Английский - русский
Перевод слова Renaissance
Вариант перевода Ренессанса

Примеры в контексте "Renaissance - Ренессанса"

Примеры: Renaissance - Ренессанса
Another highlight are the Wawel Arrases, the world's biggest and most precious collection of over a hundred Renaissance tapestries. Вавель хранит также крупнейшую и самую ценную в мире коллекцию из нескольких десятков "аррасов" - больших гобеленов эпохи Ренессанса.
If a certain Renaissance comes, then it would, beyond any doubt, find its applications. Если мы дождемся некоего Ренессанса, Возрождения, то, безусловно, эта работа будет востребована.
Renaissance painting technique... which uses the principles of forced perspective... to construct an alternate image within the frontal composition. Анаморфоз - это техника живописи эпохи Ренессанса, при которой использовались принципы искажения перспективы для создания дополнительного изображения в пределах композиции.
Extending the general rubric of Renaissance culture, the visual arts of the High Renaissance were marked by a renewed emphasis upon the classical tradition, the expansion of networks of patronage, and a gradual attenuation of figural forms into the style later termed Mannerism. Изобразительное искусство Высокого Возрождения выделяется из общей культуры Ренессанса возобновлением акцента на классическую традицию, расширением института меценатства и постепенным появлением изобразительных приёмов, позже названных стилем маньеризма.
Prince Ivan III introduced Renaissance architecture to Russia by inviting a number of architects from Italy, who brought new construction techniques and some Renaissance style elements with them, while in general following the traditional designs of the Russian architecture. Великого князя Ивана III можно считать родоначальником Ренессанса в России, поскольку именно при нём в России начал работу ряд архитекторов из Италии, которые принесли новые технологии строительства и некоторые элементы Ренессанса, в целом не отдаляясь от традиционной конструкции русской архитектуры.
After the 1511 Idrija earthquake, the city was rebuilt in the Renaissance style and a new wall was built around it. В 1511 году произошло землетрясение, после которого город был перестроен в стиле ренессанса, вокруг города возведена новая крепостная стена.
Gawain is so far transported by his love of the music of the early Renaissance, Гавейна иногда заносит от любви к Музыке раннего Ренессанса...
With the advent of the Renaissance, the task of looking after the welfare of poor people ceased to be regarded as the exclusive preserve of the Church and of charitable individuals. С приходом Ренессанса забота о социальном обеспечении малоимущих перестала считаться исключительно задачей церкви и отдельных благотворителей.
Its original layout and symmetry of structural elements was distinctive to the palaces of the Late French Renaissance resembling that of Château de Fontainebleau and Luxembourg Palace in Paris. Первоначальная симметричная структура дворца была близка дворцам позднего Ренессанса во Франции, таким как Дворец Фонтенбло и Люксембургский дворец.
A dream that has long been shared by each and every one of us finally comes true: as a truly extravagant Château in every way and masterpiece of the French Renaissance, Chambord is yours to explore at will. Частичка мечты, которая дремлет в каждом из нас, наконец, может осуществиться. Для вас открывает свои двери Шамбор, настоящий шедевр французского Ренессанса.
More than a hundred years later, in 1860, the church was rebuilt and given the traits of the Renaissance architecture that could be seen even now. Спустя сто с лишним лет, в 1680 году, церковь была перестроена, ей придали черты архитектуры ренессанса, которые видны и по сей день.
With the loosening of the norms of the Renaissance and the development of the "Serpentita" style, that style's structures and rules began to be systematised. С ослаблением норм Ренессанса и становлением стиля «Serpentinata», его правила и структуры стали систематизированными.
However, his journeys to Italy from 1890 soon inspired him to take an interest in Italian Renaissance art, prompting him to copy works by Masaccio and Lorenzo di Credi. Однако путешествуя в Италии с 1890 года, он скоро проникся искусством итальянского ренессанса - он копирует работы Мазаччо и Лоренцо ди Креди.
Architectural criticism of the 1870s-1880s highly appreciated the trend that arose at that time, based on a program mix of motifs of different architectural styles (most often Renaissance, Baroque and early classicism). Архитектурная критика 1870-1880-х годов высоко оценивала возникшее в те времена направление, основанное на программном смешении мотивов разных архитектурных стилей (чаще всего ренессанса, барокко и раннего классицизма).
The castle picture gallery contains several valuable Czech and European paintings from artists of the Late Renaissance and Baroque eras, such as Bartholomeus Spranger, Karel Škréta, Jan Kupecký, and Norbert Grund. В собрание картин замка входят полотна чешских и европейских живописцев эпохи позднего ренессанса и барокко, таких как Бартоломеус Шпрангер, Карел Шкрета, Иоганн Купецкий и Норберт Грунд.
Flora is an oil painting by Italian late Renaissance painter Titian, dated to around 1515 and now held at the Uffizi Gallery in Florence. «Флора» - картина итальянского художника позднего Ренессанса Тициана, датируемая приблизительно 1515-1517 годами и ныне хранящаяся в Галерее Уффици во Флоренции.
Whether you are interested in mythological scenes from the Italian Renaissance, daguerreotypes, the largest collection of portraits in the Netherlands, stereophotography or Dutch landscapes by Rembrandt and his pupils, the Print Room has them. Здесь можно найти произведения времен итальянского Ренессанса с мифологическими сценами, дагерротипы, крупнейшую коллекции портретов в Нидерландах, стереографию или работы голландских пейзажистов таких, как Рембрандт.
Renaissance scholarship, the basis of modern scholarship in the west, nurtured strong Classical and Attic views, continuing Atticism for another four centuries. Методы обучения эпохи Ренессанса, положенные в основу современных методов на Западе, воспитывали в студентах сильные классические и аттические предубеждения, что и позволило аттическому снобизму просуществовать ещё четыре столетия.
The Renaissance writer François Rabelais (born 1494) helped to shape French as a literary language, Rabelais' French is characterised by the re-introduction of Greek and Latin words. Писатель эпохи Ренессанса Франсуа Рабле способствовал превращению родного языка в литературный, его язык характерен повторным введением латинских и греческих слов.
From the present day point of view, the production has many positive qualities: the clearly defined story line; the elegant, refined dance, the lyrical duets; the sets by Pyotr Williams, the faded grandeur of which precisely conveys the atmosphere of Renaissance Italy. «С позиций сегодняшнего дня, постановка имеет много достоинств: четкую повествовательную линию; элегантный, изысканный танец, лирические дуэты; декорации Петра Вильямса, поблекшее великолепие которых точно передает атмосферу итальянского Ренессанса.
As was first suggested by Roberto Longhi, Caravaggio has probably borrowed the motif of biting a finger from a Boy Bitten by a Crab, a drawing by a prominent Renaissance artist Sofonisba Anguissola. Как было впервые предположено Роберто Лонги, Караваджо, вероятно, заимствовал мотив укуса за палец с рисунка «Мальчик, укушенный крабом» Софонисбы Ангиссолы, видной художницы эпохи Ренессанса.
In Hok's opinion, during the Renaissance era the artist had to be first of all the talented handicraftsman who skillfully imitated the nature, as the idea of fine art was based on its studying. По мнению Хоке, в эпоху Ренессанса художник должен был являться в первую очередь талантливым ремесленником, умело имитирующим природу, поскольку понятие прекрасного основывалось на её изучении.
There were several sizes, and by the end of the Renaissance, seven different sizes (up to the great octave bass) are documented. Размер лютней варьировался: существует документальное подтверждение того, что к концу эпохи ренессанса насчитывалось до семи размеров (включаю басовую лютню).
The main palace, with its architectural features of several historic styles, shelters a unique collection of Baroque furniture and paintings as well as a wonderful Renaissance Hall with a famous "musical niche" in the so-called Knight's Hall. В главном дворце, созданном в нескольких архитектурных стилях, находится уникальная коллекция мебели стиля барокко и картин, а также холл в стиле Ренессанса с известной «музыкальной нишей» и старинными стенными украшениями.
The first of these notions is the posthuman which witnessed the death of the old Humanist movement that was born out of the Italian Renaissance. Первым из этих составляющих является "пост-гуманизм", последовавший за гуманистическим движением эпохи Ренессанса Италии.