Примеры в контексте "Replacement - Взамен"

Примеры: Replacement - Взамен
The Representative remains concerned about the absence of political guarantees for many IDPs and the inadequacy of current measures that would allow IDPs to obtain new or replacement documentation. Представитель по-прежнему озабочен отсутствием политических гарантий для многих внутренне перемещенных лиц и неадекватностью нынешних мер, которые позволят внутренне перемещенным лицам получить новые документы или документы взамен утерянных.
The Sustainable Archipelagic Development Framework, an initiative of the Department of Environment and Natural Resources of the Philippines and the United Nations Development Programme (UNDP), is currently being proposed for executive endorsement and implementation as a replacement or an alternative to the National Marine Policy. В настоящее время взамен или в качестве альтернативы национальной морской политике предложен механизм устойчивого архипелажного развития - инициатива Департамента окружающей среды и природных ресурсов Филиппин и программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), которая находится на стадии утверждения с расчетом на последующее осуществление.
In order to end the threat of the Flood, Master Chief decides to activate Installation 08 under construction in The Ark, the replacement for the Halo that he destroyed in Halo: Combat Evolved. Чтобы остановить угрозу Потопа, Мастер Чиф решает активировать Ореол, который строится Ковчегом взамен уничтоженного в игре Halo: Combat Evolved.
The aim of the additional finance is to enhance the impact of a specific project, for example, by making it possible to install more gas boilers (in replacement of existing coal-fired boilers) than envisaged by the GEF project. Цель дополнительного финансирования заключается в повышении эффективности того или иного конкретного проекта, например, за счет установки большего количества газовых котлов (взамен существующих угольных котлов), чем это предусмотрено проектом ГЭФ.
Of course, incumbent countries have an obligation to ensure that the replacement nominees that they put forward have the requisite qualifications and expertise; they must not presume that vacant posts can be filled by just any nominee of theirs. Конечно, занимающие эти посты страны обязаны обеспечить, чтобы кандидаты, выдвигаемые ими взамен прежних, обладали необходимыми квалификацией и опытом; они не должны исходить из того, что вакантные посты могут быть заполнены практически любыми их кандидатами.
The Auditorium was built in 1984 as the replacement of a provisional structure used for staff activities, which was destroyed by the flooding of the ECLAC compound in 1982. Зрительный зал был построен в 1984 году взамен временного сооружения, которое использовалось для мероприятий персонала и было разрушено в результате наводнения в комплексе ЭКЛАК в 1982 году.
As for the incomplete shipment of goods complained by the buyer, the seller's refusal was groundless and the buyer was so entitled to compensation of damages for delayed performance as it bought other goods in replacement. Что касается незавершенной поставки товаров, на что жаловался покупатель, то отказ продавца является необоснованным, и покупатель имеет право на возмещение убытков за просрочку в исполнении, поскольку ему пришлось взамен закупить другие товары.
The powers of the Senegalese Human Rights Committee, established in 1970 in replacement of the National Human Rights Commission, have recently been extended. Статус Сенегальского комитета по правам человека, созданного в 1970 году взамен Национальной комиссии прав человека, был дополнительно упрочен.
At its resumed sixtieth session, in March 2006, the General Assembly decided to establish the Human Rights Council, based in Geneva, in replacement of the Commission on Human Rights, as a subsidiary organ of the General Assembly. На возобновленной шестидесятой сессии в марте 2006 года Генеральная Ассамблея постановила учредить в Женеве взамен Комиссии по правам человека Совет по правам человека в качестве вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи.
Recognition of use rights in property related to livelihood or compensation in order to provide for replacement of property-related livelihood. признание права пользования имуществом, связанным с обеспечением средств к существованию, или права на компенсацию взамен имущества, обеспечивающего средства к существованию;
The savings were further offset by additional requirements of $25,400 due to the acquisition of urgently needed accommodation equipment for military personnel, as replacement for worn out items and to replenish existing stock, which was not anticipated. 10. Supplies and services Часть сэкономленных средств была далее использована на удовлетворение дополнительных потребностей в размере 25400 долл. США в связи с приобретением крайне необходимых предметов оснащения жилых помещений для военного персонала взамен пришедших в негодность и для пополнения имеющихся запасов, расходы на каковые цели не предусматривались.
Decides to establish the Human Rights Council, based in Geneva, in replacement of the Commission on Human Rights, as a subsidiary organ of the General Assembly; the Assembly shall review the status of the Council within five years; постановляет учредить в Женеве взамен Комиссии по правам человека Совет по правам человека в качестве вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи; Ассамблея вновь рассмотрит статус Совета в течение пяти лет;
Replacement space amounting to 160 square metres is needed; Взамен этих помещений требуются помещения общей площадью 160 кв. м;
A copy made in replacement. Взамен была изготовлена копия.
What is envisaged as its replacement? Что предусматривается взамен этой системы?
A replacement for the a.out format, Mach-O offers more extensibility and faster access to information in the symbol table. Был введён взамен формата a.out и предоставляет большие возможности для расширяемости и более быстрый доступ к информации в таблице символов.
In 1998-99 ATSIC anticipates that CHIP will provide 590 new or replacement houses, with a similar number being renovated. В 1998-1999 годах КАОТП планирует в рамках ПЖИО предоставить 590 новых или сдаваемых взамен выбывших единиц жилья и примерно столько же отремонтировать.
This is a cash benefit awarded as a replacement income to an insured woman who cannot continue working on account of pregnancy. Этот вид денежного пособия выплачивается застрахованной женщине, которая утрачивает способность к трудовой деятельности по причине беременности, взамен причитающейся ей заработной платы.
This was partially offset by an additional expenditure of $376,800 for the contracting of one fixed-wing aircraft type for medical evacuations, in replacement of one Bell-212 helicopter. Сэкономленные таким образом средства частично пошли на покрытие дополнительных расходов в размере 376800 долл. США на оплату контракта на один самолет DHC-7 для осуществления медицинской эвакуации взамен одного вертолета «Белл-212».
UNMIT has been in negotiations with them for replacement premises. В настоящее время ИМООНТ проводит с ними переговоры для получения взамен новых помещений.
The buyer had had to buy replacement goods and was claiming the difference. Покупатель был вынужден закупить другой товар взамен некачественного и требовал возместить разницу в цене.
And I put a replacement steak in your fridge. И я притащил новый стейк, взамен выброшенного.
In the event of a vacancy, a replacement judge shall be elected in accordance with article 6. При открытии вакансии избрание судьи взамен выбывшего производится в соответствии со статьей 6.
Most of the replacement parts purchased were digital parts. В основном оборудование, купленное взамен утраченного, было цифровым.
The fact that the Tribunal is closing down makes it increasingly difficult to recruit replacement staff. Тот факт, что деятельность Трибунала подходит к концу, еще более усложняет прием на работу новых сотрудников взамен старых.