelve the project proposed by the United Nations Institute for Disarmament Research to study the military aspects of the security of small States within the context of the post-cold-war period. Аналогичную обеспокоенность у стран КАРИКОМ вызывает решение осуществить проект, предложенный Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения по изучению военных аспектов безопасности малых государств по окончании "холодной войны".
In 1984, the General Assembly issued a standing request for the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) to report on a yearly basis to the Assembly on the activities of the Institute. В 1984 году Генеральная Ассамблея поручила Директору Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) ежегодно представлять Ассамблее доклад о деятельности Института.