As a reporter, I have to honor that, regardless of what he's suspected of. |
Как репортёр, я должна это уважать, не важно, в чём его обвиняют. |
We were only saying a swell reporter like you wouldn't quit so easy. |
Не сердись, мы говорили, что такой репортёр не может всё бросить. |
Your ex-husband is a reporter for the Daily Press, right? |
Твой бывший муж - репортёр "Ежедневной прессы", так ведь? |
Looking all over town for his number 1 reporter. |
Весь город обыскал, где его лучший репортёр! |
I'm a reporter for The Boston Globe, and for some reason, your boss won't let me near you. |
Я репортёр из Бостон Глоб, и отчего-то, ваш босс не подпускает к вам. |
A.W. Merrick, sir, owner, publisher, editor-in-chief... and, for the moment, sole reporter. |
Эй Даблъю Меррик, сэр, владелец, издатель, главный редактор и пока что единственный репортёр. |
I am a reporter there, but I do the home and garden beat. |
Я их репортёр, но я веду колонку про дома и дачи. |
But, your honor, Mr. Roscoe just said he's a commentator, not a reporter. |
Но, ваша честь, мистер Роско только что сказал, что он комментатор, а не репортёр. |
"But what happens when a reporter" "becomes part of what she's reporting?" |
Но как быть, если репортёр становится частью своего репортажа? |
What's my favourite GA reporter have today for his favourite editor? |
Что сегодня мой лучший репортёр нарыл для своего любимого редактора? |
They remarked there were problems between Liu and her mother, and the reporter learned that Liu "worked in a nightclub, took money to keep men company". |
Они отметили, что у Лю были проблемы в отношениях с матерью, а репортёр узнал, что Лю «работала в ночном клубе, брала деньги за встречи с мужчинами». |
RTL did not keep him on and Prudhomme moved to RFO and then on 3 August 1987 to the television channel, La Cinq, as a sports reporter under Pierre Cangioni. |
RTL не поддержал его, и Прюдом перешёл в RFO, а затем 3 августа 1987 года на телеканал La Cinq, как спортивный репортёр при Пьере Канджиони. |
During the game, Jazz Bear, the mascot of the Utah Jazz, ESPN reporter Jim Gray, and former NBA player Jerome Williams played a few minutes in the game. |
Во время игры талисман «Юта Джаз» Джазз Бир, репортёр ESPN Джим Грэй, и бывший игрок НБА Джером Уильямс провели несколько минут в игре. |
She wrote that while the original figure of 300,000 Chinese civilian deaths in Nanjing was reported by a British reporter, this figure was cited in a message that Japan's foreign minister sent to his contacts in Washington, DC. |
Она написала, что первоначально цифру в 300000 убитых китайских гражданских лиц передал британский репортёр, эта цифра затем была приведена министром в переписке с его корреспондентом в Вашингтоне. |
While in college, he worked as a reporter for the local newspaper, the Waco Tribune-Herald, covering the police beat. |
Во время обучения в колледже, работал как репортёр в местной газете «The Waco Tribune-Herald» (по другим данным в «News-Tribune») по следам полицейских патрулей. |
In August 1996, investigative reporter Chuck Philips of The Los Angeles Times revealed that Simpson had been obtaining large quantities of prescription drugs from 15 different doctors and that police found 2,200 prescription pills in his home. |
В августе 1996 года следственный репортёр Los Angeles Times Чак Филипс заявил, что Симпсон употреблял большое количество лекарств от пятнадцати различных врачей, и что полиция нашла в его доме 2200 таблеток рецептурных препаратов. |
I saw that on the news with the reporter with the toupee... and Mr. Turner lost his toupee. |
Там ещё был такой репортёр в парике... А мистер Тёрнер потерял свой парик. |
You're a reporter because you went to journalism school or because you walked the beat. |
Ты репортёр, потому что ходил в школу журналистов, или потому что ты прошёл этот путь. |
I'm a reporter for the Daily News. |
Меня зовут Джек Тейлор, я репортёр. |
A Marlowe-esque reporter (Masane Tsukayama/Michael McConnohie) is sent to interview the mysterious Zack outside of the track and watches one of his races. |
Репортёр а-ля Филип Марлоу (Масане Цукаяма/Майкл Макконнахи) отправлен на интервью с мистическим Заком вне гоночного трека и наблюдает за одной из его гонок. |
(Our reporter goes directly to the source! |
(Наш репортёр в центре событий! |
Well, like I said, I'm not a reporter. |
Ну, я же говорила, что я не репортёр. |
So I scribbled "reporter" on your resume, and I stuffed it right here in this drawer, and I hired you on the spot. |
Поэтому я написала "репортёр" в твоём резюме, и хранила его в моём шкафчике, и наняла тебя сразу же. |
There was a young cub reporter who worked at the New York Daily Mirror in the 1930s when Winchell was just starting there. |
Был один начинающий репортёр, Который работал в "Нью-Йорк дейли миррор" в 30-е годы, когда Уинчел туда пришёл. |
The reporter with "The Sun Times"? |
Репортёр из "Сан Таймз"? |