According to The Hollywood Reporter, John Charles Reed sued MGM in October 1947 for plagiarism, claiming the film script was based on his 1943 story "Candy". |
По данным Hollywood Reporter, Джон Чарльз Рид подал в суд на MGM в октябре 1947 года, обвиняя студию в плагиате и утверждая, что сценарий фильма был основан на его повести "Candy"1943 года. |
The album appeared in the runner-up spot on MTV's list of the Best Albums of 2011 as well as lists produced by The Boston Globe, The Hollywood Reporter and Toronto Sun. |
21 также вошёл в списки лучших альбомов 2011 года по версиям MTV, The Boston Globe, The Hollywood Reporter и Toronto Sun. |
As a journalist, her articles have been published in a wide range of local and international magazines including The Hollywood Reporter, Nature Medicine and Colors as well as The Sunday Times Lifestyle, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan and SL Magazine. |
Её статьи публиковались во множестве местных и международных журналов, таких как The Hollywood Reporter, Nature Medicine, Colors, Times LIVE, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan и SL Magazine. |
She won both the 1997 and 1998 The Hollywood Reporter Annual YoungStar Award for Best Performance by a Young Actress in a Drama TV Series for Party of Five, and had been nominated three other times for work from 1999 to 2000. |
В 1997 и 1998 годах она получила «Hollywood Reporter Annual YoungStar Award» за лучшую женскую роль в телесериале «Party of Five», и ещё трижды была номинирована на эту премию за работу в 1999-2000 годах. |
The Hollywood Reporter group also noted the more traditional style of the trailer, but remained generally positive about the film and highlighted the supporting cast for the film as appearing in the trailer, including Brolin, Beetz, Kutsuna, and Crews. |
В «The Hollywood Reporter» также отметили более традиционный стиль трейлера, но в целом остались довольными в отношении фильма и выделили вспомогательный актёрский состав фильма, появившийся в трейлере, включая Бролина, Битц, Кутсуну и Крюса. |
According to The Hollywood Reporter neither the Wachowskis nor Joel Silver were involved with the endeavor, although the studio would like to get at minimum the blessing of the Wachowskis. |
Согласно заявке The Hollywood Reporter, ни сёстры Вачовски, ни Джоэл Сильвер не были вовлечены в этот проект, хотя студия хотела бы получить как минимум благословение от сестёр Вачовскиси. |
Scott Feinberg of The Hollywood Reporter called the film "one of the best documentaries that I have ever seen." |
Скотт Фейнберг из Hollywood Reporter сказал, что фильм был «одним из лучших документальных фильмов, которые он когда-либо видел». |
Sura Wood of The Hollywood Reporter called it "an intelligent, moving film steeped in an authentic sense of time and place." |
Сура Вуд из The Hollywood Reporter назвала Drum «умным, трогательным фильмом, погружённым в аутентичную атмосферу времени и места». |
The SBSTA requested the secretariat, in implementing the decision referred to in paragraph 2 above, subject to the availability of supplementary funding, to develop a module to the CRF Reporter software for the tables for reporting activities under Article 3, paragraphs 3 and 4. |
ВОКНТА поручил секретариату во исполнение решения, о котором говорится выше в пункте 2, и при условии наличия дополнительного финансирования разработать модуль к программному обеспечению CRF Reporter для таблиц, в которых будет сообщаться информация о деятельности согласно пунктам 3 и 4 статьи 3. |
"Mr. Reporter" was recorded in 1969 for Dave Davies' aborted solo album and was released as a bonus track on the 1998 Castle CD reissue of Face to Face. |
Песня «Мг. Reporter» была записана в 1969 году для прерванного сольного альбома Дейва Дэвиса и был выпущен в качестве бонус-трека в переизданной версии альбома Face to Face на CD Castle в 1998 году. |
As outlined by Ethiopian paper The Reporter after the election: a ballot paper is deemed invalid where the identity of the elector is disclosed, the ballot paper is not marked or difficult to determine the intention of the voter, for more candidates than the allowed. |
Как указано в эфиопской газете The Reporter после выборов: «бюллетень считается недействительным, когда раскрывается личность избирателя, избирательный бюллетень не обозначен или трудно определить намерение избирателя, за большее число кандидатов, чем разрешенный. |
In May 2007, The Hollywood Reporter reported that Morgan had joined the production team of NBC's Bionic Woman as an executive producer, however Variety reported in September 2007 that Morgan left the show due to "creative differences". |
В мае 2007 года, The Hollywood Reporter сообщил, что Морган присоединился к съёмочной группе сериала NBC «Биобаба» в качестве исполнительного продюсера, однако Variety сообщил в сентябре 2007 года, что Морган покинул шоу из-за "творческих разногласий". |
Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." |
Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым». |
Todd McCarthy of The Hollywood Reporter said the film "takes the bold (for Marvel) step of reducing CGI spectacle to a relative minimum in favor of reviving the pleasures of hard-driving old-school action, surprising character development and intriguing suspense." |
Тодд Маккартни из The Hollywood Reporter сказал, что фильм «принимает смелое (для Marvel) решение по снижению CGI зрелища для относительного минимума в пользу возрождения удовольствия от интенсивной старой школы действия, развития персонажа и интригующей неопределённости». |
Publisher: The Hollywood Reporter. |
Об этом сообщает издание The Hollywood Reporter. |
The Hollywood Reporter called it shocking, outrageous, offensive, sometimes incoherent, occasionally unintelligent. |
Представитель The Hollywood Reporter назвал «Трудный путь» «шокирующим, возмутительным, оскорбительным и порой неразумным». |
Barry Garron of The Hollywood Reporter called the show "suspensful and surprising". |
Барри Гаррон из The Hollywood Reporter отметил, что сериал «держит в напряжении и удивляет». |
On December 8, 2015, The Hollywood Reporter has reported that Sofia Boutella is in talks for the female Mummy role in the reboot. |
8 декабря 2015 года The Hollywood Reporter сообщил, что София Бутелла ведёт переговоры о роли мумии. |
On March 8, 2010, The Hollywood Reporter announced that Aly Michalka and Gail O'Grady were the first actresses to be cast in the series. |
8 марта 2010 The Hollywood Reporter объявил, что Элисон Мишалка и Гейл О'Грейди стали первыми актрисами, получившими роли в новом шоу. |
The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper. |
Далее Храм заключил союз с издателем Сан-Франциско Sun Reporter Карлтоном Гудлеттом и часто получал благоприятные упоминания в этом издании. |
According to The Hollywood Reporter, Universal had sought Herbert Marshall for the role of Sandor, before casting Pichel. |
Как пишет The Hollywood Reporter, изначально Universal хотели видеть Герберта Маршалла в роли Шандора, но позже позвали на роль Ирвинга Пичела. |
The day after, The Hollywood Reporter announced that Delroy Lindo had been cast as "Robert" Boseman, an attorney who starts poaching Diane's associates and clients. |
Через день The Hollywood Reporter объявил, что Делрой Линдо получил роль адвоката Эдриана Боузмана, который стал уводить союзников и клиентов Дианы. |
It was picked #1 on Entertainment Weekly's Must list and as one of the Hottest New Fiction Shows by The Hollywood Reporter. |
Сериал занял первое место в списке обязательных к просмотру, составленном журналом Entertainment Weekly, а также был назван The Hollywood Reporter одним из лучших новых фантастических сериалов. |
David Rooney of The Hollywood Reporter called it derivative of Quentin Tarantino, Robert Rodriguez, the Coen brothers, and Martin McDonagh's Seven Psychopaths. |
Дэвид Руни из The Hollywood Reporter назвал кинокартину смузи, как будто поместили работы Квентина Тарантино, Роберта Родригеса и братьев Коэнов в блендер, вместе с фильмом Мартина Макдонаха Семь психопатов. |
According to The Hollywood Reporter, the studio decided that the film would benefit from a longer post-production process and a less crowded release calendar. |
Согласно изданию The Hollywood Reporter, студия решила, что более продолжительный пост-производственный период и меньшее количество фильмов, выходящих в то же время, пойдут фильму на пользу. |