| She's the reporter Major worked with when the police wouldn't help him find his shelter kids. | Она тот репортёр, с которой работал Мейджор, когда полиция не помогла ему в поиске пропавших детей. |
| Looking all over town for his number 1 reporter. | Весь город обыскал, где его лучший репортёр! |
| But Reporter Han do you know the phrase "Think small, Lose big"? | Но, репортёр Хан, вы знаете поговорку: "Погнавшись за малым, упустишь главное"? |
| Reporter says, "But, sir, the Sun's a burning mass of fire." | Репортёр говорит: "Но, сэр, солнце это сжигающая масса огня." |
| The reporter refused to name his sources. | Репортёр отказался называть свои источники. |
| My friends, we have a newspaper reporter among us. | Друзья мои, среди нас журналист. |
| It's the local radio station - a reporter from the local radio station. | Это с радио звонят, журналист с местного радио. |
| Reporter like Heidi wouldn't have come out here without a good lead. | Журналист типа Хайди не приехал бы сюда без хорошей наводки. |
| She's not just any reporter. | Она не просто журналист. |
| You're no reporter. | Вы никакой ни журналист... |
| I was a crime reporter for Channel 8 in Miami. | Я была криминальным репортером на 8-ом канале в Майами. |
| 'Cause I'm looking at a reporter investigating the drug trade on the docks, hanging out with a guy who works on freighters. | Потому что наблюдаю за репортером, выслеживающим торговлю наркотиками в доках, который тусуется с парнями, работающими на грузовозах. |
| In 1997 he was promoted to be the newspaper's chief political reporter. | В 1997 году он был назначен главным политическим репортером газеты. |
| As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer. | По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом. |
| They won't talk to a reporter, but I thought maybe I'd try to get in there. | Они не будут говорить с репортером, но я могу пробраться туда. |
| It's a local PD looking for the reporter. | Бла-бла-бла. Это просто местные полицейские ищут репортера. |
| That's a big job for a simple reporter. | Довольно большая работа для простого репортера. |
| Well, 'cause now there's a job opening at the local station as a field reporter. | Ну, потому что сейчас открыта вакансия на местной станции полевого репортера. |
| our friendly reporter from the times? | дружественного нам репортера из "Таймс"? |
| This is a new side to clark kent... Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper. | О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты? |
| Since 1982 Tolstykh was a reporter of Mariupol city newspaper Pryazovia Worker. | С 1982 года - корреспондент мариупольской городской газеты «Приазовский рабочий». |
| Dear Charles, a reporter MUST NEVER act like a spy! | Дорогой Шарль, корреспондент НИКОГДА не может брать на себя роль шпиона! |
| A reporter working both sides of the front... | Корреспондент по обе стороны фронта... |
| Brandon Carlile, reporter, Spin magazine. | корреспондент журнала "Спин". |
| Gina Cavallaro, a reporter for the Army Times, said, "They're relying more on the military to get them where they want to go, and as a result, the military is getting smarter about getting its own story told." | Джина Кавалларо, корреспондент Агму Times сказала: «Они надеются, что военные будут допускать их туда, куда бы им хотелось попасть, в результате чего военное ведомство будет с большим благоразумием относиться к освещению его деятельности средствами массовой информации». |
| I wanted that story so bad, but it went to my senior crime reporter. | Я так хотела этот сюжет, но его отдали старшему криминальному репортеру. |
| It was covered worldwide... they told every reporter they were dedicating their lives to getting guns off the street. | Показывали по всему миру, они сказали каждому репортеру, что посвятят жизнь тому, чтобы убрать оружие с улиц. |
| Get me this reporter's individual census record, his last income tax return, and his current home address. | Дайте мне данные по этому репортеру, его налоговую декларацию и нынешний домашний адрес. |
| And your feelings are hurt over what I say to a reporter? | А ты расстроился от того, что я сказала репортеру? |
| Tell the reporter how old you are. | Скажи репортеру, сколько тебе. |
| Gunnar, you were with me the whole time I was with that reporter. | Ганнер, ты был со мной все время, когда я была с журналисткой. |
| We tracked him to an adjacent building, but Bauer managed to get out of the cordon, along with the reporter Meredith Reed. | Мы выследили его в соседнем здании, но Бауэру удалось проникнуть через оцепление, вместе с журналисткой, Мередит Рид. |
| You saw this reporter, right? | Ты разговаривал с журналисткой? |
| How did it go with that reporter? | Как прошло с журналисткой? |
| Why the hell did I say anything to that reporter? | И зачем я вообще с той журналисткой разговаривал? |
| But now, another American reporter has come to North Korea because it's awesome, and we have enough food. | Но теперь другая американская репортерша приехала в Северную Корею, потому что здесь шикарно, и у нас хватает еды. |
| That guy Mark and the reporter. | Тот парень, Марк, и репортерша. |
| And if your reporter friend gets into trouble before we find the shooter... | А если твоя подружка репортерша попадет в неприятности раньше, чем мы найдем стрелка... |
| That reporter put a post on an environmental board | Эта репортерша поместила объявление на форуме защитников окружающей среды. |
| And then a reporter came in and asked if it was because of the curse. | А потом появилась репортерша, и начала расспрашивать, не из-за проклятия ли все это? |
| I... heard a reporter talking about it on the third floor. | Ну, просто... услышал разговор репортеров с третьего этажа. |
| There are rumors, but nothing a reporter would care about. | Слухи ходят, но ничего, что заинтересовало бы репортеров. |
| Thanks for getting us some space from that reporter. | Спасибо, что оградил нас от репортеров. |
| If these guys figure out who that reporter's source is, they're as good as dead. | Если эти парни выяснят, кто тот источник у репортеров для них будет лучше, если он будет мертв |
| The "riot" that I allegedly fomented occurred in March last year, when almost two hundred thugs claiming to be Winata's followers attacked Tempo's office, threatened to burn down the building, harassed staff, and injured one reporter. | "Беспорядки", которые я предположительно разжег, имели место в марте прошлого года, когда почти две сотни головорезов, называющих себя сторонниками Вината, ворвались в офис "Тёмро" с угрозами сжечь дотла здание, нанесли оскорбления сотрудникам и телесные повреждения одному из репортеров. |
| Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. | Бобби, я думаю, что я смогу справится со смазливой репортёршей. |
| You'll be a reporter someday. | Когда-нибудь ты станешь репортёршей. |
| What happened to the reporter? | Что там с репортёршей? |
| you still dating that she-bag reporter? | ты всё ещё встречаешься с этой хреновой репортёршей? |
| It was written by a reporter who's now dead. | Составлен репортёршей, которую убили. |
| Professor, our reporter friends are here! | Профессор, это наши друзья репортеры! |
| Previously in Smallville... if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. | В предыдущих сериях - Если ты будешь баллотироваться, все репортеры Канзаса начнут копаться в нашей жизни |
| I'll hold the story off as long as I can, but... when this breaks, every reporter in the world will want to know your answer. | Я придержу это, сколько смогу, но... когда это просочиться, все репортеры в мире захотят узнать Ваш ответ. |
| You can't get five feet down a hallway around here without a reporter asking the question. | И пяти футов невозможно пройти, кругом репортеры со своими расспросами. |
| if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. | Если ввяжешься в выборы, репортеры начнут копать вокруг тебя |
| Charles... I heard about your reporter friend. | Я слышала про твою знакомую журналистку. |
| Whoever's trying to kill us Also killed a New York Times reporter. | Тот, кто покушался на нас, уже убил журналистку из "Таймс". |
| Tell me, who knocked up the reporter? | Скажи мне, кто обрюхатил журналистку? |
| You know that reporter who came by? | Помнишь журналистку, что приходила? |
| Now, you better run. Kai's limo waits for no one - not even a reporter from "Rolling Stone" magazine. | Поспешите, лимузин Кая не ждёт никого, даже журналистку из журнала "Роллинг Стоун". |
| The Special Reporter, Mr. P.S. Rao, made a statement. | С заявлением выступил Специальный докладчик г-н П.Ш. Рао. |
| The Special Rapporteur has noted the judicial decision of 25 September 1996, by which the editor-in-chief and a reporter of the well-known satirical newspaper Feral Tribune were acquitted of charges of slandering the President of the Republic. | Специальный докладчик отметила судебное решение от 25 сентября 1996 года, в соответствии с которым главный редактор и один из журналистов хорошо известной сатирической газеты "Ферал трибун" были оправданы по обвинениям в клевете на президента Республики. |
| On 2 March 2000, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government regarding Gohar Ali, a correspondent for Surkhab, and Malik Rab Nawaz, a reporter with Maidan. | 2 марта 2000 года Специальный докладчик направил правительству призыв о незамедлительных действиях в отношении Гохара Али, корреспондента "Сурхаба", и Малика Раба Наваза, репортера "Майдана". |
| By letters dated 30 June 1994 and 26 September 1994, the Special Rapporteur transmitted to the Government information he had received concerning Mr. Alexander Frangaj, editor-in-chief of Koha Jone, and its reporter Mr. Martin Leka. | Письмами от 30 июня 1994 года и от 26 сентября 1994 года Специальный докладчик препроводил правительству полученную им информацию относительно г-на Александра Франгаджа, главного редактора газеты Коха Джоне, и журналиста этой газеты г-на Мартина Леки. |
| On 6 October 1999, the Special Rapporteur sent a joint allegation with the Special Rapporteur on the question of torture regarding the cases of Mark Chavudunka, editor of the independent Sunday newspaper The Standard, and Ray Choto, chief reporter for the same newspaper. | 6 октября 1999 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направил информацию, касающуюся Марка Чавудунка, редактора независимой воскресной газеты "Стандарт", и Рэя Чо-то, главного репортера этой же газеты. |
| I can charm one reporter, I can't control the entire fourth estate. | Я могу охмурить одну репортёршу, но не всю "четвёртую власть". |
| Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter. | Тот кто пытался убить нас, убил ещё и репортёршу Нью-Йорк Таймс. |
| Okay, so our bad guy takes out a reporter who's doing a story on a secret bankers' meeting. | Хорошо, наш мальчиш-плохиш убрал репортёршу, которая собирала материалы о тайной встрече банкиров. |
| When Bizarro falls in love with reporter Lois Lane, she uses the duplicating ray on herself to create a "Bizarro Lois", who is instantly attracted to Bizarro. | Когда Биззаро влюбляется в репортёршу Лоис Лейн, она использует дублирующий луч на себе создав «Бизарро Лоис», которая мгновенно привлекает Бизарро. |
| I blew up at a reporter. | Я наорал на репортёршу. |
| The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper. | Далее Храм заключил союз с издателем Сан-Франциско Sun Reporter Карлтоном Гудлеттом и часто получал благоприятные упоминания в этом издании. |
| In 1950 he began to write for a new bi-weekly news magazine called The Reporter, founded by Max Ascoli. | В 1950 году он начал писать для новостного журнала «The Reporter», основанного Максом Асколи.(Max Ascoli). |
| In an interview with The Hollywood Reporter, Dempsie spoke about re-joining the cast, by stating In the intervening three years, I would always welcome the opportunity to come back to the show with open arms. | В интервью с «The Hollywood Reporter» Демпси рассказал о возвращении в актёрский состав, заявив: «За прошедшие три года, я всегда приветствовал возможность вернуться в шоу с распростёртыми объятиями. |
| The Hollywood Reporter wrote that "even the actors' fine efforts cannot rescue Looking Glass from terminal murkiness." | The Hollywood Reporter написал, что «даже хорошая игра актёров не спасёт "Зеркало" от сильной мрачности». |
| Legion was named on multiple best/top television series lists for 2017, including by io9 (2nd), Kareem Abdul-Jabbar for The Hollywood Reporter (9th), and unranked by the Los Angeles Times, and the San Francisco Chronicle. | «Легион» был включён во многие списки лучших телесериалов 2017 года, включая список блога io9 (2-е место), список Карима Абдул-Джаббара для The Hollywood Reporter (9-е место), список без мест Los Angeles Times и San Francisco Chronicle. |